Читаем Спа (ЛП) полностью

Зная, что милые жёнушки не успокоятся, пока Гарри и Рон не сделают, что их просят, они неохотно перевернули глянцевую страницу. Вскоре обоим всё же пришлось признать, что Нарцисса Малфой сотворила с поместьем настоящее чудо: теперь то мрачное место, где им «посчастливилось» побывать во время войны, было и не узнать. Оба также признали, что в этом заведении была парочка довольно привлекательных для них мест, например, тренажёрный зал, квиддичное поле и пятизвёздочный ресторан. Хотя свою роль также сыграли и отсутствие алкогольных напитков, высокая цена и тот факт, что всё это принадлежало Малфоям.

— Что думаете? — тут же спросила Джинни, когда Гарри и Рон пролистали журнал до последней страницы.

— Думаю, это слишком дорого, — ответил Гарри.

— И там даже алкоголь не продают, — добавил Рон. — Да во всех подобных местах его продают!

— Во всех подобных местах всё сделано так, чтобы люди занялись своим здоровьем, — возразила Джинни. — А что касается цены, мы можем себе позволить поездку туда.

— А о владельцах вы подумали? — не унимался Гарри. — У меня нет совершенно никакого желания встретить там Малфоя.

— В журнале же написано, что «Оздоровительным спа-центром» владеет Нарцисса Малфой, — объяснила Лаванда. — Из Малфоев вы там только её и встретите.

— Мне всё равно не нравится эта затея, — пробурчал Рон. — Мы же будем жить в одной из комнат, которой раньше пользовались Малфои.

— Опять же, в журнале написано, что под спа-центр обустроены только те комнаты поместья, которыми никогда никто не пользовался. А все хозяйские комнаты находятся в другом крыле, куда вход запрещён, — разъяснила Джинни.

— Ну не знаю. — Гарри тяжело вздохнул. — А как же Джеймс? Вряд ли туда можно с детьми.

— Каждый месяц проходят семейные выходные, детям там только рады будут, — возразила Джинни. — Но я уже спросила маму, и она не против посидеть с Джеймсом на следующих выходных.

— На следующих выходных? Вы что, уже зарезервировали номера? — спросил Гарри у жены.

— Ну да, так что возражения не принимаются, — объявила она. — На следующих выходных мы вчетвером будем отдыхать в «Оздоровительном спа-центре Малфой-Менора».

— А с нами посоветоваться в голову не пришло? — прорычал Рон. — Может, у нас планы есть.

— Нет у вас никаких планов, — отрезала Лаванда. — Мы проверили ваше расписание, прежде чем забронировать номера.

— Мне всё ещё не нравится эта затея, — пробурчал Гарри. — Цена безбожно высокая, а отдавать свои деньге семье, у которой их и так много, как-то не очень хочется.

— Ага. — Рон мотнул головой, соглашаясь с лучшим другом. — Почему обязательно отдыхать там, где есть Малфои?

— Потому что мы хотим только в «Оздоровительный спа-центр Малфой-Менора», — возразила Лаванда. — Многие известные волшебники уже там побывали. Если мы туда не поедем, все будут считать, что мы какие-то затворники, отсталые от жизни. Я даже слышала, что там отдыхали какие-то международные квиддичные игроки.

— Да, я тоже слышала, — подтвердила Джинни.

— Может, просто поедем в какое-нибудь другое спа? Оно же тоже потом станет известным, — предложил Рон. — Мы с Гарри — игроки высшей лиги Англии. Уверен, любое спа тут же станет популярным, если там будем отдыхать мы.

— Это не так работает, Рон, — посмеялась над наивностью своего мужа Лаванда.

— Ну тогда я никуда не поеду, — хмыкнул он, скрещивая руки на груди. — Я не буду поддерживать бизнес Малфоев.

— Но я уже забронировала для нас самый романтичный номер — называется «Любовное гнёздышко», — возразила Лаванда. — Идеальное место, чтобы зачать ребёнка.

— И что же там такого романтичного?

Поняв, что Рона задумка всё же немного заинтересовала, Лаванда ухмыльнулась и присела на подлокотник его кресла.

— Там кровать в форме сердца, а ещё личный балкончик с огромным джакузи. И нескончаемый запас безалкогольного шампанского и шоколада.

Пока Лаванда пыталась убедить мужа поехать в это спа, Гарри обратился к Джинни:

— И во сколько мне обойдётся эта поездка?

— Не очень-то и много, вообще-то, — призналась она. — Но это того стоит. Лаванда и Рон будут жить в своём «Любовном гнёздышке», но наш номер ничуть не хуже.

— Расскажи-ка поподробнее, — попросил Гарри, придвигаясь ближе к Джинни.

— Там есть большая водяная кровать{?}[Водяная кровать — кровать, матрас которой заполнен водой.], — ухмыльнулась она. Для себя они открыли преимущества водяных кроватей над обычными ещё в свой медовый месяц, и с того момента они особенно полюбились Гарри и Джинни.

— Ладно, может, эти выходные пройдут не так уж и плохо, — уступил Гарри.

— Ну да, наверное, — согласился Рон.

Джинни и Лаванда победно усмехнулись друг другу. Они абсолютно уверены, что такие выходные в первоклассном спа пройдут просто незабываемо. Обеим уже надоело слушать рассказы других жён об отдыхе в этом центре — теперь их очередь посетить то роскошное место, что Нарцисса Малфой открыла в доме своей семьи.

========== Часть 2 ==========

Комментарий к Часть 2

Приятного прочтения!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы