Читаем Стальная принцесса полностью

– Хочешь, чтобы я прикоснулся к тебе пальцами, сладкая?

Я не отвечаю.

– Я могу добраться до места, которое сводит тебя с ума, и заставить кричать так, чтобы слышала вся округа.

– Прекрати, черт возьми! – Я стону, мое лицо пылает от напряжения.

Его грязные слова всегда приводили меня в ужас.

– Хм. Ты должна знать, что чем больше ты это говоришь… – Он погружает в меня два пальца. – Тем сильнее я буду давить.

Я вскрикиваю, чуть не опрокидываясь на своем сиденье.

О, боже.

Я не знаю, из-за позы ли это или из-за того, как он входил в меня. Волна подходит так близко, что невозможно бороться с ее интенсивностью.

– Я скучал по твоей тугой киске, сладкая. – Он толкается в меня пальцами, ударяя по сверхчувствительному месту снова и снова.

Откуда, черт возьми, он знает мое тело лучше, чем я сама?

– Видишь, твоя киска знает, что принадлежит мне. – Он не спускает глаз с дороги, подводя меня к краю высокого обрыва. – Твоя киска знает – никто другой не даст ей того, что могу я, но ты продолжаешь бороться с этим.

Он прижимает большой палец к моему клитору. Я задыхаюсь и хватаюсь за ремень безопасности, чтобы сохранить равновесие.

Я уже близко. Я так, так близко, что чувствую это в воздухе.

– Ох… Эйден… Боже, пожалуйста…

– Хм. Хочешь, чтобы я позволил тебе кончить, Эльза?

Я мгновенно ненавижу себя, когда киваю. Он околдовал меня, нравится мне это признавать или нет.

– Тогда, может, тебе не стоило меня злить, а?

Прежде чем я успеваю осмыслить его слова, он убирает руку, оставляя меня опустошенной.

Я смотрю на него широко раскрытыми глазами.

Неужели этот придурок только что бросил меня на грани оргазма?

– Я же сказал. – Он засовывает свои пальцы – те самые, которые только что были внутри меня – в рот. – Сначала ты должна заплатить.

Глава пятнадцатая

Эльза

Я так расстроена и зла, что не обращаю внимания на то, куда мы едем.

Да, я хочу, чтобы он рассказал мне все. Да, этот придурок знает мое тело лучше, чем кому-либо следовало бы.

Но разве это оправдание моей реакции на него?

Я должна оттолкнуть его, а не притягивать к себе, черт возьми.

Я выхожу из оцепенения только когда машина замедляет ход и останавливается неизвестно где.

И я имею в виду чертову глушь.

Мои конечности застывают.

Это не особняк Кингов и не какая-нибудь цивилизованная территория.

Нет.

Место кажется пустынным, в поле зрения нет ни домов, ни людей. Единственный признак вмешательства человека – это грунтовая дорога, по которой мы, должно быть, добрались сюда.

Вдалеке возвышаются бесчисленные сосны, почти сливающиеся с облачным небом.

Единственное здание в поле зрения – это похожий на коттедж деревянный дом с небольшим садом перед входом.

Мои лопатки напрягаются, и я лихорадочно осматриваюсь по сторонам, как будто ищу помощи.

И, возможно, мне действительно нужна помощь.

Какого черта Эйден привез меня сюда, если он не планировал каким-то образом причинять мне боль?

Он выходит и закрывает дверь. Я вздрагиваю от этого звука.

Что, черт возьми, со мной не так? Если бы Эйден увидел это, он бы использовал это против меня.

Когда я не выхожу из машины, он обходит «Феррари» и открывает дверцу. Его предплечье покоится на крыше, когда он смотрит на меня сверху вниз, как на чудо.

– Ты планируешь сидеть здесь весь день? – спрашивает он.

– Ни за что на свете я не выйду из этой машины.

Он говорит отстраненным тоном:

– Не волнуйся. Я их не здесь хороню.

Мои глаза чуть не вылезают из орбит, когда я таращусь на него снизу вверх.

Он разражается смехом, и этот звук эхом разносится вокруг нас.

Мрачный, пугающий звук.

Но по какой-то причине этот смех захватывает меня.

Легкостью.

Честностью.

Эйден редко смеется, а когда смеется, то обычно это часть его маски. Но прямо сейчас? Он выглядит по-настоящему счастливым. Что-то сжимается при мысли о том, что я – причина всего этого.

– Господи. – Он треплет меня за щеку. – Ты бы видела свое очаровательное личико.

Я отмахиваюсь от его руки, пытаясь изобразить обиду.

– Это не смешно.

– Нет. Это уморительно. – Он указывает на коттедж. – Идем.

Я качаю головой.

– Мы можем поговорить здесь.

Все происходит неожиданно.

В одну секунду я сижу в машине, а в следующую Эйден отстегивает ремень безопасности и вытаскивает меня наружу. Он просовывает одну руку мне под ноги, другую – за спину и без особых усилий перекидывает меня через плечо.

Я настолько впечатлена его силой и уверенной легкостью, с которой он несет меня, что на несколько секунд теряю дар речи. Все, что я могу делать, это смотреть, как земля уходит у меня из-под ног.

Как будто я ничего не вешу.

Моя голова ударяется о его спину, выводя из оцепенения. Кровь приливает к лицу из-за перевернутого положения.

Я ударяю его по спине сжатыми кулаками.

– Отпусти меня!

Это его не беспокоит. Ни капельки.

Поэтому я делаю это снова.

Я бью его всей силой, что у меня есть, выкрикивая в его адрес ругательства.

Он не может вести себя как настоящий пещерный человек после всего, что произошло. Он не может отнести меня в свою пещеру, как будто мне всегда было там место.

– Отпусти меня!

Хлоп!

Я замираю, удар обжигает мою задницу.

Он только что… шлепнул меня?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кофе с молоком
Кофе с молоком

Прошел год после гибели мужа, а Полина все никак не может себе простить одного: как же она ничего не почувствовала тогда, как же не догадалась, что случилось самое страшное, чему и названия-то нет?! Сидела себе, как ни в чем, не бывало, бумаги какие-то перебирала… И только увидев белое лицо подруги, появившейся на пороге кабинета с телефонной трубкой в руках, она сразу все поняла… И как прикажете после этого жить? Как? Если и поверить-то в случившееся трудно… Этой ночью они спали вместе, и проснулись от звонкого кукушечьего голоса, и оказалось, что еще полчаса до будильника, и можно еще чуть-чуть, совсем чуть-чуть, побыть вместе, только вдвоем… Торопливо допивая кофе из огромной керамической кружки, он на ходу поцеловал ее куда-то в волосы, вдохнул запах утренних духов и засмеялся: — М-м-м! Вкусно пахнешь! — и уже сбегая по лестнице, пообещал: — Вот возьму отпуск, сбежим куда-нибудь! Хочешь? Еще бы она не хотела!.. — Беги, а то и в самом деле опоздаешь… Даже и не простились толком. Потом она все будет корить себя за это, как будто прощание могло изменить что-то в их судьбах… А теперь остается только тенью бродить по пустым комнатам, изредка, чтобы не подумали, что сошла с ума, беседовать с его портретом, пить крепкий кофе бессонными ночами и тосковать, тосковать по его рукам и губам, и все время думать: кто? Кажется, бессмертную душу бы отдала, чтобы знать! Может, тогда сердце, схваченное ледяной коркой подозрений, оттает, и можно будет, наконец, вдохнуть воздух полной грудью.

Лана Балашина , Маргарита Булавинцева , Gulnaz Burhan

Детективы / Любовные романы / Фантастика / Фэнтези / Политические детективы / Эро литература
Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Даниэль Лори , Бренда Джойс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы