Читаем Strip Jack полностью

There were two more newspapers, both telling a similar tale graced by similar (sometimes even identical) photos. THE DISHONOURABLE MEMBER; MP'S VICE SHAME. Ah, the great British Sunday headline, coined by an elect of teetotal virgins boasting the combined wisdom of Solomon and the magnanimity of a zealot. Rebus could be as prurient as the next man, but this stuff was a class above. He prised himself out of bed and stood up. The alcohol inside him stood up too; then it began to pogostick its way around his head. Red wine and whisky. Bad news and a chaser. What was the phrase? Never mix the grain and the grape. Never mind, a couple of litres of orange juice would sort him out.

But first there was the little matter of the fry-up. Nell looked as though she'd spent all night in the kitchen. She had washed up the debris of the previous night, and now was providing a breakfast of hotel proportions. Cereal, toast, bacon, sausage and egg. With a pot of coffee taking pride of place on the dining table. Only one thing was missing.

'Any orange juice?' Rebus suggested.

'Sorry,' said Brian. 'I thought the paper shop would have some, but they'd run out. There's plenty of coffee though. Tuck in.' He was busy with another paper, a broadsheet this, time. 'Didn't take them long to stick the knife in, did it?'

'You mean Gregor Jack? No, well, what can you expect?'

Holmes turned a page. 'Strange though,' he said, and let it lie at that, wondering whether Rebus would know…

'You mean,' Rebus replied, 'it's strange that the London Sunday's knew about Operation Creeper.'

Another page was turned. It didn't take long to read a newspaper these days, not unless you were interested in the adverts. Holmes folded the paper into four and laid it down on the table beside him.

'Yes,' he said, lifting a piece of toast. 'Like I say, it's strange.'

'Come on, Brian. Papers are always getting tip-offs to juicy stories. A copper looking for beer money, something like that. Chances are, you raid a posh brothel you're going to come out with some weel-kent faces.'

Hold on though… Even as he spoke. Rebus knew there was something more. That night, the reporters had been biding their time, hadn't they? Like they knew exactly who or what might be walking out of the door and down the steps. Holmes was staring at him now.

'What are you thinking?' Rebus asked.

'Nothing. No, nothing at all… yet. Not our business, is it? And besides, this is Sunday.'

'You're a sly bugger, Brian Holmes.'

'I've got a good tutor, haven't I?'

Nell came into the room carrying two plates, filled with glistening fried food. Rebus's stomach pleaded with its owner not to do anything rash, anything he would regret later on in the day.

'You're working too hard,' Rebus told Nell. 'Don't let him treat you like a skivvy.'

'Don't worry,' she said, 'I don't. But fair's fair. Brian did wash last night's dishes. And he'll wash this morning's too.'

Holmes groaned. Rebus opened one of the tabloids and tapped his finger against a photograph.

'Better not work him too hard, Nell, not now he's in pictures.'

Nell took the paper from him, studied it for a moment, then shrieked.

'My God, Brian! You look like something off the Muppet Show.'

Holmes was on his feet now, too, staring over her shoulder. 'And is that what Chief Superintendent Watson looks like? He could pass for an Aberdeen Angus.'

Rebus and Holmes shared a smile at that. He wasn't called Farmer for nothing…

Rebus wished the young couple well. They had made a commitment to living together. They had bought a house together and set up home. They seemed content. Yes, he wished them well with all his heart.

But his brain gave them two or three years at most.

A policeman's lot was not entirely a happy one. Striving towards inspectorship, Brian Holmes would find himself working still longer hours. If he could shut it all out when he got home of an evening or morning, fine. But Rebus doubted the young man would. Holmes was the type to get involved in a case, to let it rule his thinking hours whether on duty or off, and that was bad for a relationship.

Bad, and often terminal. Rebus knew more divorced and separated policemen (himself included) than happily married ones. It wasn't just the hours worked, it was the way police work itself gnawed into you like a worm, burrowing deep. Eating away from the inside. As protection against the worm, you wore armour plating – more of it, perhaps, than was necessary. And that armour set you apart from friends and family, from the' civilians'…

Ach. Pleasant thoughts for a Sunday morning. After all, it wasn't all gloom. The car had started without a hitch (that is, without him having to hitch a ride to the nearest garage), and there was just enough blue in the sky to send hardy day-trippers off into the country. Rebus was going on a drive, too. An aimless tour, he told himself. A nice day for a drive. But he knew where he was headed. Knew where, if not exactly why.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы