Читаем Суд ведьмы (СИ) полностью

А я, не почувствовав ни капли угрызений совести, слегка развела в стороны края шали, показывая разорванную и окровавленную одежду.

Женщина побледнела и поспешила скрыться.

– А вот они, скорее всего, переедут, – хмыкнула оборотница, допивая свой чай. – Веледана, ты не взрослеешь.

– Взрослею. Но снобом от этого не становлюсь, – усмехнулась я. И вернула хозяйке чашку. – Спасибо за чай. Я шаль верну после прачечной.

– Ой, я тебя умоляю, – махнула когтистой рукой та. – И не такие пятна отстирывала.

– Мисс Крамер? – на дорожке к дому соседки остановился главный королевский дознаватель. Подошел к нам и кивнул: – Ваше время пришло. Кто напал на вас?

– А вы его отлично знаете, мистер Тейт, – поежившись на ветру, отозвалась я. – Уен Оти.

Мгновение колдун молчал, кажется, переваривая информацию.

Или вспоминая, где слышал это имя. Все же главе королевских дознавателей приходится общаться со множеством существ. И помнить всех тех, кого уволил, мужчина не обязан.

Но, может, память освежила оторванная от гнева столешница? Или, может, то, какой пост занимал отец этого фавна.

– Его ждет смертная казнь, – рыкнул колдун, прикрыв глаза. – Мотив…

– Не только из-за того, что вы его уволили, – решила я помочь. – Мы с ним на одном потоке учились. Восемь лет.

Я вкратце описала весь тот бардак, что творился в академии. Рассказала и о том, как мистер Оти со своими дружками помог остальным девушкам покинуть обучение. И как у него ничего не вышло со мной. И о многом другом.

С каждым новым словом Джереми Тейт мрачнел все сильнее. А записывающий кристалл помигивал, подтверждая, что все мои показания надежно сохранены.

– Я…

– Мистер Тейт! Мистер Тейт! – к главе спешил седовласый тощий эльф в форме королевских дознавателей. – Срочно!

Колдун деактивировал записывающий артефакт, повернулся к одному из своих людей и, бросив на меня осторожный взгляд, поспешил выслушать доклад.

– Чего стоишь? – мурлыкнул возникший возле ноги Сальватор. – Там же явно что-то интересное происходит.

Дважды упрашивать меня не нужно было. Я уже спешила за колдуном, который стоял молча возле тихо бубнящего эльфа и только время от времени кивал.

Стоило мне оказаться достаточно близко, чтобы разобрать хотя бы часть разговора, как ушастый затих и бросил на меня осторожный взгляд.

– Я понял, – никак не отреагировал на мое приближение колдун. – Сейчас же выдвигаемся. Нам нужно ее забрать.

– Ее? – я сделала еще один шаг вперед. А мороз коснулся поясницы.

Ну конечно! Значит, сейчас ты, интуиция, возмущаешься. А когда меня убивать собирались, молчала!

– Мисс Крамер. – Последовал тяжелый вздох. – У нас еще одно убийство за эту ночь. И, к сожалению, второй жертве повезло меньше.

Я ничего не ответила, ожидая подтверждения дурного предчувствия. И оно не заставило себя ждать.

– Тело молодой женщины в человеческом квартале. Скорее всего, то убийство не было спонтанным.

– Только не говорите, что мы столкнулись с серийником? – недоверчиво покачала я головой.

– Это мы сможем узнать только в том случае, если наши коллеги пойдут навстречу.

– Я так понимаю, выходной мне не светит, да? – хмыкнула я, помассировав холодными пальцами виски.

– Увы, мисс Крамер, – ответил мне такой же усмешкой колдун. – Выходной из-за смерти полагается, только если эта самая смерть состоялась.

Главa 16

Утро началось с грохота ливня и вспышек молний. Я сидела на кровати, закутавшись в одеяло, и недовольно наблюдала за начавшейся бурей.

– Будешь так и дальше сидеть – опоздаешь, – пробормотал Сальватор, расхаживая по моей постели.

Причем мебель не сильно смущало то, что мой фамильяр – просто дух. Кровать скрипела под тяжестью его веса. И покачивалась.

– Мой плащ в агентстве остался, – поежилась я от прохлады.

– А был бы вчера на тебе – выбросить пришлось, – заметил кот, разлегшись на моей подушке.

И то верно.

Но вот так выходить под ливень, чтобы добраться до работы… Все равно ведь выбора нет. Если даже глава королевских сказал, что выходного мне не видать, то от оборотня такой милости точно ждать не стоит.

– Уф, ну, пойдем, – решилась я, сбросив одеяло.

– А мне-то что, – хмыкнул Сальватор. – Я всегда рядом с тобой. Вот только мне мокнуть не придется.

И растворился в воздухе.

Счастливчик!

До агентства я добралась мокрая, несмотря на то, что воспользовалась городским транспортом, уставшая после вчерашнего и жутко злая. Последнее случилось из-за того, что в дилижансе мне успели несколько раз наступить на ногу, ткнуть локтем в бок и обругать последними словами за то, что заняла место у окна, а не вышла на несколько остановок раньше.

– Дана, доброе утро, – Кит бросил на меня один короткий взгляд, когда я хмурой тучей проплыла мимо и тряхнула копной мокрых волос, которые облепили лицо.

– У кого как, – шикнула я, стягивая промокшую насквозь накидку и вздрагивая от отвращения.

В это время за окном сверкнула молния таких размеров, что ею можно было всю столицу осветить.

– А что, у тебя сегодня утро не задалось? – поинтересовался колдун, повернулся к Таре и хмыкнул. – Видишь, ты сегодня такой не один.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ребекка
Ребекка

Второй том серии «История любви» представлен романом популярной английской писательницы Дафны Дюморье (1907–1989) «Ребекка». Написанный в 1938 году роман имел шумный успех на Западе. У нас в стране он был впервые переведен лишь спустя 30 лет, но издавался небольшими тиражами и практически мало известен.«Ребекка» — один из самых популярных романов современной английской писательницы Дафны Дюморье, чьи произведения пользуются успехом во всем мире.Это история любви в жанре тонкого психологического детектива. Сюжет полон загадок и непредсказуемых поворотов. Герои романа любят, страдают, обманывают, заблуждаются и жестоко расплачиваются за свои ошибки.События романа разворачиваются в прекрасной старинной усадьбе на берегу моря. Главная героиня — светская «львица», личность сильная и одаренная, но далеко не безгрешная — стала нарицательным именем в западной литературе. В роскошном благородном доме разворачивается страстная борьба — классическое противостояние — добро и зло, коварство и любовь, окутанные тайнами. Коллизии сюжета держат пик читательского интереса до последних страниц.Книга удовлетворит взыскательным запросам и любителей романтической литературы, и почитателей детективного жанра.

Дафна дю Морье , Елена Владимировна Гуйда , Сергей Германович Ребцовский

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Остросюжетные любовные романы / Триллеры / Романы