Читаем Становится жарко полностью

Первый змай, который привлекает моё внимание, огромен. Огромный, он, должно быть, почти вдвое больше любого другого змая, которого я видела. Широкоплечий и устрашающий. Он стоит, скрестив руки на массивной груди, и пристально смотрит на всех вокруг. Его массивный хвост двигается из стороны в сторону медленными, равномерными движениями. Я помню, как видела его, когда клан прибыл впервые. Он из тех парней, которые никогда не смогут слиться с толпой. Он доминирует на сцене только своим физическим присутствием.

С ним ещё два змая, которых я не узнаю, но третий — Астарот. Он стоит рядом с Ланой и наблюдает.

Розалинда и очевидный лидер клана обмениваются словами, пока толпа выживших перешёптываются. Обычно они хотят знать, что происходит и чего ожидать дальше. Кто-то вспоминает о Гершоме, и у меня сжимается желудок. Кто-то ещё упоминает о фонтане с водой и о том, какой он чудесный. Другой человек вслух задаётся вопросом, узнал ли клан каким-то образом, что у нас есть новый источник воды, поскольку они появились сразу после того, как он начал работать.

Это невозможно, но во времена неопределенности люди цепляются за самые странные идеи.

Розалинда отворачивается от делегации и открывает внешнюю дверь. После того, как она распахивается, она приглашает делегацию войти и следует за ней. Она проходит через неё и открывает внутреннюю дверь, пропуская их всех в город.

По толпе проносятся вздохи, когда они понимают, что клан заходит в город.

— Гершом будет вне себя, — говорит кто-то.

Я пытаюсь обнаружить источник, но не могу выделить его из толпы в почти полной темноте. Чёрт возьми, это было бы полезно знать. У него есть сторонники повсюду.

— Предатели! — кричит кто-то из глубины толпы, когда Розалинда и члены клана входят через внутренний шлюз.

Опять не могу найти источник. Я также не уверена, речь идёт о Розалинде или Астароте и Лане. Толпа ещё не знает, насколько отчаянна наша ситуация с продовольствием, поэтому я предполагаю, что они кричат на Розалинду. Что указывает на сторонника Гершома.

— Клан здесь в качестве наших гостей, — говорит Розалинда, повышая голос. — Нам нужно многое обсудить. Я позабочусь о том, чтобы результаты нашего обсуждения были оглашены, а пока, пожалуйста, возвращайтесь в свои спальные помещения.

Среди собравшихся выживших нарастает напряжение. Кожу покалывает, волосы на затылке встают дыбом. От предвкушения у меня пересохло во рту.

— Они нам не нужны! — кто-то кричит, и толпа бормочет в поддержку.

Розалинда поворачивается на голос. — Мы все выжившие, — ровно отвечает она. — Мы все нужны друг другу. Клан может предложить нам столько же, сколько и мы им.

Ничто не сбивает её с толку. Она сталкивается с потенциальной толпой, и я не вижу даже капельки пота на её лбу. Если у неё хоть малейшее волнение, ты этого не заметишь. Она медленно делает круг, позволяя взгляду упасть на каждого человека. Когда она это делает, они расходятся, как по волшебству. Достаточно одного её взгляда.

Когда напряжение улетучивается, я делаю глубокий судорожный вдох.

— Иди за мной, пожалуйста, — говорит Розалинда вождю клана.

— С удовольствием, — отвечает он тихим шипением.

Я иду следом, меня не спрашивают, но не останавливают, так почему бы и нет? Мой самый большой навык в том, что люди не обращают на меня внимания.

Розалинда идёт в зал заседаний в главном здании, и все садятся за стол, во главе с леди-генералом. Лидер её клана сел на противоположном конце стола, так что в каком-то смысле он также является главой стола. Я прячусь в угол, чтобы наблюдать, не вмешиваясь.

— В наших интересах работать сообща, — говорит Розалинда.

— Мы разделяем эту точку зрения, — отвечает вождь клана. — Ни один член клана не желает зла никому, живущему в городе, — вставляет Астарот. — Висидион хотел бы договориться об открытой торговле между нашими двумя группами.

— Торговля? — спрашивает Розалинда.

— Да, — говорит Висидион, вождь клана. Его голос глубже, чем у любого другого змая, которого я слышала, и то, как он произносит шипящие звуки, более выражены. Чертовски гипнотически.

— Следует обсудить не только торговлю, — говорит Розалинда. — Некоторые вещи должны будут иметь приоритет.

— Что именно? — Вивидион шипит.

— Во-первых, права на охоту, — говорит Розалинда. — Похоже, мы истощаем наши ресурсы.

Вивидион задумчиво кивает.

— Кто возглавляет ваших Охотников?

— Лейдон, — немедленно отвечает Розалинда.

Висидион поджимает губы и качает головой.

— Он не открыт для дискуссий, он отказывается от указов.

— Я верю, что смогу поговорить с ним, — предлагает Астарот.

Висидион смотрит через стол на Розалинду. Она на мгновение задумалась, затем кивнула.

— Иди, Астарот, возьми с собой Башира и Мельхиора, поговори с ним от моего имени, — говорит Висидион, указывая на двух других змаев, которых я не знаю.

— Да, — говорит Астарот, вставая.

— Я пойду с тобой, — говорит Лана.

— Могу ли я проведать Калисту и Джоли? — Она направляет вопрос к Розалинде.

— Конечно, — отвечает леди-генерал.

— Спасибо. — Лана улыбается, и группа выходит из комнаты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Драконы красной планеты Тайсс

Поцелуй дракона
Поцелуй дракона

Охотник на драконов создан для меня? Не может такого быть.Оливия считает невозможным, чтобы невероятно высокий змай со стальными голубыми глазами влюбился в неё. Бывший аналитик данных, теперь просто обычная выжившая, как и множество других, в катастрофе на суровой инопланетной планете пустынь. Умная, с округлыми формами, Оливия не чувствует, что она чего-то стоит, но это не помешало Рагнару рассмотреть её сочные изгибы.Он лучший охотник клана, целеустремленный одиночка. Рагнар всегда ставил нужды своего народа выше своих собственных и ни разу не пожалел об этом, но теперь доминирующий альфа-самец отдал своё сердце сокровищу. Он имеет виды на неё и будет защищать сладкую красавицу независимо от цены, поставленной на карту.Жизнь на Тайссе достаточно тяжела, но теперь клан оказался в бегах от тех же пиратов, которые разбили корабль Оливии. Найти новый дом будет изнурительным путешествием через песчаные бури и даже хуже. Они с Рагнаром не говорят на одном языке, но Оливия в конце концов влюбится в инопланетянина человека-дракона, обнаружив, что ей, возможно, придётся выбирать между тем, для кого она предназначена, и людьми, которым она принадлежит.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Дитя дракона
Дитя дракона

Не каждый пришелец — враг, даже если он тебя похищает…Калиста счастлива своей жизнью, полной научных исследований. Ей не нужен мужчина, у нее есть книги, друзья и работа. Все идет хорошо, пока ее корабль не подвергается нападению космических пиратов и не терпит крушение на пустынной планете с такой сильной жарой, что она и ее друзья не могут выжить без посторонней помощи.Лэйдон — воин змай, смирившийся с жизнью в одиночестве и желающий лишь защитить свои сокровища. Его надежды обрести пару давно угасли, но, когда он встречает Калисту, что-то внутри него оживает. Достаточно одного взгляда, чтобы понять, что она принадлежит ему. Он так долго был один, но она — величайшее сокровище, и он защитит ее.Теперь остается только небольшая проблема — она должна прожить достаточно долго, чтобы понять это.Опустошенная планета, загадочная история, космические пираты, опасности со стороны окружающей среды и пришельцев подстерегают их на каждом шагу. Сексуальный воин змай должен будет сразиться с главной угрозой планеты в эпической попытке получить то единственное, что, как он знает, нужно Калисте, чтобы выжить. Тогда, возможно, они смогут начать примиряться с чувствами, которые вызывают друг у друга.Но примут ли другие люди этого огромного и похожего на дракона инопланетного воина? Или они сочтут его такой же большой угрозой, как и всю Красную планету в целом? От этого зависит будущее обеих рас.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Эротика / Романы / Эро литература
Пара дракона
Пара дракона

Как будто оказаться на пустынной чужой планете было недостаточно…Все, чего я когда-либо хотела, это кого-то любить. Теперь мою лучшую подругу обрюхатил единственный доступный инопланетный дракон, и я никому не могу сказать, как сильно ревную. Горстка людей, переживших крушение нашего корабля, вынуждена бороться за выживание в изнуряющей жаре с истощающимися запасами.Другие принимают живительный, вызывающий привыкание эпис, но, если я приму его, это означает, что я застряну здесь. Навсегда. Что также означает, что шанс быть спасенной рыцарем в сияющих доспехах будет равен нулю.В довершение к этому, меня похищают, и он оказывается еще одним большим, сексуальным инопланетным воином-драконом.

Миранда Мартин

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже