Читаем Сотня (ЛП) полностью

— Нет. — Уэллс покачал головой. — Ты прав. Должны быть наказания. — он сделал глубокий вдох. — Мы изгоним их из лагеря. — его голос был тверд, но когда он развернулся к Беллами, в его взгляде читалось странная смесь тоски и облегчения.


— Изгоним? — повторил Грэм. — Если они захотят, они найдут способ пробраться обратно и опять украсть лекарства. Это полная хрень.


Беллами открыл рот, чтобы что-то сказать, но его голос потонул в нарастающем гуле. В итоге, девушка, которая, как думал Беллами, была с Уолдена, встала.


— Это вполне справедливо. — прокричала она, стараясь привлечь внимание толпы. Все люди дружно затихли и развернулись в ее сторону. — Если только они пообещают никогда не возвращаться.


Беллами покрепче обнял Октавию, приковылявшую поближе к нему.


Он кивнул.


— Мы уйдем на рассвете. — он улыбнулся Октавии. Беллами давно хотел это сделать. Но почему же тогда он испытывал лишь тревогу от этой идеи, а не спокойствие?


Огонь погас, и тьма покрывалом опустилась на лагерь, заглушая шаги и делая голоса тише. Фигуры людей стали растворяться в палатках и на одеялах, разложенных по все поляне.


Беллами смастерил для Октавии небольшую постель на другой стороне его одеяла, рядом с обломками шаттла. Он не сказал этого вслух, но прекрасно знал, что ни он, ни она, не горят желанием сегодня спать в палатке.


Октавия свернулась калачиком на своем одеяле и закрыла глаза, хотя было ясно, что она не спала. Дорога обратно в лес с Кларк за лекарствами была не из легких. Все молчали, но Беллами чувствовал взгляд Кларк на спине, когда шел впереди.


А сейчас он просто сидел рядом с Октавией, прислонившись к дереву, и смотрел в темноту. Трудно было поверить, что уже завтра они навсегда покинут лагерь.


Кто-то направлялся прямо к ним. Уэллс. Он нес лук Беллами на плече.


— Привет. — тихо произнес Уэллс, когда Беллами поднялся на ноги. — Я прошу прощения за случившееся. Я знаю, что изгнание — это жестоко, но я не знаю, что еще можно придумать. — он вздохнул. — Я думаю, Грэм действительно может убедить их… — он посмотрел на Октавию. — Не то, что бы я позволил бы этому случиться, но нас только двое, а их много.


Беллами захотелось сострить, но он вовремя спохватился. Уэллс сделал все, что в его силах. — Спасибо.


Какое-то время они просто смотрели друг на другу, а потом Беллами прокашлялся и сказал:


— Слушай, я, наверное, должен… — он остановился. — Я прошу у тебя прощения за отца. — Беллами сделал глубокий вдох и заставил себя посмотреть Уэллсу в глаза. — Надеюсь, с ним все хорошо.


— Спасибо. — тихо сказал Уэллс. — Я тоже. — на мгновение он замолчал, но когда заговорил снова, голос его был тверд. — Я знаю, ты просто пытался защитить свою сестру. И я бы на твоем месте сделал то же самое. — он улыбнулся. — Полагаю, что сделал бы. — Уэллс протянул Беллами руку. — Надеюсь, что вы с Октавией будете в безопасности там, снаружи.


Беллами пожал его руку и невесело улыбнулся.


— Не могу представить кого-нибудь более жестокого, чем Грэм. Не спускайте с него глаз.


— Постараемся. — он развернулся и ушел в темноту.


Беллами опустился на одеяло и оглядел пустеющую поляну. Он видел очертания палатки-лазарета, где Кларк давала Талии такие долгожданные и нужные лекарства. Желудок странно скрутило, когда он вспомнил сидящих у огня Кларк и Уэллса. Вспомнил, как необычайно красиво было ее решительное лицо, когда на нем играли отблески пламени. Он никогда раньше не встречал девушку, которая была бы так прекрасна и так усердна одновременно.


Беллами со вздохом откинулся назад и закрыл глаза. Интересно, сколько еще Кларк будет той единственной, кто занимает все его мысли перед сном?

ГЛАВА 26: КЛАРК

Антибиотики действовали. Хоть и прошло меньше нескольких часов с тех пор, как Кларк ворвалась в палатку и вколола лекарство ей в руку, лихорадка Талии уже стихала, она была более взволнованная, чем все эти дни.


Кларк опустилась на край кровати Талии, когда глаза ее подруги распахнулись.


— С возвращением. — сказала Кларк с усмешкой. — Как ты себя чувствуешь?


Талия обвела взглядом пустующую палатку и только потом посмотрела на Кларк.


— Это не рай, так ведь?


Кларк покачала головой.


— Боже, надеюсь, что нет.


— Это хорошо. Я всегда думала, что там должны быть парни. Парни, которые не использовали отсутствие водоснабжения в качестве оправдания, чтобы не мыться. — Талия смогла улыбнуться. — Кто-нибудь построил на Земле первый душ, пока я была без сознания?


— Нет. Ты мало что пропустила.


— Так или иначе, в это трудно поверить. — Талия подняла плечи, пытаясь сесть, но откинулась вниз со стоном. Кларк аккуратно уложила свернутое одеяло позади нее. — Спасибо. — пробормотала она и посмотрела на Кларк прежде, чем снова с ней заговорить. — Ладно, что не так?


Кларк озадачено улыбнулась.


— Ничего! Я просто очень рада, что тебе лучше.


— Пожалуйста. Ты ничего от меня не скроешь. Ты же знаешь, мне всегда удается вытянуть из тебя все секреты. — Талия была невозмутима. — Начни с того, как вам удалось найти лекарства.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Викинг
Викинг

Когда жизнь налажена, но катится однообразно и предсказуемо скучно, когда вокруг неумело лупцуют друг друга тупыми железяками неплохие парни-ролевики, когда все твое нутро хочет настоящего действа — попроси Бога сделать твою жизнь по настоящему богатой на события и приключения. И вот когда ты, мастер спорта России и мастер исторического фехтования, окажешься среди самых грозных воинов человеческой истории — викингов — живи полноценной жизнью и доказывай, что ты ничем не хуже их. Но для начала попробуй выжить и стать для них своим. Северные зимы суровы, монотонно длинны и скучны. Но только не для истинных детей Севера, викингов. Ведь впереди их ждет то, чего они жаждут больше всего в жизни — походы, кровавые битвы, добыча и слава. Но к любому походу надо подготовиться, поэтому покоя Ульфу Черноголовому не видать. Опасности и приключения, да еще какие, следуют за ним беспрерывно. Смертельные схватки, сопровождение побратима к наставнику берсерков и обучение у него, натаскивание собственного ученика и даже разборка с йотуном — все это предстанет взору читателя на страницах  цикла.Содержание:1. Александр Владимирович Мазин: Викинг 2. Александр Владимирович Мазин: Белый Волк 3. Александр Владимирович Мазин: Кровь Севера 4. Александр Владимирович Мазин: Вождь викингов 5. Александр Владимирович Мазин: Танец волка 6. Александр Владимирович Мазин: Земля предков 7. Александр Мазин: Король на горе 8. Александр Мазин: Мы платим железом                      

Александр Владимирович Мазин

Альтернативная история / Боевая фантастика
Бешеный прапорщик. Книги 1-9
Бешеный прапорщик. Книги 1-9

Кто-то, сидя за книжками, с детства грезил о сражениях и подвигах… Кто-то бессонными ночами хотел сделать великое открытие и стать Нобелевским лауреатом… Кто-то, лежа на солдатской койке после отбоя, мечтал стать генералом… Если ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя, – так говорил Ницше. И если шутить со Временем, то и Время может подшутить над тобой… Их мечты сбылись. В другом месте и в другое время. Но есть одно «но» – идет Война… Неизвестная, о которой мало говорили и еще меньше вспоминали… Первая… Мировая… Мясорубка… И неважно, как в данный момент Времени называется Страна, которой ты присягал. Ты будешь ее защищать от врагов. И внешних, и внутренних…

Игорь Аркадьевич Черепнев , Дмитрий Аркадьевич Зурков , Дмитрий Зурков , Игорь Черепнев

Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы