Читаем Split Second полностью

She did so and downed it. "I… we were talking about Scotch. I told him Bill liked his Scotch, that's all. I swear."

"And you put the methanol in the bottle of Scotch?"

"Yes, in Bill's special Scotch. The Macallan's."

"Why did you do that, Mildred? We gave you the methanol. You were supposed to just put it in a syringe and shoot it into his feeding tube. Nice and simple. All you had to do was follow instructions."

"I know, but… I just couldn't do it that way. I couldn't. I wanted it to seem like I was just giving him his Scotch, just like regular. See? So I mixed it in the bottle and then put that into him."

"Fine, so afterwards why didn't you pour the Scotch down the sink, or throw out the bottle?"

"I was going to, but I was afraid somebody might see me. I throw out lots of empty bottles of booze, but I also know some of my neighbors thought I'd killed Bill for the insurance money. They might go through my trash. And even if I washed out the bottle andeven broke it into pieces the police can still find things from little bits of glass. I watch those TV forensic shows-I know! I figured it'd be better if I just left it where it was. And then I just didn't want to go near it. I… I was feeling guilty, about Bill." She started to quietly sob.

"But you mentioned it, and King and Dillinger put two and two together. Now, why couldn't you have just shown them the Scotch you have in that liquor cabinet there?"

"It wasn't Macallan's. I told that young man that Bill only drank Macallan's. I… I was scared. I told him I still had the bottle. It just slipped out. I mean, everything was going great and then he just yelled out, to show him the Scotch. I thought if I didn't show him the bottle, he might get suspicious."

"Undoubtedly they would have. My goodness, how very thorough you were in spilling everything to complete strangers."

"He was a real gentleman," she said defensively.

"I'm sure he was. So they took the bottle, and they analyzed it and found it was poisoned. What did you tell the police?"

Mildred looked pleased with herself. "I told them a woman, a nurse, came to the house, and I hired her to look after Bill. And that she was the one who put the poison in there. I even told them her name." She paused and added with a flourish, "Elizabeth Borden. Get it? Lizzie Borden." She cackled. "Smart, huh?"

"Amazing, and you thought of all this on the way to the police station?"

She gulped her drink, lit a cigarette and blew smoke out. "I've always been quick that way. I think I would have made a better lawyer than my husband."

"How did you say you paid for this woman's services?"

"Pay?"

"Yes, pay. You didn't tell them she worked for free, did you? One rarely finds such an accommodating soul in real life."

"Pay, oh, well, I told them… I mean, I was sort of vague on that."

"Really, and they didn't press the point?"

She flicked her ash onto the floor and shrugged. "No, they didn't. They believed what I said. I'm the old, grieving widow. So everything's just fine."

"Mildred, let me tell you what they're undoubtedly doing right now. They're accessing your bank records to determine how you paid ‘Lizzie.' Your records won't reflect any such payments. Next they'll question your ‘nosy' neighbors about this woman, and they'll say they never saw her, because she doesn't exist. And finally the FBI will be back to see you, and you can be certain that visit will be very unpleasant."

She looked worried. "You really think they'd check all that?"

"They're the FBI, Mildred. They're not stupid. Not stupid like you."

He stepped closer to her. She now saw what he was carrying: a metal pole.

She started to scream, but he lunged forward and stuffed a wad of cloth down her throat and wound duct tape around her mouth and hands. Gripping her by the hair, he pulled her down the hallway and pushed open a door. "I've taken the liberty of drawing a bath for you, Mildred. I want you nice and clean when you're found."

He dumped her in the full bathtub, and the water sloshed over the sides. She tried to pull herself out, but he pushed her back under with the pole. With the duct tape across her mouth, and her smoke-packed lungs, she lasted less than half the time Loretta Baldwin had. He grabbed a bottle of Scotch from the cabinet, poured the contents into the bath and then smashed it against her head. Lastly he ripped the tape off her mouth, opened it and stuffed it full of dollar bills he'd pulled from her purse.

Where does one have to go to get reliable help these days? Where!

He looked down at her and said, "Just be glad you're dead, Mildred. Just be glad you don't have to feel my rage right now, because it's right off thescale!"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Високосный убийца
Високосный убийца

ПРОДОЛЖЕНИЕ БЕСТСЕЛЛЕРА «ШИФР».БЕСТСЕЛЛЕР WALL STREET JOURNAL.Он — мастер создания иллюзий.Но смерть у него всегда настоящая…Нина Геррера — та, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр, а затем ликвидировать его. Теперь она входит в группу профайлеров ФБР.…Мать, отец и новорожденная дочь — все мертвы. Восьмидневная малышка задушена, мужчина убит выстрелом в сердце, женщина легла в ванну и выстрелила себе в висок. Все выглядит как двойное убийство и суицид. Но это не так. Это — почерк нового серийного убийцы. Впрочем, нового ли?Нина Геррера и ее коллеги из Отдела поведенческого анализа быстро выясняют, что он вышел на охоту… 28 лет назад. Убивает по всей стране, и каждое место преступления напоминает страшную легенду о Ла Йороне — призраке плачущей женщины. Легенду, так пугавшую Нину в детстве, когда она была беззащитным ребенком. Инсценировки настолько хороши, что до сих пор никто не догадался свести эти дела воедино. И самое странное — убийства совершаются каждый високосный год, 29 февраля…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни поимке преступников, в том числе серийных убийц. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман — фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Ужасающие преступления, динамичное расследование, яркие моменты озарений, невероятное напряжение». — Kirkus Rivews«Мальдонадо создала незабываемую героиню с уникальной способностью проникнуть в голову хищника. Вот каким должен быть триллер». — Хилари Дэвидсон«Великолепная и сложная героиня, чьи качества подчеркивает бескомпромиссный сюжет. Жаркая, умная, захватывающая вещь». — Стив Берри

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Ледовый барьер
Ледовый барьер

«…Отчасти на написание "Ледового Барьера" нас вдохновила научная экспедиция, которая имела место в действительности. В 1906-м году адмирал Роберт Е. Пири нашёл в северной части Гренландии самый крупный метеорит в мире, которому дал имя Анигито. Адмирал сумел определить его местонахождение, поскольку эскимосы той области пользовались железными наконечниками для копий холодной ковки, в которых Пири на основании анализа узнал материал метеорита. В конце концов он достал Анигито, с невероятными трудностями погрузив его на корабль. Оказавшаяся на борту масса железа сбила на корабле все компасы. Тем не менее, Пири сумел доставить его в американский Музей естественной истории в Нью-Йорке, где тот до сих пор выставлен в Зале метеоритов. Адмирал подробно изложил эту историю в своей книге "На север по Большому Льду". "Никогда я не получал такого ясного представления о силе гравитации до того, как мне пришлось иметь дело с этой горой железа", — отмечал Пири. Анигито настолько тяжёл, что покоится на шести массивных стальных колоннах, которые пронизывают пол выставочного зала метеоритов, проходят через фундамент и встроены в само скальное основание под зданием музея.

Дуглас Престон , Линкольн Чайлд , Линкольн Чайльд

Детективы / Триллер / Триллеры