Читаем Страж Кодекса. Книга VI полностью

Одно из маленьких зданий, скорее всего дом слуг, с грохотом обвалилось, а вслед за ним рассыпался фонтан в виде трёх дельфинов.

Возгоревшийся пожар, случившийся из-за того, что со мной не захотели поговорить, я успешно затушил. Только дым валил в тёмное небо, а воздухе летал пепел.

— Ну, и что с вами теперь делать? — спокойно спросил я, согнув левую ногу в колено и закинув её на правую.

Тишина. Десятки людей замерли передо мной на коленях. Грязные, одетые во что попало, если не считать гвардейцев. Большая часть из охраны валялась в отключке на земле, а вот сама семья рода Кунг была здесь. Старик тоже был здесь, невереще смотря на меня и бледный, словно мел. Впрочем, его внук и внучка — те самые, кого я встретил ранее — недалеко от него ушли. Самым спокойным остался лишь широкоплечий чернокожий мужчина с дерзким взглядом.

Судя по ощущениям, кто-то пытается пробиться через мой Жёсткий Барьер и попасть сюда. Что ж, удачи этому смельчаку. Пока я не закончу разговор, хер сюда кто попадёт.

Медленно поднявшись на ноги, одетый в один лишь халат, тот самый мужик сделал шаг вперёд и заговорил:

— Чтобы ответить на ваш вопрос, нужно сначала знать: в чём причина нападения?

Говорил он спокойно, размеренно, будто не его дом горел минутами ранее и не его люди валяются на земле.

Я приподнял бровь, посмотрел на парня и старика, а затем до меня дошло. Смех, громкий смех вырвался из моей глотки, что напугало женскую часть тех, кто стоял на коленях.

— Ты ведь глава рода? — он кивнул, а я продолжил и указал рукой на мальчишку. — Это твой сын? — ещё один кивок. — Дерьмовый из тебя глава и отец, раз ты не знаешь, что творит твой наследник.

Он скривился, словно от зубной боли.

— Что бы не сделал мой сын, разве стоит это всех разрушений и жертв?

— Не стоит, — удивил я его, а затем припечатал: — Но если бы я решил сделать из твоего сына раба, смог бы ты повторить свои слова, будучи на моём месте?

Мужик сжал кулаки, его глаза вспыхнули силой, но он быстро взял себя в руки. Понимает, что ничего не сможет сделать, раз уж вся охрана и гвардия облажалась.

Мозги у него есть. Пользоваться он ими умеет, но слишком недальновиден. За его спиной провернули то, что могло закончится кровопролитной резней. Им повезло, что я сдержался. Первая волна гнева прошла и больше я никого не убил, лишь нейтрализовал. Но если бы они пленили Изи… Если бы я нашёл его здесь… То превратил бы это место в руины.

С интересом наблюдая, как глава рода познаёт всю ситуацию у своего сына и однорукого старейшины, что изрядно добавило ему нервов, судя по изменившемуся лицу, я нахмурился. Кто-то прошёл сквозь Жёсткий Барьер. Легко и непринуждённо.

Встал с каменного стула, что вызвало у боящихся людей своеобразную реакцию, обернулся к полуразрушенным воротам поместья.

Первым, кого я увидел, был невысокого роста мужчина. Африканец, белый халат, аккуратная бородка и жесткие черты лица. Внимательным и острым взглядом он оценивал разрушения, спрятав руки в рукавах халата и с прямой спиной следуя сюда. А вот вслед за ним шёл тот, кого я уж точно не ожидал увидеть. Во всё той же красной рубашке в чёрную клетку, простых коричневых штанах, ботинках и с улыбкой на лице. Печать Регенерации избавила этого человека от седины, словно омолодив его на лет десять, когда мы виделись в последний раз.

Ефрем, а это был он, тоже оценил разруху и удовлетворённо цыкнул, а когда подошёл ко мне вместе со странным мужиком, то сказал:

— Как обычно, опять всё интересное прошло мимо меня. Здравствуйте, господин.

Я хмыкнул, молчавший незнакомец бросил на Ефрема заинтересованный взгляд, а затем перевёл его на меня, напрочь игнорируя людей Кунг.

— И тебе привет, — кивнул Гранду с улыбкой, после чего посмотрел на незнакомца.

— Я увидел достаточно, — заговорил он спокойным и отчуждённым голосом, не представившись. — Как и разобрался в возникшей ситуации. У Короны нет претензий к роду Беловых, но мы запомним этот случай в будущем.

— Это один из советников местного Короля, — прошептал Ефрем, когда этот мужик двинул к главе рода Кунг. — Сам понимаешь, одного бы меня сюда не пропустили.

— А ты стал сильнее, раз смог открыть проход через мой Барьер, — понял я, улыбнувшись. Другого от своего Центуриона я и не ждал. Растёт!

— Да я, если честно, ничего не открывал, — почесал он затылок и указал подбородком на советника. — Это он прошёл, а я прошмыгнул

Моя улыбка исчезла и я более внимательно посмотрел на человека, представившегося советником Короля. Обычно силу Одарённого вполне можно разглядеть, если знать, куда смотреть. Но этот человек… Пустота. В нём не видно ничего, будто он обычный человек. Даже у Одарённых Вне Категорий, скрывающих свою силу, я могу разглядеть хоть что-то. А здесь просто ничего. А ведь он во время своих слов хотел пожать мне руку, дёрнув рукава халата, но резко передумал.

— Люди Долгова ждут нас снаружи, — выбил меня из мыслей Ефрем. — Самолёт тоже готов. Выйдем отсюда и домой.

— Дай угадаю, — повёл плечом. — Приказ Александра?

Ефрем кивнул и немного обеспокоенно произнёс:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы