Я прогулялся по городу и вернулся на пристань. Купец Плаунт уже был на месте. Он договорился о выставке образцов своего товара на рынке и теперь принимал заинтересовавшихся товарами оптовых покупателей.
Плаунт взглянул на меня свысока. Ничего, посмотрит завтра, как торговля пойдет у нас.
С утра на пристани собралось немало торгового люда, привлеченного незнакомым словом «аукцион». Я вышел вперед и взял слово.
— Уважаемый торговый люд. Нам некогда торговать в розницу, поэтому товары мы будем продавать партиями. Первая партия — сто лемехов к плугам. Железо качественное, желающие могут посмотреть образец.
Купцы зашумели, передавая друг другу лемех. Минут через десять я продолжил.
— Партию получит тот, кто предложит большую цену. Изначальная цена — один золотой за лемех.
Купцы зашумели, что-то обсуждая.
— Есть тот, кто предложит такую цену? — уточнил я.
— Есть. Даю по золотому за лемех, — отозвался один из купцов.
— Почему это ты? Я даю такую же цену! — возмутился второй купец.
— Нет-нет! Так не пойдет! Вы должны предложить большую цену. Даете полтора золотых за лемех?
Купец приосанился: «Даю полтора золотых».
— Даю золотой и семь серебрушек! — перебили его.
— Золотой и восемь серебрушек!
Купцы быстро смекнули что к чему. Партию лемехов мы продали по золотому и девять серебрушек за штуку.
— Следующее предложение — партия отличных топоров. Сто штук по полтора золотых за штуку.
И эта партия ушла быстро. Через два часа почти все собравшиеся оказались с покупкой. Если партия не находила покупателя, я разбивал ее на части.
Купец восхищенно вздыхал, удивленный такой системой торгов.
К обеду мы покинули Лодим. Казначей магистрата не забыл перед этим появиться на пристани и получить с нас еще три золотых. Купцы предлагали заезжать еще, а также прикупить товаров на обратную дорогу. Но с товарами мы решили подождать, нам еще предстояло плавание вверх по реке. Единственное, что мы приобрели в Лодиме, так это свежие продовольственные запасы. Об остальном подумаем после. Купец вроде бы заинтересовался чем-то из местных товаров, но наши трюмы пока не были пусты, грузиться было рано.
От Лодима до Гремена при хорошем ходе корабля можно добраться за день, но в путь мы тронулись после обеда, попутного ветра не было — идти предстояло только на веслах. Так что остановки на ночь в пути было не миновать.
Солнце клонилось к закату, когда на горизонте появились всадники. Они выскочили из небольшой лощины и двигались тесной группой. Лишь несколько позже нам удалось рассмотреть ее состав — два конных фургона и около десятка сопровождающих, путешествующих верхом. Люди то и дело погоняли лошадей и оглядывались назад. Пора бы им подумать о ночлеге, а они гонят коней во весь опор. Это, конечно, неспроста.
Причина такой торопливости выяснилась минут через пятнадцать. Следом из балки выскочил отряд тилукменов. Человек тридцать. Это мне знакомо — отряд тилукменов решил поживиться за счет торгового каравана. Ситуация всколыхнула мои воспоминания. В прошлом году мы точно так же отрывались от погони и если бы не старший сын барона Людвига Крон с товарищами, плохи бы были наши дела. Лесли тогда был серьезно ранен, мы почти загнали коней и уже не чаяли оторваться. Сонъер и Манга повернулись ко мне. Должно быть, они тоже вспомнили наш прошлогодний поход.
— Что думаешь, Сонъер? — поинтересовался я у охотника.
— Думаю, не позже, чем через час обозу наступит конец. Если они не смогли сразу договориться с кочевниками, на мирное завершение погони рассчитывать не стоит.
— Нам в свое время помог Крон со своими людьми. Жаль, этому обозу на такое рассчитывать не приходится, — добавил Манга.
— Жаль, — согласился я. — Я вот что подумал, чтобы хорошие дела не переставали быть, надо об этом заботиться.
— В смысле?! — переспросил Сонъер.
— Отряд тилукменов может быть нашим союзником?
— Не может.
— Мы еле отбились от них в прошлый раз.
— А я их на всю жизнь запомню, — добавил Лесли.
Он не лез в разговоры старших, но здесь не удержался.
— Как твое ранение? Не беспокоит?
— Спасибо, мастер Вик. Я здоров.
Я успел привязаться к этому пареньку. Кто он для меня? У меня никогда не было детей. Сам того не желая, Лесли занял место в моем сердце, и я уже не могу просто отослать его домой. Что бы ни случилось, я постараюсь о нем позаботиться.
— Так вот, об обозе. Крон помог нам, не пора ли нам помочь этим путешественникам?
— Это было бы здорово, — согласились все.
— Сонъер, как думаешь, когда они поравняются с нами?
Охотник прикинул расстояние и направление движения обоза: «Примерно через полчаса, если мы останемся на прежнем месте.»
К сожалению, катапульты использовать не удастся — путь обоза проходит дальше, от реки, чем зона поражения камнемета, даже если нам удастся вплотную подойти к берегу. Остается высадить десант.
— Скоро стемнеет. Идем вдоль берега и ищем удобное место для высадки десанта. Нам подойдет любая складка местности.
Минут через десять небольшой холм скрыл от нас преследователей и преследуемых. Это полдела. Главное, что наша высадка на берег будет не видна.