Читаем Солнечный ход полностью

Не может капля быть твореньем Океана.Все облака в любом конце земли —его рука, щека, всевидящее око.И оттого Ему темно и одиноко.И потому горчит Его вода.Казалось бы, Он – Царь,Он – вездесущий Бог,Он управляет жизнью, вьет стихии,Он мыслит землю, джунгли и дворцы,безумный пир, монашескую келью.Во что ни бросит взор – то обретает плотьиль исчезает под волной бурливой…Все это – Он.Так пусть родится хотьщегол какой-нибудь, своею прихотливой,ему пока неведомой судьбой.Он все глаза рукой ночей прикроет.Разразится штилем. Разгонит тучи.Остров и гнездо – уже готовы.Он промолвил слово!Неслыханное прежде.Он взглянул без страхав пропасть моего величья.Он сочинил блистательную трель.Я океан всего лишь. Это птичьяземля!И смысл мира в ней.Но вот в его зрачке задорномскользнула тень моих вчерашних дум.Он повернулся. Он уже не юни по волнам моим кочует альбатросом,и сочиняет нового певца,чтобы зажмуриться,чтоб не спугнуть начала.

Музыка

Ни грамма рома.Морэ морэ мо.До до ре ми ли —мили —до соль ми ре.На позвонках звенящее реброгармонии до сотворенья мира.Пути к сознанью —только через со-ль?И к звездам – тоже,и к творенью – тоже.И в зеркале разбитом – торжествовсех отражений,всех возможных тождеств.Неважно кто, вступая в этот спорпытается творенье опровергнуть.Он сам – творенье,он – в осколке спородной грибницы,одного мгновенья.

Мальчики эпох

(оправдание подвига)

Как часто вы пытались увязатьс землею небо, с осенью веснуи чувства пылкие надежно обуздать,отдав на усмирение уму.Терзаться пыткой внутренней борьбы,смотреть на мир с укором и боязнью.Как были вы наивны и храбры,возвышенны и нелюбимы властью.Вы строили воздушные дворцы,вонзающие шпили в синь и негу,мальчишки, юноши, великие творцы,наметившие кровью путь по снегу.Без вас земля сравнялась бы с землей,без вас любовь сплелась бы со страстями.Строкой к строке, влекомые судьбой,в Сибирь сгребали красный снег горстями.

Стража

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия