Читаем Соловей в помидоре полностью

Любава полностью подчинила мамину волю своей. Она решила, что пора взять инициативу в свои руки: «Я считаю, что нашему томату нужен настоящий друг, тогда он меньше будет отвлекаться на всякие глупости». «Где же его найти?» – робко спросила Мама. «На рынке, конечно. Ты же там его покупала. Если нашелся один поющий помидор, то почему бы не найтись второму? Ты иди к врачу, а я побегу за другом». «Хорошо», – смиренно сказала Мама. «Закрой, пожалуйста, окно в гостиной», – попросила Любава. «Зачем? Душно», – робко удивилась Мама. «Чтобы оградить „дамский пальчик“ от влияния улицы», – пояснила Любава. Мама безропотно исполнила просьбу дочери, после чего отправилась к терапевту, ветеринару и агроному. Выяснилось, что агроном не принимает, ветеринар согласился осмотреть Маму только тогда, когда она превратится в какое-нибудь животное, а терапевт направил пациентку к психоневрологу. Мама поспешила домой, чтобы доложить об этом дочери.

Но Любава ещё не вернулась. Она рыскала по рынку в поисках поющих томатов. Любава обошла всех продавцов овощей. Она щупала помидоры своими тонкими пальцами, подносила к ним чуткое ухо, но так ничего и не услышала. Продавцы смотрели на Любаву удивлённо и доброжелательно. «Ты что – золото ищешь?» – поинтересовался тучный мужчина с густыми чёрными усами. «Доченька, у тебя, может, денег нету? Возьми помидорчик. Выбирай, какой хочешь», – предложила старушка в белоснежном фартуке. Но Любава не растрачивала свои силы на пустые разговоры. И её усилия увенчались успехом. «Ты не меня ищешь?» – донёсся до неё еле слышный шёпот. «Ты кто – помидор?» – тоже шёпотом спросила Любава. «Нет, я перец, но тоже красный, – постарался привлечь её внимание говорящий овощ. – Правее, ещё правее. Ты видишь меня? Я самый сочный». «Подожди, – прошептала Любава. – Сейчас твой продавец пойдёт разменивать деньги, тогда поговорим». Тучный мужчина с чёрными усами, что-то бурча себе под нос, повернулся к Любаве спиной в поисках разменной монеты. «Ты почему по-человечески разговариваешь?» – спросила Любава у перца. «Не знаю. Может быть, я человек?» «Ещё чего! Можно подумать, я людей не видела!» – шёпотом возмутилась Любава. И вдруг спохватилась: «А ты умеешь петь, как соловей?» «Наверно, не умею, – грустно прошептал перец. – Но я обязательно научусь, я очень способный». «А летать ты умеешь?» – с надеждой в голосе спросила Любава. «Не знаю. Возьми меня, пожалуйста. Со мной никто не разговаривает. Я умру от тоски», – пожаловался перец, чуть не плача.

Надо было срочно принимать решение. «Я не могу, – быстро зашептала Любава. – У нас поющий помидор. А ты ничего не умеешь. Ты на него будешь плохо влиять. Он ещё зелёный. У него только крылышки прорезались». «Ты что тут бормочешь? – тучный продавец смотрел на Любаву изумлённо. – Это же перец, а не человек. Бери, не пожалеешь. Смотри, какой красавец!» Продавец крепко сжал говорящий перец в своей жирной волосатой лапе. Любава услышала слабый писк. У неё задрожали губы. Она отвернулась от грубого продавца и побежала с рынка. «Я всё расскажу академику Помидоркину, он его спасёт. Он всех спасёт», – успокаивала себя Любава. Но на душе у неё кошки скребли. «Что с тобой? На тебе лица нет», – обеспокоенно спросила Мама, взглянув на любимую дочь. Любава рассказала Маме про говорящий перец. «Как они смеют продавать живые овощи!» – гневно воскликнула Мама. «Я их выведу на чистую воду…если, конечно, ты не возражаешь», – осеклась она. «Не возражаю», – печально разрешила Любава. С трудом сдерживая слёзы, она направилась в гостиную полюбоваться на живой помидор. Пока Любава подыскивала ему друга, он зря время не терял. К крылышкам присоединился маленький хвостик, очень похожий на соловьиный. «Может быть, он голодный?» – подумала Любава, но тут же отогнала от себя эту бредовую мысль. В гостиную заглянула Мама, готовая вывести всех на чистую воду. «Вы без меня не скучайте, дети, – попросила она, обращаясь к Любаве и томату одновременно. – Я быстренько разоблачу и тут же вернусь».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дочь колдуна
Дочь колдуна

Книги Веры Крыжановской-Рочестер – то волшебное окно, через которое мы можем заглянуть в невидимый для нас мир Тайны, существующий рядом с нами.Этот завораживающий мистический роман – о роковой любви и ревности, об извечном противостоянии Света и Тьмы, о борьбе божественных и дьявольских сил в человеческих душах.Таинственный готический замок на проклятом острове, древнее проклятие, нависшее над поколениями его владельцев, и две женщины, что сошлись в неравном поединке за сердце любимого мужчины. Одна – простая любящая девушка, а другая – дочь колдуна, наделенная сверхъестественной властью и могущая управлять волей людей. Кто из них одержит верх? Что сильнее – бескорыстная любовь или темная страсть, беззаветная преданность или безумная жажда обладания?

Свен Грундтвиг , Сергей Сергеевич Охотников , Вера Ивановна Крыжановская , Вера Ивановна Крыжановская-Рочестер

Сказки народов мира / Фантастика для детей / Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика
На пути
На пути

«Католичество остается осью западной истории… — писал Н. Бердяев. — Оно вынесло все испытания: и Возрождение, и Реформацию, и все еретические и сектантские движения, и все революции… Даже неверующие должны признать, что в этой исключительной силе католичества скрывается какая-то тайна, рационально необъяснимая». Приблизиться к этой тайне попытался французский писатель Ж. К. Гюисманс (1848–1907) во второй части своей знаменитой трилогии — романе «На пути» (1895). Книга, ставшая своеобразной эстетической апологией католицизма, относится к «религиозному» периоду в творчестве автора и является до известной степени произведением автобиографическим — впрочем, как и первая ее часть (роман «Без дна» — Энигма, 2006). В романе нашли отражение духовные искания писателя, разочаровавшегося в профанном оккультизме конца XIX в. и мучительно пытающегося обрести себя на стезе канонического католицизма. Однако и на этом, казалось бы, бесконечно далеком от прежнего, «сатанинского», пути воцерковления отчаявшийся герой убеждается, сколь глубока пропасть, разделяющая аскетическое, устремленное к небесам средневековое христианство и приспособившуюся к мирскому позитивизму и рационализму современную Римско-католическую Церковь с ее меркантильным, предавшим апостольские заветы клиром.Художественная ткань романа весьма сложна: тут и экскурсы в историю монашеских орденов с их уставами и сложными иерархическими отношениями, и многочисленные скрытые и явные цитаты из трудов Отцов Церкви и средневековых хронистов, и размышления о католической литургике и религиозном символизме, и скрупулезный анализ церковной музыки, живописи и архитектуры. Представленная в романе широкая панорама христианской мистики и различных, часто противоречивых религиозных течений потребовала обстоятельной вступительной статьи и детальных комментариев, при составлении которых редакция решила не ограничиваться сухими лапидарными сведениями о тех или иных исторических лицах, а отдать предпочтение миниатюрным, подчас почти художественным агиографическим статьям. В приложении представлены фрагменты из работ св. Хуана де ла Крус, подчеркивающими мистический акцент романа.«"На пути" — самая интересная книга Гюисманса… — отмечал Н. Бердяев. — Никто еще не проникал так в литургические красоты католичества, не истолковывал так готики. Одно это делает Гюисманса большим писателем».

Дмитрий Наркисович Мамин-Сибиряк , Антон Павлович Чехов , Жорис-Карл Гюисманс

Сказки народов мира / Проза / Классическая проза / Русская классическая проза
Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки