Читаем Студёное дыхание полностью

Следующие пять часов Майк провел вместе с Лив, находясь на седьмом небе от счастья. Она преодолела восемь тысяч километров, чтобы увидеть его! Анна, её подруга, по секрету сказала Майку, что отец Лив, премьер-министр Шекельсон, долго отказывался отпускать дочь в это опасное предприятие. Убедить его удалось только тогда, когда Лив прямо заявила, что летит в гости к Майку, и он лично займётся обеспечением её комфорта и безопасности. Премьер-министр согласился, и подруги вылетели в Сибирь. Узнав об этом, Майк разбился в лепешку, но организовал всё на высшем уровне. Конечно, торжественный обед в термоблоке-ресторане не сравнится с ужином в элитном заведении «Эдема». И семидесятиградусный мороз с ветром не лучшее время для сафари. Но Лив прекрасно понимала, что всё это временные трудности, и смогла заставить себя поесть. Нежную кожу лица самых утонченных девушек Избранных защищали специально изготовленные по индивидуальному заказу герметичные термошлемы и эксклюзивное арктическое снаряжение, так что проблема Холода была решена. В гермошлеме, без лицевой маски, очаровательная Лив с восхитительным каре черных волос смотрелась сногсшибательно, и Майк был рад столь интеллектуальному способу защиты от мороза.

Как только ветер стих, и температура поднялась до минус шестидесяти одного, Майк поднял в небо вертолёт и принялся показывать девушкам пейзажи сибирского ресурса. Винтокрылая машина на небольшой высоте шла над стойбищем косоглазых, окружившим объект «Трон», и коротышки падали на колени при виде приближающегося вертолёта.

– Они считают нас богами, сошедшими с небес для того, чтобы повелевать ими! – объяснил Майк.

– Как это мило! – расхохоталась Лив. – Эти существа с виду убогие до безобразия, а чувствуют своё место гораздо лучше этих варваров, с которыми ты сражаешься. Полезный ресурс!

– Скажите, мистер Батлер, – поинтересовалась Анна, слегка кивнув на распростёртые внизу тела азиатов, – они могут построить где-нибудь неподалеку горнолыжный спуск? Мы с Лив обожаем это!

– Да, любимый! – подхватила Лив. – Здесь наверняка можно построить что-нибудь такое! Это будет веселее, чем спуск в парке Нью-Вашингтона с покрытием из искусственного снега! Ты можешь сделать это для меня, мой рыцарь?

– Для тебя я могу сделать всё, моя королева! – заверил её Майк. – Эти уродцы боятся меня из-за чёрного цвета кожи и подчиняются каждому моему слову. Смотри!

Он велел пилоту снизиться до высоты в несколько ярдов и открыл бортовую дверь. После этого Майк вытащил из специально размещённой возле выхода коробки бутылку с алкоголем и показал ещё косогласым. Коротышки взвыли от восторга и принялись отбивать поклоны.

– Я хочу меха! – громко выкрикнул Майк, и десятка полтора азиатов сорвались с места, словно тараканы, и ринулись к своим убогим ярангам. Не прошло и минуты, как их вернулось вдвое больше, и каждый притащил с собой охапку шкур. Майк пинком сбросил вниз веревочную лестницу, и косоглазые принялись, расталкивая друг друга, привязывать к её ступенькам связки шкурок. Желающих получить огненной воды оказалось слишком много, и чтобы не затягивать представление, пришлось включить лебедку, втягивающую лестницу обратно в вертолёт. В награду Майк швырнул в снег несколько бутылок, после чего отвязал шкурки и отнес их девушкам.

– Наши сибирские богатства к твоим ногам, моя королева! – торжественно заявил он, укладывая охапку пушнины на колени Лив, и усмехнулся: – Точнее, бесконечно крохотная их часть!

– Очень впечатляет! – восхитилась черноглазая красавица, небрежно стряхивая шкурки на пол. – Я тоже так хочу! Можно, любимый?

– Легко! – заверил её Майк. – Швырни им бутылку и потребуй меха. Они за алкоголь душу продадут. Только у нас ещё слабо налажен лингвистический контакт. Аборигены успели выучить лишь ограниченное количество слов, коммуникативный процесс в самом начале. Скажи громко и отчетливо: «Я хочу меха», или, например, «Я хочу рыбы». И они бросятся выполнять.

– Я попробую! – хохотнула Лив и направилась к распахнутой вертолётной двери, элегантно ступая по разбросанным на полу мехам. – Любимый, держи меня, я боюсь высоты! Ой, что это?!

Она указала вниз, и Майк повернул голову. Ползающие под зависшим вертолётом косоглазые в ужасе разбегались, оглядываясь на бегущие к месту событий уродливые фигуры каннибалов. Пятеро здоровенных уродливых горбоносых самцов с дубинами в руках в сопровождении десятка таких же уродливых самок спешили к вертолёту, злобными криками распугивая коротышек.

Перейти на страницу:

Все книги серии Холод

Неотвратимая гибель
Неотвратимая гибель

В начале XXI века механизм грядущего катаклизма уже отсчитывал последние часы прежнего мира. Из-за собственной алчности, глупости и безответственности человечество вплотную приблизилось к роковой грани. Гольфстрим остыл. Невообразимых размеров ледник стремительно покрывал планету. Теперь ее цвет не голубой и не зеленый, а БЕЛЫЙ…Где-то на экваторе температура не опускается ниже нуля. Все знают, что дело в реакторе, который из последних сил удерживает Холод, рвущийся на приступ последнего оплота цивилизации. Но не все знают, что жить теплому миру осталось считаные недели. Ожидающие мучительной смерти люди снаряжают экспедицию в неведомую Сибирь. Если верить слухам, среди льдов и снегов, в жесточайшем противоборстве с природой живут те, кого не смогли покорить ни могучие армии, ни свирепые мутанты, ни даже Холод. Теперь будущее человечества в руках замотанных в звериные шкуры кровожадных дикарей…

Сергей Сергеевич Тармашев , Сергей Тармашев

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Ледяная бесконечность
Ледяная бесконечность

Земля давно превратилась в пронизанное ледяной смертью царство Холода. Единственный шанс для оплота цивилизации – запустить спасительный Реактор. Для этого придется просить помощи у русских дикарей, и выпала эта миссия на долю афроамериканца Майка. Ему ежеминутно приходится преодолевать ужас перед сибирскими мутантами. «Косматые троглодиты» не знают, что такое демократия, зато ловко управляются с монстрами, играючи переносят стоградусный мороз, а их таинственные медицинские приборы (не поверит же просвещенный человек в нелепые заговоры и нашептывания!) дадут фору лучшему оборудованию Новой Америки. Кто они – эти дикари? Простаки или коварные противники? Почему так легко согласились снарядить экспедицию? Выдержит ли Майк этот путь – в самом сердце безжалостного Холода, один на один с представителем чуждой ему Расы?

Сергей Сергеевич Тармашев

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика
Студёное дыхание
Студёное дыхание

2225 год. Планета Земля. Климатический Реактор, хранящий последнее тепло для замерзающей Земли, захвачен ордой кровожадных мутантов. Тысячи людей в руинах Новой Америки обречены на мучительную смерть… Кто в силах противостоять этой агрессии, помочь людям выжить в условиях запредельного Холода? Правители Новой Америки, Избранные, намерены использовать в своих интересах «человеческий ресурс» из Сибири: могучий дикарь Святогор и Майк Батлер, представитель цивилизованного мира, должны организовать экспедицию к Реактору, проникнуть в точку аварийного управления и вернуть тепло в Новую Америку. Но Избранные еще не знают, что их Древний Враг вновь возродился и что близится возмездие…

Сергей Сергеевич Тармашев

Фантастика / Боевая фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика

Похожие книги