Читаем Сонеты полностью

В разлуке ликом ангельским давно лиМеня во сне умела утешатьМадонна? Где былая благодать?Тоску и страх унять в моей ли воле?Все чаще сострадания и болиМне мнится на лице ее печать,Все чаще внемлю то, что согреватьНадеждой грудь мою не может боле.«Ты помнишь, не забыл вечерний час, —Мне говорит любимая, — когдаУход поспешный мой тебя обидел?Я не могла сказать тебе тогдаИ не хотела, что в последний разТы на земле меня в тот вечер видел».

CCLI

Сон горестный! Ужасное виденье!Безвременно ль родимый свет угас?Ударил ли разлуки страшный час —С тобой, мое земное провиденье,Надежда, мир, отрада, огражденье?Что ж, не посла я слышу грозный глас?Ты ж весть несешь!.. Но да не будет! СпасТебя Господь, и лживо наважденье!Я чаю вновь небесный лик узреть,Дней наших солнце, славу нам родную,И нищий дух в лучах его согреть.Покинула ль блаженная земнуюПрекрасную гостиницу — ревную.О, смерти, Боже! Дай мне умереть!

CCLII

Смущенный духом, то пою, то плачу,И маюсь, и надеюсь. Скорбный слогИ тяжкий вздох — исход моих тревог.Все силы сердца я на муки трачу.Узнают ли глаза мои удачуИ светом звезд насытится зрачок,Как прежде, — или нет назад дорогИ в вечном плаче я мученье спрячу?Коль звездам слиться с небом суждено,Пусть мой удел их больше не тревожит —Они мне солнцем будут все равно.Я мучаюсь, и страх мученья множит.С дороги сбился разум мой давноИ верного пути найти не может.

CCLIII

О сладкий взгляд, о ласковая речь,Увижу ль я, услышу ли вас снова?О злато кос, пред кем Любовь готоваЗаставить сердце кровию истечь!О дивный лик, с кем так страшусь я встреч,Чья власть ко мне враждебна и сурова!О тайный яд любовного покрова,Назначенного не ласкать, но жечь!Едва лишь нежный и прелестный взор,Где жизнь моя и мысль моя пьют сладость,Пристойный дар пошлет мне иногда, —Как тотчас же спешит во весь опор,Верхом и вплавь, отнять и эту радостьФортуна, мне враждебная всегда.

CCLIV

Я о моей врагине тщетно ждуИзвестий. Столько для догадок пищи,Но сердце упований пепелищеНапоминает. Я с ума сойду.Иным краса уж принесла беду,Она же их прекраснее и чище,И, может, небо прочит ей в жилищеГосподь, чтоб сделать из нее звезду,Нет, солнце. И тогда существованьеМое — чреда неистощимых бед —Пришло к концу. О злое расставанье,Зачем любимой предо мною нет?Исчерпано мое повествованье,Мой век свершился в середине лет.

CCLV

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Найсинно Сикиси , Эмон Акадзомэ , Сэёко Кумки , Мария Ока , Акико Ёсано , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Мария Сергеевна Петровых , Владимир Григорьевич Адмони , Эмилия Борисовна Александрова , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Амо Сагиян , Сильва Капутикян

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное