Читаем Step by Step in Esperanto полностью

Do you often play on that field? She rarely speaks. They come far (multe) too often. The mother often calls to the child, but the child seldom comes. A freguent guestion. A rare bird.

Order of Words («ne», «nur», «eĉ»)

221. (a) Like the English not, ne negatives the following word (88). Mi ne kantas, sed legas, I am not singing, but reading. Kantas ne mi, sed li. It is not I that sings, but he. Compare ne tute and tute ne (181–2).

(b) Kiu parolas? Ne mi! Mi ne parolas, mi laboras. Mi parolas ne al vi, sed al ŝi. Li ne sidas, li staras. Li sidas ne sur seĝo, sed sur la tablo.

(c) I am not thinking of you. I am thinking not of you, but of some one else (iu alia). That is not a duty (devo), but a pleasure. That is the duty of a daughter, not of a mother.

222. (a) Like only in English, nur similarly modifies the following word. Nur li parolas, ne mi. Li ne laboras, li nur parolas. Li parolas nur al ŝi, ne al vi aŭ mi.

(b) Only I am speaking. I am only speaking. I am speaking only to you, not to her. It is not I that speaks, but only she.

223. , even. Eĉ se mi kantas, even if I sing. Eĉ mi, se mi kantas, … Even I, if I sing … Se mi eĉ kantas, vi grumblas, If I even sing, you grumble. Eĉ ne mi, not even I. Eĉ kaprino plaĉas, se la doto (dowry) sufiĉas.

«Mia», «via», etc.

224. The pronouns may be changed into “possessive adjectives” by adding ‑A. Thus: mi, /; mia, my. Similarly: lia, his; ĝia, its; via, your; ŝia, her; nia, our; ilia, their. Mia libro, my book.

225. These words may be used also as “possessive pronouns” the noun being understood. La libro estas mia (libro), the book is mine. Ĝi estas via, It is yours[28].

226. En ĉiu demando estas du flankoj—mia flanko, kaj la malĝusta. Kio (estas) mia, tio (estas) bona. La vivo estas floro: ĝia mielo estas amo. La domo de Anglo estas lia kastelo. Mia lango, mia malamiko. La lango de virino estas ŝia glavo (sword). Mankas klapo (flap) en lia kapo. (Cp. Theres a screw loose)! Ne prediku (preach), knabino, al via avino.[29]

227. Mia ĝardeno, lia filo, ŝia hundo, ĝia vizaĝo, nia honoro, via ombrelo, ilia ĉambro. Ŝi estas fratino nia, ne via. Mi estas lia kuzo, kaj ankaŭ ŝia. Li estas nia instruisto, ne ilia. Eble tiu opinio estas via; tamen ĝi tute ne estas mia.

228. Ĉu tio estas mia libro (krajono, etc.)? … via libro? la kajero de Johano? Ĉu tiu fraŭlino estas via fratino? Ĉu tiu objekto estas via ĉapelo? Kio (Kiu? Kie? Kia?) estas via frato? Kio estas via (lia, ŝia) nomo?

229. (a) La nuntempa virino. Sinjoro, al najbaro apud la maro: “Rigardu! Kia bela knabo!” “Tiu infano? Sed ĝi estas knabino, ne knabo!” “Ne diru! Ĝi vere estas knabo, ĉu ne?” “Tute ne. Efektive, ŝi estas mia filino.” “Nu, mi gratulas. Vi do estas feliĉa patro!” “Ho, ne, sinjoro. Mi estas ŝia patrino.”

(b) My ideal, his child, her cat, its eye, our father, your fault, their house. Her mother is an Englishvcoman, but her father is a German. Of course you are our cousin, for your father is our uncle. Look at (121) your book, and not at me.

(c) The pencil is hers. The pleasure is ours. The secret is not mine, is it? Is the book hers or yours? Is the ring on her finger really gold? Well, that is her business (afer), not yours. That is not your business, but hers.

(d) My personal belief. Her morning swim. Its rapid progress. Our good meal. Your acctirate (ĝust) memory. Their long wait.

230. Senatenta rigardo. Senhezita respondo. Atendo senmova Koro senpardona. Sensonĝa dormo. Okulo senvida.

231. Note this English idiom. Via libro, your hook, a hook of yours. Amiko mia (or, mia amiko), my friend, a friend ofmine. Amiko de mia patro, afriend ofmy fatkers.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский язык: самоучитель
Английский язык: самоучитель

Книга предназначена для всех желающих быстро освоить английский язык. Она может быть полезна поступающим в вузы (абитуриентам), студентам, преподавателям, бизнесменам, туристам и всем, имеющим контакты с зарубежными партнерами. Она может быть полезна как начинающим, так и продолжающим изучать английский язык.Также даются полезные советы для прохождения интервью при приеме на работу.Пособие разработано на базе многолетней практики преподавания английского языка по методике дистанционного образования. С его помощью можно получить достаточные знания и навыки для адекватного поведения в различных ситуациях бытового и делового общения. Active Vocabulary - новые слова и выражения урока, речевые образцы и их детальная отработка; Active Grammar - объяснение грамматики урока и упражнения на отработку данных грамматических явлений с использованием новой лексики урока; Reading and Speaking Practice - упражнения, нацеленные на отработку навыков чтения и говорения с использованием изученной лексики и грамматики; Assignment - письменное задание, составленное в форме теста. Материал уроков систематизирован по темам, названия которых приводятся в начале каждого урока. Одним из достоинствпособия является постоянная систематизация изучаемой лексики и грамматики, что позволяет максимально облегчить процесс обучения. Для повышения эффективности обучения рекомендуем выполнять упражнения, проговаривая их вслух, пересказывая все тексты и диалоги. Старайтесь произносить слова, фразы и диалоги громко, обращая особенное внимание на интонацию. При необходимости используйте компьютерные словари, дающие правильные варианты произношения слов, а также много слушайте аудио и видеозаписи, вообще голос носителей.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки