Читаем Стражи границы полностью

— Здравствуйте, господин Яромир, госпожа Джамиля, господа, — вежливо проговорил Родован.

— Очень рад познакомиться с вашей женой. Я много о ней наслышан. Говорят, она вдохнула в вас жизнь, — продолжил Венедим.

— Знаете, Димочка, у китайцев есть такое учение, что мужчина может поддерживать свои уходящие силы за счет женского начала. Нужно только регулярно и правильно заниматься любовью, — засмеялся я.

Венедим улыбаясь, покачал головой. — Значит, вы правильно это делаете. Ну что, садимся ужинать, или сначала рассказать вам новости?

— Конечно, новости, — в один голос воскликнули мы.

Венедим искренне рассмеялся.

— Следовало бы помариновать вас подольше, чтобы вы хоть чуток прониклись правилами техники безопасности. За такие выкрутасы с капитана Лучезара голову снять надо. И с полковника Всеволода тоже. За то, что он вовремя не снял голову с капитана. Да и с вас, Яромир, чтобы не вступались за нерадивых служащих, будто у вас в запасе еще восемь жизней, как у кошки.

— Нас отпустят? — обрадовался я.

— Отпустят, — усмехнулся Венедим. — Именно об этом мы с Родованом совещались последние три недели на самом высоком уровне. И знаете, если бы ни неожиданное заступничество Сунь У-куна, по крайней мере, двоим из вас пришлось бы пополнить наши ряды.

— Вы имеете в виду правителя Поднебесной? Какое ему до нас дело?

— Вообще-то я имею в виду настоящего Сунь У-куна. Нет, он не совсем такой, как вы думаете, но подробности я расскажу вам после ужина. А то сегодня мы засовещались до такой степени, что остались без обеда. Так вот, Сунь У-кун изволил открыть глаза, впервые за три недели, в течение которых он просто молча слушал, или не слушал весь бред, что мы несли, и сказал, что одного короля он бы оставил на границе с легкой душой, тем более что этот вышеозначенный король старательно нарывается уже полгода или даже больше. Но оставить на границе короля и наследника престола противозаконно, а без капитана корабля и шефа службы безопасности вы все равно не доберетесь, даже если я лично доставлю вас на границу с Элладой.

— Постойте, Венедим, я что-то не понял. Мой наследник сидит в Медвежке, и пусть сидит. Я хоть за него спокоен.

— Ваш наследник появится на свет месяцев через пять, если я не ошибаюсь. Вернее, если не ошибается Сунь У-кун.

Я нерешительно повернулся к жене.

— Милочка? — Джамиля кивнула. — Но почему ты ничего не говорила?

Джамиля пожала плечами.

— Знаешь, я никак не могла придумать, как тебе это лучше сказать.

— Но почему, Милочка? — я обнял жену за талию и притянул к себе.

Джамиля рассердилась.

— Ты всегда говорил, что не можешь иметь детей.

— Ну, естественно, — я легкомысленно дернул плечом. — Ведь я же не был женат, откуда дети?

Милочка попыталась высвободиться, я крепче прижал ее к себе и тихонько сказал. — Все так, дорогая. Я был болен и слаб. Сейчас же я сильный и здоровый человек, — я испугался. — Да, ты не против? Обычно об этом спрашивают заранее, но я и сам не знал, что способен иметь детей. Я не хотел тебя обманывать…

Джамиля снова попыталась высвободиться, и я вдруг понял. Я снова привлек ее к себе, поцеловал и продолжил:

— Но знаешь, я, почему-то не думаю, что улучшение телесного здоровья пагубно сказалось на моем душевном здоровье… Ох, когда все выясняется! Хорошенького же ты обо мне мнения!

— Думается, Джамиля имела в виду совсем другое, — вмешался Всеволод. — Она, несомненно, хочет, чтобы основные тяготы по воспитанию ребенка легли на родителей и не знает, как тебе сказать, что ты должен регулярно возвращаться с работы не позже шести, чтобы успеть перестирать пеленки.

— Хотя бы семи, — подсказала Джамиля.

Я засмеялся и крепче обнял жену. Сегодняшний вечер принес мне много радости.

— Ох, господа, — спохватился я, — Венедим и Родован не обедали, а с нами они и поужинать не смогут. Господин Иаким, распорядитесь, чтобы подавали на стол…

Этим вечером верхневолынцы так и не расспросили стражей ни о совете, на котором те заседали целых три недели, ни о Сунь У-куне, который таким чудесным образом решил их судьбу. Сколько-нибудь серьезному разговору препятствовал Яромир. Буквально через каждые две-три минуты, он спрашивал:

— Милочка, а ты хорошо себя чувствуешь?

Или:

— Милочка, тебе полезно много мяса.

Или:

— Милочка, а тебе можно вина?

— Ромочка, я уже давно не пью вина.

— Да, конечно, — вспомнил Яромир. — Мы еще подшучивали, что ты снова вернулась на стезю последователей пророка. Но зато тебе нужно пить молоко!

Или:

— Милочка, тебе, конечно, нужно много гулять, но не слишком ли мы усердствуем? Венедим, вы уверены, что восьмое измерение не повредит Милочке и нашему ребенку?

Венедим снисходительно посмеивался и говорил, что сам — отец, и что когда Яромир будет ждать второго отпрыска, то волноваться будет меньше.

Уже за десертом, Яромир, нежно поглаживая руку жены, признался:

— Вообще-то Милочка права. Я всегда считал, что не могу иметь детей. Сами понимаете, по молодости у меня связи были, но никто не предъявил мне отпрыска на воспитание.

— И вы не ревнуете? — спросил Венедим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Верхняя Волынь

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези