Читаем Старая дева полностью

— Может, барышня, то из-за Моревны-ведьмы, — и я с трудом подавила возглас удивления. — Мне Егор велел всем сказать, что он со мной был, ежели кто спросит. А не был, ушел. — Степанида смотрела на меня — выражение лица ее было кислым. Возможно, о своих откровениях она уже тысячу раз пожалела, а может, понимала, что история ее шита наспех белыми нитками, дерни — рассыпется все, не соберешь. — Я за ним пошла, проследила. Думала, он к Авдошке пошел. А он сторожил окрест, пока Моревна круги выкладывала. Я еще глянула — Анна идет, только подумала, что крикнуть надо али как еще знак подать, как она отвернула, в сараи пошла.

Интересно, как бы они выкручивались, если бы Анна все-таки пошла не в сараи. Если бы да кабы, но все же крестьяне не способны продумать все наперед. Или мне в таком свете показывают.

— Потом что? — спросила я, хотя дальнейшим событиям я была самым что ни на есть очевидцем. Предпочла бы не быть, но что сталось, то сталось. И — да, Авдотья… поспешила я ее отослать в монастырь, или как знать, может, именно что очень вовремя.

— Егор постоял да и повернул, но не к дому или деревне, а так, затихарился, а я ушла. Моревна как была, так не стало ее, — Степанида передернулась. Я вспомнила Федота. Пожалуй, у баб нервы покрепче. — А дальше вы, барышня, сами все знаете.

— Что так поздно ко мне пришла?

Я подумала: заставить ее рассказать мне все еще раз, повторить вопросы, попытаться поймать на лжи. Мастер допросов из меня никудышный, но я знала, по какому принципу построены многие психологические тесты: спроси одно и то же разными словами. Не факт, что сработает… Что у меня выйдет. В роли сыщика мне не доводилось ранее быть.

— Сидела весь день с ним, угорелым. А под вечер, как он ушел, как стемнело, я и пришла. Уйду затемно. Может, вернется да ничего не заметит.

И, кажется, все так складно. Но Степанида ничего не додумывает, никаких выводов, ничего из того, что знать она не могла, никаких «я решила». На кого ставили ту ловушку? Почему Егор вышиб меня из нее? Времени ведьме, чтобы выложить камни, понадобилось немало. Как Егор должен был обеспечить ей спокойное сооружение этих кругов? Если верить тому, что сказала мне Степанида, ей же Егор приказал создать ему алиби — для чего?

— На кого ведьма знак ставила?

— Не ведаю, барышня.

Уже хорошо.

— А куда Егор теперь ушел?

— И то не знаю, барышня.

А может, и знает, но будет молчать.

— Что скажешь, если кто видел, как ты шла сюда? Помолиться на ночь глядя?

— Так вот, — Степанида выдохнула с облегчением и полезла за пазуху. Я напряглась: какого черта?.. Но она всего лишь вытащила штук пять-шесть моих «гигиенических изобретений». — Как же, барышня, я шитье-то спасла!

Я протянула руку и приняла от нее тщательно прошитые тряпочки. Полезная, очень полезная вещь, помогла мне уже дважды, а сейчас снова спасла ситуацию. И ведь не поспоришь, если тут вообще принято вслух говорить о таких вещах: мне они нужны. Не сию секунду, но кто проверит?

— Иди-ка домой, — приказала я. — И садись за шитье. Кто спросит — отвечай: барышня велела нашить на продажу. Весь день сиди, весь день шей.

Я предположила, что ноги у Степаниды затекут и подниматься она будет с болезненным стоном, неловко и долго. Но нет, сказалось то, что стоять в такой позе ей было привычно, разве что не перед барышней, а склонившись над стиркой или с серпом в руках. При мысли о том, что все мои крестьяне были вооружены такими идеальными орудиями убийства, что перед ними меркли любые финки и пистолеты, мне подурнело. Какой там, к черту, нож в шею? Голова бы уцелела на чьих-то плечах!

Я прислушивалась к удаляющимся шагам: вот Степанида идет по коридору, бормоча что-то, вот открывает дверь, закрывает, ушла? Похоже на то.

Я, постояв немного, сунула тряпочки под подушку. У тела барышни Нелидовой был плюс: период времени, в который эти удивительные изделия были необходимы, закончился быстро. Только вот место, в котором я ныне жила, не располагало к тому, чтобы подобные изыски оставлять у всех на виду.

Я уселась на кровать и задумалась.

Степанида прекрасно знала, что Егор гуляет, и так — терпела. Вариантов у нее не было все равно. Авдотья и ее страсти остались невыясненными. В прошлом году муж избил Степаниду до потери ребенка, она затаила на него злобу, тем более что, как я поняла, с тех пор у них особо супружеских отношений и не было. Это хоть как-то, с треском, муками и нецензурщиной, но натягивало на глобус сову. Не сказать, чтобы птичка высадилась без потерь.

Моревну Степанида видела и ничего никому не сказала. И вот тут я спотыкалась: что-то случилось и сегодня Степанида решила уже не молчать? Допрос Татьяны с золотой лентой ее напугал? То есть: следующей могла стать Степанида? Пожар? Или то, что Авдотья уехала в монастырь, а могла бы, кстати, в тюрьму за попытку прирезать саму Степаниду?

Егор говорил — видел ведьмин знак, когда с поля шел. Врал, не врал? Но это не так и важно. Если я захочу узнать правду — и до конца — наш городок лишится урядника, такого количества допросов он не переживет. Идем от причин, не от возможных виновников.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ваш выход, маэстро!

Боярыня (СИ)
Боярыня (СИ)

Я боярыня. Знатная богатая вдова. Нет, не так: я — мужеубийца. В роскошном доме, в шелках и в драгоценностях, я очнулась рядом с телом моего мужа, и меня обвиняют в убийстве. Кого же отдать палачу, как не жену, здесь следствие — дыба, а приговор — закопать негодную бабу по шею в землю. Так новая жизнь будет мучительной и недолгой?.. Примечание автора Альтернативная Россия, юная шальная императрица на престоле, агрессии и военных действий, свойственных эпохе, нет, но: непростое житье, непростые судьбы. Зрелая беспринципная попаданка в мире, где так легко потерять все, включая жизнь. Воссозданы аутентичные интерьеры, одежда, быт; в остальном — исторические вольности и допущения. Магия, монстры, феминистический и шмоточный прогресс, непредсказуемость, друзья и враги, все как обычно.

Даниэль Брэйн

Фантастика / Альтернативная история / Любовно-фантастические романы / Романы
Вдова на выданье
Вдова на выданье

Послушная дочь не возражает, когда ее выдают замуж из выгоды. Покорная жена не ропщет, когда муж вгоняет семью в нищету. Безутешная вдова оплакивает утрату, благодарит давшую кров родню, принимает попреки куском черствого хлеба и уповает, что заботливая золовка как можно скорее устроит ее новый брак.Губительных добродетелей больше нет, и нет покладистой юной вдовы, матери двоих малышей. Я не намерена ни исполнять чужие прихоти, ни прозябать. Какими бы угрозами ни сыпали мои вчерашние благодетели. Какие бы кары мне ни сулили. Я сложу слово «счастье» из совершенно неподходящих для этого букв.Циничная, зрелая, умная попаданка в теле купеческой вдовы. Альтернативная Россия XIX века, детектив, правда жизни, друзья и враги, быт и предпринимательство.

Даниэль Брэйн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Попаданцы
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)
Убиться веником, ваше высочество! (СИ)

Из медийного лица, известного всей стране — в замарашку, у которой лишь одно преимущество: она похожа на наследницу трона. Принцессами не разбрасываются, и это я вместо нее отправлюсь в страну, где правит чудовище. Говорят, чудовище — это принц. Говорят, он безумно богат. А еще говорят, что принцессы не выживают — утверждают, будто чудовище их ест… байки, но пленниц монстра больше никто не видел. Попытаться раскрыть эту тайну — лучше, чем всю жизнь за гроши прислуживать в паршивом трактире. Еще лучше нести просвещение и прогресс... если получится. От автора: Жизнеутверждающая бытовая и детективная сказка про средневековье. Условия жизни — сущий ад, но соответствуют реалиям, а попаданка — традиционно зрелая и циничная и при этом полная позитива — разбирается и убирается.

Даниэль Брэйн

Любовно-фантастические романы / Романы
Каторжанка
Каторжанка

Из князей — прямо в грязь. Ни магии, ни влияния, ни свободы. Меня ждет гибель на островах, где среди ледяных болот караулят жертву хищные твари. Кто я? Жена государственного преступника. Каторжанка. Семья от меня отказалась, муж считает предательницей, заговорщики — шпионкой. Меня убьют, не стоит и сомневаться.Кто я? Пацанка, безотцовщина, миллионер, икона стиля, так чем меня хотят испугать? Я вырву зубами последний шанс, увижу выгоду в куче пепла, взойду на трон по головам. Плевать на семью, любовь, титул — мне нужна свобода, и мы в расчете.XIX век, детектив, быт, монстры, интриги, простолюдины и аристократы, пылкие сердца и холодные умы без прикрас и наносного лоска. Очень циничная зрелая попаданка, а из прочих кто герой, кто подлец — откроет финал истории.

Даниэль Брэйн

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы