Читаем Страшила из Страны Оз полностью

— Добрый день! Входите и закрывайте, пожалуйста, за собой дверь, а то после захода солнца здесь делается очень холодно.

— Правда? Но сейчас ведь очень тепло! — удивилась Трот. — До зимы ведь ещё далеко.

— Очень скоро вы поймёте, что заблуждаетесь, — сказал Шишечный. — Мои шишки прекрасно предсказывают погоду. Если им верить, на нас надвигается что-то вроде снежной бури. Но будьте как дома, друзья. Скоро будет готов ужин, еды хватит на всех.

В доме была одна, но большая, удобно обставленная комната. Скамейки, стол и камин были сделаны из камня. На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет. Трот и Капитан Билл сели на скамейку, а Орк опустился на корточки у очага. Шишечный стал энергично помешивать варево в горшке.

— Позвольте узнать, сэр, в какой стране мы оказались? — осведомился Капитан Билл.

— Господи! Фруктовый пирог с яблочной подливой, неужели вы не знаете? — воскликнул Шишечный. Он перестал помешивать и удивлённо уставился на своих гостей.

— Нет, — признался Капитан Билл. — Мы только что здесь оказались.

— Заблудились? — спросил Шишечный.

— Не совсем, — отвечал Капитан. — Нельзя заблудиться, если ты вовсе не знаешь, куда направляешься.

— А! — понимающе произнёс Шишечный, кивая своей шишковатой головой. — Вы попали в знаменитую Страну Мо! — произнёс он торжественно и внушительно.

— О! — в один голос воскликнули девочка и моряк. Но поскольку они никогда до этого не слышали о такой стране, то не знали, как отнестись к полученным сведениям.

— А я-то думал, вы испугаетесь, — довольным тоном заметил Шишечный, снова возобновив помешивание. Некоторое время Орк смотрел на него, а потом спросил:

— А ты кто такой будешь?

— Я? — переспросил Шишечный. — Разве вы обо мне не слышали? Пряники и лимонный сироп! Меня знают по всей стране. Я Ухогор.

— А что это такое, скажите, пожалуйста?

Человек повернулся к ним и, помахивая в такт ложкой, продекламировал:


Гора наша староватаИ на ухо туговата.Если она придёт в волнение,Недалеко до землетрясения!Чтобы горе помочь,Я за неё слушаю день и ночь.Где-то бушует гроза,Где-то блеет коза.Ночью воет ураган,Утром смеётся мальчуган.Я докладываю горе, как дела.И она становится весела.Местные жители рады-радёшеньки,Ведь они могут жить, не боясь ничегошеньки,Потому-то все с давних порВеличают меня Ухогор.


Закончив декламировать, Шишечный снова стал помешивать в горшке. Орк тихо усмехнулся, Капитан Билл присвистнул, а Трот решила, что Ухогор, должно быть, слегка не в себе. Но Шишечный был явно доволен, как объяснил гостям, что он за птица. Он поставил на стол четыре тарелки, а затем, сняв с огня горшок, разлил по тарелкам его содержимое.

Капитан Билл и Трот сразу же подошли к столу, потому что проголодались, но когда девочка увидела, что в тарелке, то воскликнула:

— Это же патока!

— Вот именно! — отозвался Шишечный, радостно улыбаясь. — Ешьте быстрей, а то в эти холода всё так быстро остывает.

С этими словами он схватил каменную ложку и начал угощаться горячей патокой, а гости изумлённо следили за ним.

— Тебе не горячо? — спросила девочка.

— Нисколечко. А почему вы не едите? Вы не проголодались?

— Я очень даже проголодалась, — сказала Трот, — но мы обычно ждём, когда патока остынет.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Шишечный. — Вот умора! Из каких краёв вы к нам пожаловали?

— Из Калифорнии, — сказала Трот.

— Из Калифорнии? Такого места не существует. Я хорошо знаю Страну Мо, но первый раз слышу про Калифорнию.

— Калифорния расположена вовсе не в Стране Мо, — сказала девочка.

— Тогда о ней и говорить не стоит, — заявил Шишечный и положил себе добавки. Всё это время он ел не переставая.

— Лично я, — заметил Капитан Билл, — с удовольствием съел бы обычный обед или ужин — хотя бы ради разнообразия. До этого мы питались одними фруктами, а теперь ещё хуже — только патока.

— Патока, вообще-то, вещь хорошая, — возразила Трот. — У меня уже всё остыло. Подожди немножко, Капитан, и можешь смело приступать. Я люблю леденцы из патоки.

Капитан Билл снизошёл до того, что съел немного патоки. Орк тоже отведал немного, но от холодной отказался наотрез. Трот съела всё, что у неё было в тарелке, а потом попросила воды запить.

— Воды? — удивлённо спросил Шишечный. — А что это такое?

— Я хочу пить. Разве в Стране Мо нет воды?

— Нет и никогда не было, — последовал ответ. — Но я могу угостить тебя свежим лимонадом. Я набрал его в кувшин позавчера, когда пошёл дождь.

— У вас здесь бывают лимонадные дожди? — спросила Трот.

— Да, наш лимонад вкусный-превкусный. И очень полезный.

С этими словами он достал из буфета каменный кувшин и половник. Лимонад девочке очень понравился, и Капитан Билл его тоже одобрил, но Орк презрительно фыркнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Чудесная Страна Оз
Чудесная Страна Оз

В этой книге, которая является продолжением "Удивительного Волшебника из Страны Оз", описываются события из ранней истории страны. В ней не появляется ни одно существо из "большого внешнего мира". Книга рассказывает своим читателям о невероятных приключениях Типа, маленького мальчика, который убегает от старой колдуньи Момби, прихватив с собой Тыквоголового Джека и Деревянного Коня. Страшила, которого Волшебник Страны Оз назначил королём Изумрудного города, теряет свою должность. Он, Тип, Джек и Железный Дровосек вынуждены бежать из королевского дворца после того, как в него вторгаются Генерал Джинджер и её армия девушек-повстанцев. "Чудесная Страна Оз" оканчивается удивительным сюрпризом, и с этого момента девочка Озма становится Принцессой всей Страны Оз.

Лаймен Фрэнк Баум

Классическая детская литература
Страшила из Страны Оз
Страшила из Страны Оз

Перед Вами книга, которую Баум считал своей лучшим произведением о Стране Оз. Начало её вполне мирное. Трот и Капитан Билл плывут на лодке вдоль берега Тихого океана. Они собираются посетить одну из многочисленных пещер неподалёку от их дома на побережье Калифорнии. Неожиданно друзья попадают в гигантский водоворот. Каким-то чудом старый моряк и девочка избегают гибели и, придя в сознание, обнаруживают себя в подводной пещере (Трот и по сей день утверждает, что чувствовала на себе руки русалки во время тех ужасных мгновений под водой). С этого момента одно опасное приключение сменяется другим. В королевстве Джинксия они встречают Страшилу. Когда Капитан Билл по злой воле превращается в крошечного кузнечика с деревянной ногой, Страшила немедленно берёт на себя заботу о делах. По прибытии путешественников в Изумрудный город их ждёт великолепный королевский приём.

Лаймен Фрэнк Баум

Классическая детская литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже