Читаем Стальной волосок полностью

Судно (голландский парусник) на стеклянной картинке для волшебного фонаря. Им любовался Гриша Булатов, когда мечтал о дальних плаваниях. Судя по всему, это же судно на той же картинке спустя полтора века разглядывал и мальчик Тростик. (Бриг «Артемида», Гваделорка — дилогия Стальной волосок).

Ф

Фрегат, сделанный из обрезка доски. Игрушечный корабль, который Костик Евграфов пусти по Туренке, через туннель под мостом. Это событие положило начало дружбе Костика с Ремкой Шадриковым. (Гваделорка — дилогия Стальной волосок).

ГЕОГРАФИЯ И КОСМОГРАФИЯ
Б

Бас-Тер (1). Один из двух островов (западный), образующих двойной остров Гваделупа. Название переводится как «Низменная земля», что не очень‑то логично, поскольку на острове преобладают высокогорные области. (Бриг «Артемида» — дилогия Стальной волосок).

Бас-Тер (2). Город на южном побережье одноименного острова. Там одно время жил и даже учился в школе семилетний мальчик Поль, один из главных героев романа. (Бриг «Артемида» — дилогия Стальной волосок).

Бехукаль. Городок на Кубе. Между ним и Гаваной в 1837 году была построена железная дорога, одна из первых на Земле (точнее — третья по счету). Под мостом этой дороги прятались — не желая, чтобы их разлучили, — Гриша Булатов и Павлушка (Поль). (Бриг «Артемида» — дилогия Стальной волосок).

Брюсово. Город районного масштаба. Сюда из поселка Столбы переехал четвероклассник Инки и здесь подружился с ребятами из детского театра «Штурманятз». (Дагги-Тиц).

В

ВИП (Всеобщее информационное поле). Это не совсем географическое понятие, но имеет отношение к космографии. По утверждению профессора Евграфова, данное поле пронизывает все пространства Вселенной и может оказывать влияние на жизнь разных разумных существ в самых отдаленных областях мироздания, если между такими существами возникает особого рода резонанс. (Гваделорка — дилогия Стальной волосок).

Г

Гавана. Всем известный, замечательный, красивый город, столица Кубы. Здесь закончилось путешествие Гриши Булатова на «Артемиде», здесь они с Павлушкой добились осуществления своей мечты — всегда быть вместе. (Бриг «Артемида» — дилогия Стальной волосок).

Гваделорка. Сказочный остров (с одноименным городом на нем). Его выдумал мальчик Ваня Повилика, чтобы подарить девочке, с которой подружился в Турени. Название составилось из испанского слова «гваде» (что, по некоторым данным, переводится как «речной брод») и имени девочки — Лорка. (Гваделорка — дилогия Стальной волосок).

Гваделупа. Небольшой остров в цепи Малых Антильских островов. Был ареной многих кровавых войн и мятежей. Местное население не раз подымало восстания против рабства, которое окончательно было отменено в 1848 году. Состоит из двух островов, соединенных нешироким перешейком, который рассечен узкой, почти непроходимой даже для небольших судов протокой. Географы любят отмечать, что по форме Гваделупа напоминает бабочку. Однако маленький Тростик Зайцев разглядел на старинной карте, что двойной остров напоминает массивный ключ. Это послужило одним из толчков для развития сюжета книги. (Гваделорка — дилогия Стальной волосок).

Гранд-Тер. Один из островов (восточный), образующих Гваделупу. Вопреки названию («Высокая земля») отличается низменным рельефом.

Гран-Пти‑де-Сак-Марен. Бухта между Бас-Тером и Гранд-Тером, с северной стороны перешейка. Туда пробилась после рискованного плавания по Ривьер-Сале «Артемида». (Бриг «Артемида» — дилогия Стальной волосок).

3

Земляной вал. Застроенная причудливыми домиками улица на дамбе, которая тянется через болото в городке Брюсово. Приехавший в Брюсово мальчик Инки понял, что эта улица очень похожа на другую — сказочную улицу «Строительный вал», которую он безуспешно искал в поселке Столбы. Возможно, здесь произошло слияние двух соседних пространств. (Дагги-Тиц).

Л

Ляминское озеро. Так жители Турени именовали небольшой водоем (по мнению скептиков — просто обширную лужу), который до сороковых годов прошлого века «украшал» маленькую площадь на стыке трех улиц недалеко от Михайло-Архангельской церкви. Одна из улиц по имени озера так и называлась — Ляминская. А в советское время стала улицей Герцена. (Бриг «Артемида», Гваделорка — дилогия Стальной волосок).

Перейти на страницу:

Все книги серии Крапивин, Владислав. Сборники [Отцы-основатели]

Похожие книги

Метка Афины
Метка Афины

«Метка Афины» — третья книга из серии «Герои Олимпа». Это продолжение приключения семи полубогов второго Великого Пророчества и их задания остановить гигантов — сыновей Геи — от уничтожения Олимпийских богов.В «Сыне Нептуна» Перси, Хейзел и Фрэнк встретились в римском лагере-полукровок «Юпитер» и отправились на землю, находящуюся вне власти богов, чтобы выполнить опасное задание. Третья книга серии «Герои Олимпа» объединит их с Джейсоном, Пайпер и Лео. Но их только шестеро — кто же станет седьмым из Пророчества Семи?Греческие и римские полукровки должны объединить свои силы, если хотят победить гигантов, освобожденных Геей. Вместе они поплывут на древнюю землю — Грецию — чтобы отыскать Врата Смерти. Но, что же такое Врата Смерти? Большая часть пророчества остается загадкой…Вместе со старыми и новыми друзьями, объединив свои силы, на чудесном корабле, грозе врагов… «Метка Афины» обещает стать еще одним незабываемым приключением мастера рассказов Рика Риордана.Джейсон Грейс и Перси Джексон являются лидерами пророчества; Пайпер Макклин и Хейзел Левеск, Лео Вальдес и Фрэнк Чжан — их союзниками. Есть намек на то, что Аннабет является седьмым полубогом в пророчестве и играет одну из важнейших ролей в книге. Она решает, воевать ли Риму с Грецией или находиться в мире.Переведено на сайте специально для группы и сайта.Редактор: Александра Кардаш + фан-партия.

Рик Риордан , Неизв.

Фантастика для детей / Фантастика / Фэнтези / Детская фантастика / Книги Для Детей