Читаем Суд ведьмы (СИ) полностью

– Джей рассказал мне о вашем фамильяре, – мило улыбнулась мне та, которую я ненавидела всей душой последние полчаса. – Но все же вы уверены в том, что сейчас произойдет?

– Уверена, – отмахнулась я от нее. – Могу я сама выбрать смерть?

– Конечно, – кивнула она и повернулась к брату своего мужа. – Тебе лучше быть поближе. Если хочешь допросить душу.

Я не услышала шагов, но Джереми оказался рядом. Скривился.

– Можно тебя попросить не называть меня так?

– Да ладно, – открыто улыбнулась красотка. – Юниус говорил, тебе нравится, когда тебя называют Джеем.

– Это он так думал, – фыркнул главный королевский дознаватель. – Детское прозвище как-то мне не по вкусу.

Я сдержала смешок и достала ядовитую капсулу, которую купила у ведьмы еще перед судом над Уеном Оти.

– Я готова, – известила представителей семейства Тейт. – Начинаем?

– Да, – кивнула девушка, опустив руки на край каменного стола.

– Сальватор? – позвала я своего фамильяра.

– Да сделаю я все, – раздалось снизу. – Готов.

Я вздохнула и отправила яд в рот. Раскусила капсулу. Язык обожгло сладостью. Слюна утащила отраву в желудок, горло моментально будто опухло и загорелось.

И мир схлопнулся.

– Вставай, – меня толкнули в бок, выдергивая из приятного темного марева. – Давай, Дана, полчаса так валяешься. Пора вставать.

Я отмахнулась от назойливого фамильяра, желая ответить, что, вообще-то, выспаться собиралась. И только потом снизошло осознание, где я нахожусь и что вообще произошло.

Рывком открыла глаза, голова взорвалась болью, в ушах зазвенело. Сальватор спрыгнул с моей груди и растворился в воздухе, выполнив порученное.

А я обнаружила себя лежащей на кресле, которого тут не было в момент применения яда.

И самым обидным из всего стало то, что я так и не увидела душу своими глазами. Не поучаствовала в допросе. Не то чтобы я сомневалась в навыках Джереми Тейта. Но ведь… обидно.

– Ну что? – задала я вопрос и только потом осмотрелась.

Глава стоял у спинки моего кресла, листая папку. Миссис Тейт нигде не было. Даже тело Аннабель Суо унести успели.

Долго же я провалялась.

– Ну что, – повторил мои слова мистер Тейт, но уже с другой интонацией. – Ты была права, это существенно помогло делу. Пожалуй, это чуть ли не самая главная наша зацепка. Нормально себя чувствуешь?

– Да-да, – поторопила я его. – Что удалось узнать? Известно, кто убивает девушек? Мы уже можем поймать этого психа?

– Я расскажу обо всем на собрании, – колдун обошел кресло и подал мне руку, помогая встать. – Ты тоже приглашена. Так что стоит поторопиться, мы опаздываем уже как несколько минут.

Меня дважды уговаривать не пришлось. Несмотря на слабость, которая все еще не спешила уходить, я поторопилась на собрание дознавателей из королевского отдела. На который пригласили и меня. Приятно, если бы не обстоятельства встречи.

В кабинете главного королевского дознавателя нас ждало около пятнадцати существ. Нескольких из них я видела раньше. Были тут и те, что ездили с нами к мистеру Шашеву.

– Спасибо, что все смогли присутствовать, – с порога произнес Джереми, пропуская меня вперед и закрывая двери. – В деле появилась новая зацепка, благодаря мисс Крамер и миссис Тейт. Нам удалось вызвать душу последней убитой. И Аннабель Суо дала нам новую зацепку.

Он медленно прошел к своему столу, открыл папку с документами и поддел пальцами один из листов:

– К сожалению, Аннабель не стала отвечать на вопросы и не показала нам внешности убийцы. Но продемонстрировала орудие убийства.

В полнейшей тишине колдун поднял перед собой лист с рисунком.

Набросок какого-то странного артефакта.

Продолговатая будто бы стеклянная колба. Шарики внутри нее. И… две большие широкие иглы, торчащие снизу.

– Кто мне сможет сказать, что это?

– Да быть не может, – выдохнул оборотень, стоящий ближе всего к колдуну. – Их же еще пятьдесят лет назад королевским указом запретили!

– Именно, – Джереми обвел всех собравшихся взглядом. – Для тех, кто не в курсе. Этот артефакт носит название санг. Был изобретен около двух сотен лет назад. И предназначался для того, чтобы помогать вампирам, лишившихся клыков, не умереть с голоду. Проблема санга в том, что в этих иглах, – колдун постучал пальцем по рисунку, – содержится обездвиживающий кристалл. Природа руды такова, что при длительном взаимодействии с жидкостью, а нашем случае с кровью, он разрушается и моментально убивает жертву вампира.

Я молча слушала внезапную лекцию. О сангах я ничего не знала до этого момента. Но отлично теперь понимала, что за странные одинаковые раны были на телах всех трех жертв.

– Для вампиров, которые жили в то время, это не было проблемой. Да что там, даже еще пятьдесят лет назад это не было проблемой. Пока об этом не заговорил всем известный Бейн Улиф. Его заявление, что магические существа переносят смертельную заразу, имело под собой почву.

– То есть в недавних гонениях был виноват не столько Улиф, сколько вампиры с их изобретением? – фыркнул кто-то сбоку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы