Читаем Страх разоблачения полностью

— Дорогая, не надо меня утешать.

— Я и не собираюсь. Но я там была, я видела, что происходило. Ты зря тратишь свой талант.

Джоуэл тяжело вздохнул:

— Ты не права, ясноглазка. Я в низшей лиге. Мне нужно измениться, чтобы угодить подобной публике, или вообще бросить это дело. Я все равно никогда не пробьюсь на первые полосы.

— Обязательно пробьешься! — настаивала она. — Тебе нужен только шанс — один-единственный шанс проявить себя в приличном клубе.

По глазам Джоуэла Диана видела, как ему хочется, чтобы она убедила его. Он напоминал ей больного, который с мольбой смотрит на врача — не даст ли он ему хоть какую-то надежду. Ее одолевали сомнения. Может быть, она зря поддерживает его? Ведь любящему человеку трудно быть объективным… Но она понимала, что в противном случае разрушила бы все его надежды, и не могла с ним так поступить.

— Продолжай работать, поищи нового агента. Я знаю, у тебя получится.

Джоуэл вдруг со стоном обнял ее и крепко прижал к себе.

— Господи, как я тебя люблю! Выходи за меня, ясноглазка. Я хочу провести с тобой всю оставшуюся жизнь. Ты так мне нужна…

Он наклонился к ней и прижался губами к ее губам. Поцелуй был жестким и требовательным. Тая в его объятиях, Диана почувствовала, как огромный камень свалился с ее души. Теперь все будет в порядке. Вместе они непобедимы!

За полгода работы на телевизионной студии Диана неоднократно наблюдала попытки Эда Блейка смешать с дерьмом любого, кто вставал на его пути. Он не гнушался самыми грязными методами — распространял порочащие слухи про других продюсеров, подслушивал, совал нос в чужую переписку, мешал внедрению новых творческих идей и так далее. Диана подозревала, что он стремится в конечном итоге выжить своего босса, Джордана Карра. Другие сотрудники были согласны с ней и считали, что рано или поздно ему это удастся.

Однажды утром, когда Диана наливала в свой кофе молоко, ее плеча коснулся Энди Сэткарт. Этот добродушный увалень был одним из немногих помощников по производству, кто получил работу только благодаря своей компетентности.

— У тебя есть минутка? Мне кажется, нам надо поговорить, — сказал он.

Диана повернулась, посмотрела на него и забеспокоилась: уж очень странное было у него выражение лица. Тут она заметила, что люди, собравшиеся у кофеварки, поспешно расходятся по своим комнатам.

— Что происходит?

Энди переступил с ноги на ногу.

— Господи, мне противно тебе это говорить, но мы решили, что ты должна знать.

— Что знать?

— Джордан Карр подал на развод. И тут распустили слухи, что это из-за тебя.

Несколько мгновений Диана от изумления не могла произнести ни слова.

— Это же мерзкая ложь! — наконец воскликнула она.

— Разумеется, но ты ведь знаешь, как бывает со сплетнями. Кто-то явно не желает тебе добра.

— Эд Блейк, — твердо сказала она. Энди пожал плечами:

— Возможно. Эта гадость вполне в его духе.

Шок начал проходить, и Диана вновь обрела способность соображать. Ей было ясно: если слухи дойдут до правления, она потеряет работу — на канале культивировалось крайне пуританское отношение к вопросам морали. Джордан, скорее всего, сидит достаточно прочно, чтобы пережить скандал, зато ее можно заменить без проблем.

— Что же мне делать? Если я начну оправдываться, будет только хуже.

— Поговори с Джорданом. Может, ему удастся заткнуть Блейка.

От мысли о разговоре с Джорданом ей стало нехорошо, но она понимала, что это единственный выход. Если она просто закроет глаза, слухи будут расти и в итоге достигнут ушей большого начальства. Поблагодарив Энди за предупреждение, она решительно пересекла холл и постучалась в кабинет Джордана.

Едва взглянув на него, Диана поняла, что он уже в курсе. Лицо стало серым, морщины вокруг рта обозначились четче. Сначала она беспокоилась лишь о себе, но сейчас вдруг почувствовала, что ее заботит и этот человек, который стал ее наставником. И которого сейчас преследовали за то, что он отнесся к ней по-человечески.

— Садись, Диана, — сказал он. — Как я понимаю, слухи дошли и до тебя?

— Да, только что.

Джордан улыбнулся, но глаза остались печальными.

— Никогда не думал, что мой развод даст Эду такое оружие. Он уже много лет хочет сесть в мое кресло, но впрямую никогда не нападал. Боюсь, это означает, что я потерял здесь часть своего влияния.

Джордан никогда не распространялся о политике канала, и Диана удивилась его внезапной откровенности.

— Так вы думаете, это работа Эда? — спросила она.

— Уверен. Возникает вопрос: что с ним делать? Ситуация сложная. Мне бы не хотелось потерять тебя.

Его забота согрела ей душу, хотя она и понимала, что ему, может быть, придется пожертвовать ею, чтобы спасти себя.

— Может, не стоит обращать внимания? — нерешительно пробормотала она. — Пусть слухи заглохнут сами по себе…

— Слишком далеко зашло. Меня уже пригласили на внеочередное собрание наверх.

— Вы хотите сказать, что они предъявят вам формальное обвинение?! — Диана пришла в ужас от такой возможности.

Джордан покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги