Читаем Сплетенные (ЛП) полностью

На экране появляется бледное лицо, и Ребел застывает рядом со мной, кончики его пальцев побелели от силы, с которой он сжимал телефон. Я не узнал голос — он был слишком охвачен страхом, — но узнаю лицо. Это лицо призрака. Мертвой девушки. Девушки, которую я не думал, что увижу снова. Ее зовут Лора. Она причина, по которой Ребел стал тем человеком, которым является сегодня. Ее лицо похудело, более осунувшееся, лишенное пухлой молодости, которая заставляла людей тянуться к ней, словно она солнце. И рука в перчатке сжимает ее горло.

— Что это за х*йня? — выдавливает Ребел.

— Думаю, ты знаешь, что это. Ультиматум. Твоя информация в обмен на девушку. Разве это не справедливо?

Ребел начинает вибрировать, байкеры у нас за спиной беспокойно переминаются с ноги на ногу — такого мы не ожидали. Драки, убийства, бегство — возможно, но не это. Мне кажется, что Ребел собирается начать стрелять в людей, но каким-то образом ему удается сдержать свою ярость.

— Мне нужны доказательства того, что она жива, — шипит он.

Хулио, похоже, считает это разумным. Владелец телефона забирает его, набирает номер, а затем подносит к голове Ребела. Во взгляде Ребела мелькает опустошение, пока он слушает. Он говорит ледяным голосом:

— Ло? Ло, скажи что-нибудь.

Не знаю, что говорит человек на другом конце линии, но Ребел резко выдыхает и отрывает голову от телефона, словно звука голоса этого человека достаточно, чтобы сокрушить его. Звонок прерывается, и в комнате воцаряется тишина, Хулио позволяет осмыслить произошедшее.

— Я дам тебе то, что ты хочешь, — наконец говорит Ребел.

Остальные «Вдоводелы» выглядят потрясенными, но ничего не говорят. Хулио улыбается тошнотворной самодовольной улыбкой: прикладывает огромные усилия, чтобы подняться со своего места, но с первой попытки ему этого не удается. Со второй попытки он поднимается на ноги и медленно выходит из комнаты. У двери оборачивается, его люди расступаются, чтобы толстый мексиканец мог сказать последнее слово.

— Твой друг находится в другой комнате. У него сильная воля. Восхищен такой преданностью. Ты должны вознаградить свою домашнюю собаку, Ребел. Увидимся через три дня.

Шаркающей походкой он выходит из комнаты, его люди следуют за ним с пистолетами наизготовку, явно недовольные сложившейся ситуацией, и мы остаемся одни.

Ну, не совсем одни. С нами неостывшее тело Андреаса Медины, что создает проблемы.

— Идите проверьте Кейда, — приказывает Ребел.

Карни с одним из «Вдоводелов» бросаются в комнату, из которой вывели Медину, их крики и проклятия должно быть слышны на три этажа. Перешагнув через Медину, вбегаю в комнату, и мне в нос ударяет запах ржавчины и пота. Кейд лежит на кровати в луже крови. Лицо так сильно распухло, что я бы не узнал его, если бы не татуировки. Правая рука согнута под неудобным углом, явно сломана, а из раны на предплечье торчит острый осколок белоснежной кости.

— Твою мать, мужик, — кричит Карни. — Они практически убили его, бл*дь.

В дверях появляется Ребел. Он очень бледен, но в его глазах появляется жесткость. Он бросает взгляд на Кейда, и я понимаю, что независимо от того, что он сказал Хулио, мой кузен ни за что не даст ему то, что он хочет. Он никогда не позволит ему избежать наказания за то, что он сделал.

Кейд стонет, голова откидывается на бок на окровавленной подушке, и меня пронзает чувство облегчения — по крайней мере, он жив.

— Поднимите его. Мы вывезем его через служебный лифт, — рявкает Ребел.

— Что насчет Медины? — спрашивает Карни.

— Оставьте его.

Им требуется три человека, чтобы поднять Кейда с кровати, а затем по мужчине под каждую руку, чтобы вытащить его из комнаты. Ребел кладет руку на плечо Карни, проходящего мимо него.

— Убедись, что он окажется в безопасном месте. Когда закончишь, возвращайся к остальным. Скажи им подготовиться.

Карни хмыкает, хлопая Ребела по спине.

— Что ты задумал, босс?

Глаза Ребела вспыхивают, когда он говорит:

— Мы собираемся воевать. — Карни уходит, и мы остаемся вдвоем. Ребел кладет руки мне на плечи, его глаза прожигают насквозь праведным огнем, который мне слишком хорошо знаком. Этот огонь не погаснет до тех пор, пока Хулио Перес не умрет. — Так ты говоришь… ты доверяешь этому парню, Зету? — спрашивает он.

— Безоговорочно.

— Хорошо. Отведи меня к нему.

ГЛАВА 19

ЗЕТ

Перейти на страницу:

Похожие книги

Предатель. После развода (СИ)
Предатель. После развода (СИ)

— У папы новая телка, — Борька бросает в угол рюкзак и зло скидывает с ног кроссовки, которые летят в разные стороны. Скрещиваю руки на груди. — Довольна? — волком смотрит на меня и сбрасывает куртку на пол. — Ты знала? Знала о ней, да? Я молчу. Знала, конечно. И знала, что Герман сегодня познакомит нашего сына со своей пассией, которая моложе меня на десять лет. — Да пошла ты, — скалится на меня. Шагает мимо, скрывается в коридоре, и я вздрагиваю, когда хлопает дверь. Закрываю глаза, и медленно выдыхаю, пытаясь выровнять сердцебиение. Мы разошлись с Германом после его измены. Я не смогла простить, а наш сын винит меня в разводе. Ведь папа раскаялся, все осознал и хотел все начать сначала. *** История Анфисы, старшей дочери героев из книги "Развод. У тебя есть дочь"  

Арина Арская

Современные любовные романы / Романы