Читаем Стихи о главном полностью

Поседели скошенные травы.Серебром подёрнут тихий луг.Бахрома берёзовой оправыПроступила явственнее вдруг.Не пройдётся ветер, как бывало.Ласково по волнам дивных кос —Словно по подушке разметалоПряди поседевшие… Покос…Жаркий день, как сокол в светлой сини.Над землёй простёр свои крыла:Есть ли где откосы и низины.Где бы петь коса ещё могла?Но когда сгорят под солнцем росы,В звонкий зной и злобный гул слепнейВновь вернутся люди на покосыС деревянным воинством граблей.И взойдут, боками бронзовея.Словно древних мамонтов стада.Утомлённо горбясь и грузнея.Новые душистые стога.

Встреча

Здравствуй, старый дворик!.Низкое окно…Времени топорикВырубил давноРозовых мечтанийМногоцветный куст —Щебня испытанийПод ногами хруст.Но в знакомой точке —Замечает глаз:Вновь подобьём кочкиКорень тронул пласт.Свежего побегаЖёсткий бугорокАльфа и омегаВечности дорог.

Янтарь

И муха, и комар, и лист, узорной вязьюПрожилок-волосков свою являя суть.Прозрачной призрачности скованные связью.Мой приковали взор, и ты не обессудь,Что мне, как негатива тонкую пластину.Под солнечным лучом занятно напросветРазглядывать янтарь, и строчек паутинуЧитать, душой спеша за временем вослед.Я на тебя гляжу сквозь прошлые эпохи —Ты милостью моей у времени в плену.Но руку отведу – и времени сполохиЯнтарной дымки вновь развеют пелену.Смеёшься ты, и так легка твоя беспечность,И снова весел взгляд, и снова голос юн,И тень разлуки вновь уходит в бесконечностьПо мокрому песку, теряясь в соснах дюн.

«Живу рассветом новой строчки…»

Живу рассветом новой строчки:Над океаном бытияВ обличий сигнальной точкиВозникну, может быть, и я —Упрямым высверком салютаСкользну за дальний небосклон.Чтоб в долгом странствии кому-тоВ душе запомнился и он.

«Из вечности глядеть на жителей Земли …»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ворон
Ворон

Р' книге приводится каноническая редакция текста стихотворения "Ворон" Э.А. По, представлены подстрочный перевод стихотворения на СЂСѓСЃСЃРєРёР№ язык, полный СЃРІРѕРґ СЂСѓСЃСЃРєРёС… переводов XIX в., а также СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы XX столетия, в том числе не публиковавшиеся ранее. Р' разделе "Дополнения" приводятся источники стихотворения и новый перевод статьи Э. По "Философия сочинения", в которой описан процесс создания "Ворона". Р' научных статьях освещена история создания произведения, разъяснены формально-содержательные категории текста стихотворения, выявлена сверхзадача "Ворона". Текст оригинала и СЂСѓСЃСЃРєРёРµ переводы, разбитые по периодам, снабжены обширными исследованиями и комментариями. Приведены библиографический указатель и репертуар СЂСѓСЃСЃРєРёС… рефренов "Ворона". Р

Эдгар Аллан По

Поэзия
Владимир
Владимир

Роман известного писателя-историка С. Скляренко о нашей истории, о прошлом нашего народа. Это эпическое произведение основанное на документальном материале, воссоздающее в ярких деталях историческую обстановку и политическую атмосферу Киевской Руси — колыбели трех славянских народов — русского, украинского и белорусского.В центре повествования — образ легендарного князя Владимира, чтимого Православной Церковью за крещение Руси святым и равноапостольным. В романе последовательно и широко отображается решительная политика князя Владимира, отстаивавшего твердую государственную власть и единство Руси.

Александр Александрович Ханников , В. В. Роженко , Илья Валерьевич Мельников , Семён Дмитриевич Скляренко , Семен Дмитриевич Скляренко

Скульптура и архитектура / Поэзия / Проза / Историческая проза