Читаем Степень прощения ч. 1 полностью

Он подошел так стремительно, как будто плотина, все это время сдерживающая его, внезапно прорвалась, и он словно гигантский водоворот вырвался наружу. Его губы подчинили ее настолько, что она была недалека от обморока. Вики сделала слабую попытку отвернуться, но Гарет только сильнее прижал ее к себе, отчего она болезненно вскрикнула и ответила на его поцелуй.

Он поднял Вики на руки и опустился вместе со своей драгоценной ношей у камина, снова припав к ее губам. Но им все же пришлось снова оторваться друг от друга, чтобы скинуть одежды. Они напоминали борцов в финальном поединке, где значение имеет малейшее движение или промах противника, правда, вряд ли здесь можно было определить победителя.

Заключив короткое перемирие, они не собирались упустить шанс утолить свой чувственный голод. Вихрь наслаждений, захвативший их, никак не хотел отпускать, также, как Гарет не мог оторваться от тела Вики. Она же отвечала на его ласки и была не менее требовательна...

Вики проснулась первая, оттого, что рука Гарета покоилась на ее груди и затрудняла дыхание. Осторожно убрав ее, она встала и подошла к креслу, чтобы одеться.

— Вернись.

Гарет, также проснувшись, продолжал лежать около камина и смотрел на Вики с мольбой. Но она не ответила. И Гарет понял, что перемирие закончено, а вместе с ним и сказка. Быстро одевшись, он направился в кухню.

— Все же нам надо поесть.

Вики только и смогла кивнуть. Завтрак прошел в молчании. Они вместе убрали со стола, помыли посуду.

— Ты, кажется, хотела поговорить со мной?

Вики понимала нелепость своего молчания, ведь она сама попросила Гарета привезти ее сюда, но никак не могла начать разговор. Тем более, что сказать то ей было нечего. Все было ложью.

Гарет предложил пройти в кабинет, предположив, что деловая обстановка поможет Вики. Они поднялись на второй этаж. К этому времени заработало автономное отопление, поэтому здесь уже было тепло.

— Так о чем ты хотела со мной поговорить?

Вики, так и не придумав тему для разговора, выпалила первое, что пришло в голову:

— Я хочу получить развод.

Она понимала всю глупость этого требования, особенно после того, как Гарет грозился упрятать ее в сумасшедший дом, но ничего умнее придумать не удалось. Последовала долгая пауза, во время которой Вики напряженно ждала реакции Гарета. Она вдруг поняла, что его ответ очень важен для нее. Ведь за короткое время многое изменилось. Гарет же вопреки ее опасениям оставался спокойным. Скрестив руки на груди, он подошел к окну и, не поворачивая головы, произнес:

— Хорошо, я согласен.

Вики даже открыла рот от удивления, столь неожиданным был для нее ответ Гарета. Но она так и не успела осознать сказанное им. Внезапно дверь распахнулась, и несколько вооруженных людей в масках ворвались в кабинет.

Реакция Гарета была мгновенной — он метнулся к столу, вероятно, там было спрятано оружие, но воспользоваться им не успел.

— Руки. — Один из налетчиков направил автомат на Гарета. — Еще одно движение и от тебя мокрого места не останется. Я не промахнусь. — Затем он обратился к Вики. — А вам мадам лучше удалиться.

— Нет, я никуда не пойду.

Вики сразу догадалась, что это люди Тодеуша и все же ей стало по настоящему страшно. Если раньше, ослепленная ненавистью, она желала Гарету смерти, то теперь готова была защищать его. Главный из налетчиков отдал распоряжение, и Вики силой вывели из кабинета.

Она шла, еле передвигая ноги, все время оглядываясь. Ее вывели из дома и посадили в машину, в которой оказался Тодеуш.

— Что это ваши люди себе позволяют. — Вики почти кричала, у нее начиналась истерика. — Хватают за руки, тащат.

— Ну все, успокойтесь. — Граф разговаривал с ней как с капризным ребенком. — Просто они боялись, что вы сделаете какую-нибудь глупость, увидев вооруженных людей.

Вики потихоньку приходила в себя.

— Вы правда его не убьете?

При этих словах граф не на шутку разозлился.

— Слушайте, мне это порядком надоело. В последний раз я вам объясняю — никого убивать мы не собираемся. Поймите, наконец, я стану практически единоличным владельцем компании Коупа. Если его не станет, в первую очередь будут искать того, кому это выгодно. Я окажусь в качестве самого главного подозреваемого.

Если бы граф сказал, что просто не в состоянии убить человека, она бы вряд ли ему поверила. Но его доводы убедили Вики.

— Извините. Я не могу представить, чтобы из-за меня погиб человек.

— А может вы беспокоитесь по другим причинам?

— Не говорите глупости. — Проговорив это, Вики отвернулась — она запуталась.

Граф отдал распоряжение шоферу, и они тронулись.

— Куда мы едем?

— Пока все не уляжется, ты поживешь в одном надежном месте. Для всех тебя тоже похитили, но держали в другом месте.

— Сколько продлится мое затворничество?

— Всего несколько дней. Завтра совет директоров, потом надо будет уладить кое-какие дела.

***

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже