Читаем Супер-невинный гаргулья полностью

Супер-невинный гаргулья

Когда Энджи неожиданно наследует книжный магазин от своей бабушки, она полна решимости сделать его успешным. К сожалению, несколько необычные жители Кричащего Леса недоброжелательно относятся к посторонним, и ее мечте грозит крах.В отчаянной попытке свести концы с концами она устраивается на неполный рабочий день каталогизировать библиотеку огромного готического особняка на окраине города. Но задумчивый владелец гаргулья оказывается еще более очаровательным, чем его коллекция.После досадного инцидента, который превратил Аластера в его нынешнюю форму, он удалился ото всех в свой особняк. У него есть книги и учеба, и он говорит себе, что больше ни к чему не стремится.Неожиданная встреча с жизнерадостной, соблазнительной владелицей книжного магазина напоминает ему обо всем, чего ему не хватает. Даже при том, что он знает, что у них двоих нет будущего, он не может устоять перед желанием прижать ее к себе. В конце концов, что такое чудовище, как он, может ей предложить?

Хани Филлипс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература18+

<p>Хани Филлипс</p><p>Супер-невинный гаргулья</p>

<p>Глава 1</p>

Девушка поправила очки на переносице, изучая книжный магазин, доставшийся ей в наследство от бабушки. Переоборудованный викторианский дом выглядел таким же жизнерадостным и гостеприимным, как всегда. Золотая краска вывески «Лучшая маленькая книжная лавка» сверкала в лучах утреннего солнца, а красочная витрина в большом эркере привлекала внимание.

Она намеренно выбрала показ научно-фантастических романов, надеясь, что яркие цвета и разнообразие инопланетных черт понравятся жителям Кричащего Леса. Над книгами висели звезды и планеты, и Анджела даже добавила причудливый светильник, на котором была изображена корова, поднимающаяся лучом в парящий НЛО.

Это не имело никакого значения. Она не видела, чтобы кто-нибудь из горожан даже остановился посмотреть на привлекательную витрину, не говоря уже о том, чтобы войти в магазин. Всего лишь вопрос времени, сказала она себе, борясь с чувством отчаяния. Она была от природы оптимистичным человеком и всегда старалась искать светлую сторону, но после трех неудачных месяцев в Кричащем Лесу светлую сторону стало трудно найти.

Вздохнув, она взяла большую старомодную лейку, которую нашла в кладовке, и закончила поливать новые анютины глазки, которые только что посадила. Ее бабушка всегда держала яркие сезонные цветы в больших вазах по обе стороны от двери, и она была полна решимости поддерживать традицию.

Выполнив задание, Энджи села на скамейку рядом с дверью и взяла свой тыквенный латте, задумчиво потягивая его и глядя на остальную часть города. Во многих отношениях Кричащий Лес был квинтэссенцией маленького американского городка. Вдоль широкой главной улицы тянулось множество небольших магазинчиков, большинство из которых размещалось в бывших жилых зданиях. Улица вела к городской площади, окруженной более крупными гражданскими зданиями в простом классическом стиле. Гигантские дубы, которые были посажены при основании города, уже окрасились в свои осенние цвета.

— Доброе утро, Урсула, — окликнула Энджи, когда мимо проходила владелица магазина свечей по соседству, но ведьма просто недовольно фыркнула на нее.

Энджи не была кем-то. Это Урсула на самом деле была ведьмой — в комплекте с зеленой кожей, длинными темными волосами и вездесущей метлой. И в этом была разница между Кричащим Лесом и любым другим маленьким городком в стране.

Проходящий мимо незнакомец мог бы предположить, что они попали в город во время фестиваля в честь Хэллоуина, учитывая странное смешение жителей, но это был не фестиваль, и на них не было костюмов. Что-то случилось с городом во время инцидента на Хэллоуин пятнадцать лет назад. Многие жители превратились из обычных людей в волшебных существ — чудовищных разновидностей.

Большинство из тех, кто не изменился, покинули город и никогда не возвращались. Город погрузился в безвестность, став источником прошептанных страшных историй, хотя оставшиеся жители научились приспосабливаться к своему новому облику и возобновили свою нормальную жизнь. В конце концов рост близлежащего города привел к тому, что бесспорно привлекательный маленький городок начал привлекать новых жителей — тех, кто был любопытен и заинтригован, а не боялся очевидных различий. Однако первоначальные жители — те, кто остался после инцидента, — не всегда были так приветливы к новоприбывшим.

«И особенно со мной», — уныло подумала она, допивая кофе и возвращаясь в пустой магазин, вдыхая знакомый запах бумаги и старых книг и стойкий аромат ароматических свечей, которые любила жечь ее бабушка. Ее отца всегда возмущали свечи.

— Какой дурак будет разводить открытый огонь в здании, заполненном легковоспламеняющимися материалами? — вопил он, нахмурившись.

Бабушка бы просто рассмеялась и проигнорировала его.

— Мне нравится, как они пахнут, — твердо говорила бабушка.

Когда Энджи зажигала свечу с корицей у старомодного кассового аппарата, она почти видела, как бабушка говорит это. Ее голубые глаза, так похожие на глаза Энджи, искрились весельем, когда один из ее фирменных шарфов проносился в опасной близости от свечи. В дополнение к ниспадающим шарфам бабушка отдавала предпочтение разномастным цветочным узорам и обилию позвякивающих украшений. Энджи всегда было трудно поверить, что ее мать в сшитой на заказ классической одежде и неброской нитке жемчуга могла быть ее дочерью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Монстры в твоей постели

От судьбы не убежишь
От судьбы не убежишь

ДжейсЗа годы, прошедшие с тех пор, как в Кричащем Лесу все изменилось, включая меня самого, единственное место, где я нашел утешение — лес, который я охраняю в качестве смотрителя. Я не уверен, как жить с моими новыми… способностями? Способностями человека-волка. Что, если я одичаю? Что, если не смогу контролировать монстра, в которого превращаюсь.С каждым годом, пока это длится, я все больше отдаляюсь от человеческой стороны и приближаюсь к животному, которым стал. Я ни с кем не сближаюсь, и теперь мне суждено быть одному, по крайней мере, я так предполагал. Пока не встретил Дакоту.Дакота переезжает в город, чтобы открыть магазин для домашних животных, но чувствую, что это еще не все. Я не знал, что у меня есть будущее помимо того, чтобы быть монстром. Судьба дала мне кое-что еще — ее, мою вторую половинку. Теперь я сделаю все, чтобы уберечь ее и сделать своей, даже приму то чудовище, которым стал.ДакотаКогда я искала место для открытия бизнеса, которым занимаюсь с моей лучшей подругой, я хотела воспользоваться возможностью переехать подальше. Мой бывший одержим мной, и не в смысле мрачного романа, а скорее, в смысле жуткого, пугающего судебного запрета. Что-то тянуло меня в Кричащий Лес, так что я рискнула.Открытие «Лапы вверх!» идет хорошо. Город гостеприимный и немного странный. Именно такой, как мне нравится. Я смогу построить здесь новую, безопасную жизнь. Я смогу держаться подальше от неприятностей и сосредоточиться на бизнесе.Затем Джейс с рычанием прокладывает себе путь в мою жизнь. Он человек-волк, который любит природу и обижается на мой бизнес, хотя я не могу понять почему. Не то чтобы я предлагала ему попробовать мои угощения… если только он сам этого не захочет. Мне еще многое предстоит узнать о лесе и монстре, чья судьба вплетена в мою. Надеюсь, мое прошлое не вернется, чтобы преследовать меня и пытаться отнять у меня все это. Даже если это произойдет, я не собираюсь убегать от судьбы.

Эмбер Дэвис

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Невеста для монстра
Невеста для монстра

ДрейвенЯ провел свою жизнь во тьме, прячась от мира. В конце концов, это то место, где положено находиться монстрам, не так ли? Но моя соблазнительная горничная, Далия, привносит в мой мир нечто большее, чем просто порядок. Она возвращает меня к жизни и заставляет хотеть большего. Мой звериный вид ее не пугает. Ничего не пугает. За исключением, возможно, отца, от которого она убегает. Но я не отдам ее другому мужчине. Вся эта красота принадлежит мне.ДалияЯ провела свою жизнь, борясь со своим строгим отцом и его устаревшими мнениями о добре и зле. Согласие на работу горничной в другом штате — способ доказать, что я могу стоять на своих собственных ногах. В тот момент, когда мы встречаемся, хвост Дрейвена уносит меня от отца прямо в его объятия. Я никогда не встречала никого с большим сердцем и человечностью, чем у сексуального гиганта с голубыми волосами. В глазах моего отца Дрейвен — монстр, а не человек, но я полна решимости доказать, что он неправ.Эта Невеста заявит права на своего Зверя.

Николь Роуз , Ферн Фрейзер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Никогда не говори нагу «никогда»
Никогда не говори нагу «никогда»

После того, как я был превращен в нага, я убрался обратно к себе домой и держался особняком. В конце концов, все боятся змей — даже другие монстры.И вот, однажды, моя входная дверь открывается, и входит самое прекрасное создание, которое я когда-либо видел… и она понятия не имеет, что я здесь, рядом с ней.Из того, что я могу сказать, она от чего-то прячется, и она понятия не имеет, что я наблюдаю за ней.Но чем дольше я жду, тем больше она обустраивается в моем доме, и вскоре я понимаю, что не могу продолжать прятаться в тени. Она должна знать, что пока она покупает подушки, я представляю, как перекидываю ее через плечо.Я монстр с первобытными желаниями, которые не могу контролировать. Я не хочу причинять ей боль, но также не хочу ее бросать.

Кайли Маркус

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Вера змеи
Вера змеи

КораОтправленная в Кричащий Лес писать статью для журнала о обитающих там монстрах, я готова встретиться с волосатыми чудовищами, людоедами, вампирами… Черт возьми, у меня даже запланировано интервью с настоящим человеком-невидимкой. К чему я не готова? Человек-змея. Я боюсь змей. Теперь мне придется ежедневно разговаривать со змеей мужского роста, потому что ему принадлежит мотель, в котором я остановилась, а в других местах города свободных мест нет.Как только проходит первоначальный шок от встречи лицом к лицу с ходячей, говорящей змеей, я начинаю видеть в Лерое человека, скрывающегося за внешностью монстра. И чем больше я узнаю своего человека-змею, тем больше понимаю, что больше всего боюсь его потерять.ЛеройВ девятнадцать лет я неосознанно выпил отравленный праздничный пунш, который превратил многих жителей Кричащего Леса в монстров. Мое будущее как человека исчезло, когда я стал человеком-змеей. Двадцать с лишним лет спустя я бы не изменился обратно, даже если бы мог. Во мне есть лучшее от обоих видов. Моя новая анатомия имеет определенные преимущества, и из-за них мне часто делают предложения. Но это не те предложения, которые я ищу.Я самый одинокий змей в городе до того дня, когда Кора заходит в мотель, которым я владею… и тут же падает в обморок при виде меня. Прекрасная журналистка приехала в город только для того, чтобы взять интервью у монстров для статьи, но я с первого дня знаю, что не захочу с ней прощаться. Мое обаяние никогда раньше меня не подводило, но я — воплощение ее самого большого страха весом в сто восемьдесят фунтов.Это не остановит меня от попыток. В Кричащем Лесу возможно все.

Карла Дойл

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Эротическая литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже