Читаем Странная месть полностью

А потом села на край кровати и уставилась в камин.

Я не склонна слишком уж поддаваться эмоциям, но эта трагедия меня потрясла. В ушах до сих пор стоял последний горестный возглас мистера Робертса. На глаза навернулись слезы, и я позволила себе немного всплакнуть.

– Дорогая. – Голос Майло донесся из соседней комнаты у меня за спиной. Я вздрогнула – сказалось нервное напряжение, но неким непостижимым образом почувствовала его приближение еще до того, как он заговорил. Перед тем как подняться с постели и повернуться к нему, я вытерла слезы.

– Да?

Тут он вошел.

– Ну как ты, в порядке?

– Да, конечно. Прекрасно себя чувствую. Только немного устала от всего этого.

– Да, тяжелый у тебя выдался день.

Я пожала плечами.

– Не он первый, не он и последний. – Нам с Майло уже довелось однажды обнаружить труп. И тогда это было ужасно, но сегодня оказалось гораздо хуже – увидеть Изабель Ван Аллен, неподвижно лежавшую на полу, держать ее безжизненное тело, обхватив дрожащими руками…

Но Майло не поверил моей браваде.

– Знаешь, тебе совсем не обязательно храбриться, – мягко заметил он.

Я осознала, что снова плачу. Я стиснула зубы, стараясь подавить рыдания, но тут Майло подошел, обнял, привлек к себе, и от этого жеста слезы хлынули уже рекой.

Я совсем не склонна делиться с кем-либо своими эмоциями, и муж не составлял исключения. Стыдно признаться, но я не привыкла искать утешения у Майло. Ведь наш брак никак нельзя было назвать традиционным, и эта его роль защитника была чем-то новым для меня.

Я изо всех сил старалась не показывать ему свою слабость и в то же время всей душой жаждала опереться на него, позволить хотя бы на мгновение разделить со мной эту тяжкую ношу.

– Это было так ужасно, Майло, – пробормотала я, уткнувшись лицом ему в грудь. – Вся эта кровь…

– Знаю, дорогая, – тихо ответил он, поглаживая меня по голове. – Постарайся не думать об этом, хорошо?

– Не получается. Никак не могу остановиться.

Еще с минуту муж сжимал меня в объятиях, затем я отодвинулась, всхлипнула и достала платок из его нагрудного кармана, чтоб вытереть слезы.

– Сама не пойму, почему приняла это так близко к сердцу. Я ведь даже толком не знала ее. Да и подругами мы бы вряд ли когда-нибудь стали.

– Не стали бы, – кивнул Майло. – Она была не слишком симпатичной персоной.

– О, знаю, многие ее ненавидели, но я… Мне было ее жаль. Мне показалось, Изабель страшно несчастлива. А бедный мистер Робертс просто безутешен. Кто мог сотворить с ней такое?

– Тебе незачем задаваться этим вопросом, – сказал он. – Увезу тебя в Лондон, как только полиция разрешит.

Я нахмурилась:

– Считаешь это необходимо?

– Думаю, да. Не хочу, чтобы ты и дальше оставалась здесь. Как только инспектор отпустит, отвезу тебя домой, в нашу квартиру, там и забудем обо всем этом кошмаре. Да я почти готов придушить эту Лаурель за то, что заманила тебя сюда!

Я не сводила глаз с Майло. Вот он вынул серебряный портсигар, достал из него сигарету, потом подошел к столику у камина за коробком спичек. Мне не понравилось, что он вот так распоряжается мной.

– Да, день, бесспорно, выдался ужасный, но это еще не причина бросать Лаурель и всех остальных. Знаю, тебе не нравится Лаурель, но…

– Мне не нравится, – перебил меня Майло и обернулся, – вид моей жены, перепачканной кровью.

Вот, значит, что. Он поначалу подумал, что это моя кровь, и был потрясен до глубины души. И глядя на красивое и невозмутимое лицо Майло, я ощутила прилив любви к нему.

– Да я прекрасно себя чувствую. Правда.

Он выпустил струйку дыма.

– Тебе будет гораздо лучше в Лондоне.

Похоже, он твердо решил вернуться. Что ж, придется потрудиться, чтобы его переубедить.

– Давай обсудим это позже, – предложила я. Мне не хотелось спорить и уж тем более затевать скандал. Возможно, завтра муж будет сговорчивее.

Однако он не позволил мне отвертеться.

– Я прекрасно понимаю, куда ты клонишь, дорогая, и не позволю тебе сменить тему. Просто у тебя выдался очень долгий и трудный день. Думаю, тебе нужно отдохнуть.

Я покачала головой:

– Все равно сейчас не засну. Мысли не дают покоя. – Я приблизилась к мужу, не сводившему с меня глаз. – Но, пожалуй, засну, если тебе удастся отвлечь меня от дурных мыслей.

– Пытаетесь соблазнить меня, мадам? – поинтересовался он.

– А что, получится? – тихо заметила я.

Майло бросил окурок в камин и сгреб меня в сильных объятиях.

Глава 11

Наутро все мы встретились за завтраком, словно заранее договорились. Пришли все, кроме мистера Робертса. Я про себя отметила, что не мешало бы навестить его чуть позже.

Похоже, прислуга на кухне вознамерилась как-то компенсировать не приготовленный вчера обед и накрыла просто шикарный обильный завтрак. И мы стали послушно наполнять свои тарелки, хотя, как мне казалось, особого аппетита у большинства из нас не было.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эймори Эймс

Странная месть
Странная месть

Семь лет назад в имении Лайонсгейт был найден мертвым «светский лев» Эдвин Грин. Тогда полиция сочла эту смерть несчастным случаем. А теперь в поместье собираются те же гости, что находились здесь в день трагедии, – и к ним присоединяются Эймори Эймс и ее муж Майло.Майло в шутку предлагает Эймори заняться расследованием давнего преступления, даже не подозревая, что его невольное предсказание очень скоро сбудется.Потому что расследовать убийство Эймори все-таки придется, и не одно, а два: прибывшую гостью, скандальную писательницу Изабель Ван Аллен, на следующий же после приезда день находят заколотой.У многих были причины не любить ее, но кто из респектабельных гостей мог решиться на подобный шаг?И связаны ли между собой два убийства?Возможно, это преступник, который семь лет назад избавился от Эдварда Грина, нанес новый удар?..

Эшли Уивер

Исторический детектив

Похожие книги

Лабиринт Ванзарова
Лабиринт Ванзарова

Конец 1898 года. Петербург взбудоражен: машина страха погибла, нужно новое изобретение, выходящее за границы науки. Причина слишком важна: у трона нет наследника. Как знать, возможно, новый аппарат пригодится императорскому двору. За машиной правды начинается охота, в ходе которой гибнет жена изобретателя… Родион Ванзаров единственный из сыска, кому по плечу распутать изощренную загадку, но сможет ли он в этот раз выдержать воздействие тайных сил и раскрыть замысел опасных преступников?Антон Чиж – популярный российский писатель детективов. Его книги изданы общим тиражом более миллиона экземпляров. По остросюжетным романам Антона Чижа были сняты сериалы «Агата и сыск. Королева брильянтов» и «Агата и сыск. Рулетка Судьбы». Писатель в 20 романах создал, пожалуй, самых любимых читателями героев исторических детективов: Родиона Ванзарова и Аполлона Лебедева, Алексея Пушкина и Агату Керн. Острый, динамичный, непредсказуемый сюжет романов разворачивается в декорациях России XIX века. Интрига держит в напряжении до последней страницы. Кроме захватывающего развлечения, современный читатель находит в этих детективах ответы на вопросы, которые волнуют сегодня.

Антон Чижъ

Исторический детектив
Музыка сфер
Музыка сфер

Лондон, 1795 год.Таинственный убийца снова и снова выходит на охоту в темные переулки, где торгуют собой «падшие женщины» столицы.Снова и снова находят на улицах тела рыжеволосых девушек… но кому есть, в сущности, дело до этих «погибших созданий»?Но почему одной из жертв загадочного «охотника» оказалась не жалкая уличная девчонка, а роскошная актриса-куртизанка, дочь знатного эмигранта из революционной Франции?Почему в кулачке другой зажаты французские золотые монеты?Возможно, речь идет вовсе не об опасном безумце, а о хладнокровном, умном преступнике, играющем в тонкую политическую игру?К расследованию подключаются секретные службы Империи. Поиски убийцы поручают Джонатану Эбси — одному из лучших агентов контрразведки…

Элизабет Редферн

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
Сибирский беглец
Сибирский беглец

1981 год. Из колонии в Сибири бежит бывший полковник Павел Бугровский, отбывающий пожизненный срок за шпионаж в пользу западных спецслужб. Предателю известны имена советских нелегалов, работающих за рубежом, в том числе – имя и должность недавно завербованного особо ценного сотрудника ФБР. Оказавшись на свободе, Бугровский может передать эти данные своим кураторам, и тогда случится непоправимое… Майору КГБ Олегу Каморину приказано обезвредить врага. Несколько дней вместе с поисковым отрядом он пробирается сквозь тайгу по следу предателя, не предполагая, что волна этого происшествия уже докатилась до далеких Соединенных Штатов…Враг умен и хладнокровен. В его арсенале – логика, упорство и точный расчет. Он уверен, что знает, как победить нас в этой схватке. Но враг не учитывает одного: на его пути стоят суперпрофессионалы своего дела, люди риска, чести и несгибаемой воли – советские контрразведчики.«В романах Валерия Шарапова настолько ощутимо время, что кажется, еще немного, и ты очутишься среди героев этих книг – невозмутимых следователей, коварных преступников, перепуганных граждан. А отчаянные сыщики примут тебя за своего и немедленно возьмут на очередную опасную операцию…» – Сергей ЗВЕРЕВ, автор боевых романов

Валерий Георгиевич Шарапов

Исторический детектив / Шпионский детектив