Читаем Судьба избранных (СИ) полностью

Сегодня погода была великолепной. Солнце светило ярко и заботливо прогревало всех. По лазурному небу мчались разных причудливых форм, ослепительно белые, как первый снег, облака. Птицы весело перескакивали с ветки на ветку, греясь под тёплыми, как объятия любящей матери, лучами. Оно грело всех: и плохих, и хороших — с одинаковой любовью и заботой. Но сейчас Кетрин ничего этого не замечала. Она умывалась горькими слезами отчаянья. В душе у неё поселилась пустота. Девушка не могла прийти в себя, после того, как человек, которого она любила, как брата, пытался её хладнокровно убить. Кейт глядела на Хейдена глазами полными непонимания и страха.

— Если он не смог противостоять злу, то, как смогу я? — размышляла она. — Зачем я здесь? Кого я обманываю? Отчим был прав: я ни на что не способна. Ей невыносимо захотелось убежать и спрятаться, лишь греющие сердце чувства сдерживали её и придавали сил. Теперь она могла доверять лишь Джеку. Хейден открыл глаза и уставился на девушку, грозным убивающим взглядом. Кетрин съёжилась, по телу побежали противные мурашки. На неё смотрели глаза отчима, глаза полные зла и коварства. Кейт показалось, что она умирает. Её сердце бешено колотилось, зрачки расширились, руки затряслись. Она пошатнулась, но её успел подхватить Джек.

— Что с тобой? Не надо было тебя оставлять с ним одну.

Кетрин прижалась к плечу молодого человека.

— Всё будет хорошо! У нас есть план, — уверенно сказал он. — Пойдём в гостиную, я тебе всё расскажу.

Ричард сидел на диване и играл с Деймоном. Его лицо было печальным и озабоченным.

— Ну, рассказывайте свой план, — нетерпеливо вставила девушка.

— Эта идея ни к чему хорошему не приведёт, — вздохнул священник. — Может, хоть ты сможешь его убедить в этом.

— Любой план лучше его отсутствия, — улыбнулась Кейт.

— По старым легендам, есть на свете кристалл, который очищает душу и разум, — начал Ричард, — может он сможет вернуть Хейдена, но есть одна проблема.

— Какая же? — спросила Кетрин.

— Его охраняют души усопших, и чтобы его увидеть, нужно умереть, — ответил Джек.

— И откуда тогда о нём известно? Непонятно, как умерший сможет общаться с живыми. Это самый глупый план, который я слышала.

— Ты не поняла. Не буквально умереть, а лишь на несколько секунд, — уточнил Джек. У меня для этой цели уже подготовлено средство и противоядие к нему, его нужно ввести в вену, и человек умрет. Но есть противоядия. Главное успеть.

— Он покажет, какая у Хейдена преобладает сторона: светлая или тёмная, — продолжил священник, — если светлая, то он исцелится, тёмная — умрёт.

— И чем этот план лучше, если Хейден может погибнуть? Зачем обрекать его на мученья?

— Здесь у нас есть надежда…

— Не понимаю, зачем умершие его охраняют? — спросила девушка.

— Кристалл помогает им забыть и отпустить прошлое, чтобы можно было двигаться дальше, — ответил Ричард. — Он помогает душам унять боль и отчаянье.

— Вы уверены, что он создан не только для сломанных душ? — спросила Кейт. — Поможет ли он живому человеку? И можно ли его принести с собой в этот мир?

— Легенда гласит, что, когда человек забравший кристалл, вернётся к жизни, у него в руках будет уже не тот кристалл, а камень, способный излечить любой ум и душу, кроме плохих, конечно.

— И кто же из нас пойдет на это? — спросила девушка, но вопрос прозвучал так, будто она уже знала ответ. Кетрин, задавая его, выдвигала свою кандидатуру и ждала одобрения. Она не отводила взгляда от реакции Джека, в ее глазах читалась уверенность и непоколебимость. Кейт, словно пыталась извиниться, но уверяла, что не может поступить иначе.

Джек отвел взгляд и сказал:

— Я пойду.

— Джек, к сожалению, я вынужден согласиться с девушкой. Для этого задания нужен человек с истерзанной душой…

— И это буду я, — отрезал Джек.

— Ничего не выйдет! Тебя не пропустят! Твоя душа не нуждается больше в исцелении — она прочна как камень. Миссия, любовь вернули тебя к жизни. Больше прошлое не отягощает тебя, тебя волнует лишь будущее.

— Откуда вам знать, что у меня глубоко в душе.

— Моя работа знать. Мы все готовы на все, ради друга, попавшего в беду и все мы пытаемся уберечь любимых от жестокости мира. Но сможешь ли ты поставить на кон жизнь друга за мужские предрассудки?

— А с чего вы взяли, что Кейт подходит? Скажи ему, милая.

Кетрин опустила глаза. Она не переставала винить себя в смерти матери. Боль и смятение рвали ее сердце на части. Девушка чувствовала себя неудачницей, путающейся под ногами. Она считала себя недостойной любви Джека.

— Любимый, послушай, я должна сделать это не только ради Хейдена, миссии и людей, но и для себя. Ричард прав — я страдаю. Я не хотела, чтоб ты знал, не хотела, чтоб ты чувствовал свою вину и жалел меня. В таком состоянии я была бы тебе не нужна.

Девушка обессиленно зарыдала. Джек крепко обнял ее, поцеловал в лоб и прошептал:

— Ты мне нужна в любом состоянии, я всегда с тобой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы