Читаем Солнечный детектив полностью

Сын пробурчал еще что-то нечленораздельное, но направился к бассейну. Джеймс перевел взгляд на Джул и на секунду замер. На руках у его дочки с довольным видом сидело серое облезлое чудовище.

– Джул, солнце, отпусти кису. Мама же запретила ее трогать, – мягко, но настойчиво произнес он.

– Я не брала. Он сам на меня запрыгнул. Честное слово, пап, – ответила она, ставя кота на лапы.

Он в ответ недовольно мяукнул и начал тереться у ее ног.

– Можно мне его оставить? Он такой хорошенький, – спросила дочь, с надеждой посмотрев на Джеймса.

Он взглянул на нее, потом на облезлого кота и покачал головой. В глазах Джул появились слезы. О боже, почему с детьми так сложно?

– Вот он! – услышал Джеймс крик, от которого серый кот сразу дал деру.

К ним заспешило несколько служащих во главе с полной женщиной.

– Где этот серый прохвост? – с одышкой спросила она.

– Убежал в ту сторону. – Джеймс указал направо.

– Вот ведь. Надоел уже. Как только он сюда вход находит? Все щели миллион раз заколотили уже, – произнесла она и заспешила дальше.

Джеймс присел на лежак. Теперь и ему можно немного отдохнуть. Взгляд упал на часы, и он чуть не застонал. Уже пора было собирать детей и идти на обед.

<p>Глава 4</p>

Остаток дня прошел так же шумно, как и его начало. Дети кричали, веселились и ругались, чем полностью измотали Камиллу с Джеймсом. Между обедом и ужином они с семьей решили прогуляться по территории, но Тони почти сразу упал на асфальт, ободрал коленку и залился ревом, поэтому они вернулись в номер, где Адам сел за приставку, Сэм за оригами, а Фред за скрипку, издающую поистине адские звуки. К моменту отбоя голова у Джеймса раскалывалась от боли. Если так будет продолжаться целую неделю, то он рисковал сойти с ума. Отдыхом и восстановлением сил тут даже не пахло.

Утром его разбудил настойчивый стук в дверь номера. Он кое-как продрал глаза и понял, что на улице едва рассвело. Кому что понадобилось в такую рань?

– Открывай, темнокожий уродец! – услышал он противный голос за дверью, поморщился, открыл и сверху вниз уставился на заплывшего жиром мужчину, лицо которого покрылось красными пятнами от злости.

– Чем могу вам помочь? – сухо, но вежливо спросил Джеймс.

– Скажите вашим личинкам вернуть мне часы, иначе я обращусь в полицию! – рявкнул он.

Его грубость больно кольнула Джеймса, и ему пришлось приложить много сил, чтобы не показать этого. Краем глаза он заметил, что дети в пижамах вышли на звук ругани из комнат. Джул крепче ухватилась за ногу Камиллы, с опаской поглядывая на агрессивного мужчину.

– Во-первых, прекратите кричать. Вы пугаете моих детей. Во-вторых, в полицию идти не надо. Позвольте представиться – Джеймс Фонит, сержант полицейского участка Сент-Ривера, – процедил он, сбив спесь с побледневшего вдруг мужчины. – В-третьих, с чего вы взяли, что мои дети вас обокрали?

– С того… – Мужчина чуть не задохнулся собственными словами, а потом вновь покраснел от злости. – С того, что они все утро вертелись у моих пропавших часов в бассейне.

Джеймс раздраженно вздохнул.

– Это не доказывает их вину. Вы запросили записи с камер наблюдения? – уточнил он.

– Конечно, я же не совсем идиот! Нет там ничего. Тупая прислуга лишь руками развела, мол, они ответственности не несут. Тоже мне элитный курорт! Я, чтоб вы знали, знаменитый критик. Я им теперь такую рецензию накатаю, что больше никто сюда никогда не приедет, – продолжил орать незнакомец.

– А если мы найдем ваши часы, то вы смените гнев на милость? – вдруг тихо, но уверенно спросил Сэм.

Мужчина опешил и с интересом посмотрел на него.

– Я завтра утром уже уезжаю, если успеете их найти до этого момента, то я, так и быть, не буду ничего писать. – Он развернулся, после чего сухо попрощался и ушел.

Джеймс закрыл дверь, потер виски руками и посмотрел на старшего сына, решившего поиграть в героя ради девушки. Бог с ним, Джеймс и так собирался расследовать это дело хотя бы ради оправдания их собственного доброго имени. Можно совместить приятное с полезным.

– Вам точно нечего мне сказать? – строго спросил он.

Мальчишки дружно покачали головами, а Джул спрятала лицо в сорочке Камиллы. Странная реакция дочери его напрягла. Джеймс подошел к ней и сел на корточки. Сердце у него опустилось от волнения. Не могла же она действительно своровать часы?

– Джульетта? – позвал он ее.

– Я не брала часики, пап. Честно-честно, – залепетала она.

– Но ты знаешь, куда они делись? – спросил он.

Джул подняла голову с глазами, полными слез, и кивнула.

– Я сказала ему, что это плохо, но он не послушал, – ответила она.

– Кому ты это сказала?

Дочь активно замотала головой.

– Это плохой поступок. Его накажут, если кто-нибудь узнает. Я не ябеда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Кулинарный детектив
Кулинарный детектив

Что может быть увлекательнее кулинарии и загадок? Только их неожиданное сочетание! В сборнике «Кулинарный детектив» отечественные мастера остросюжетной прозы приглашают читателей в мир, где рецепты становятся ключом к разгадке тайны, а гастрономическое искусство – ареной преступления. Истории, представленные в сборнике, соединяют изысканность вкусов и остроту детективного жанра, предлагая разгадать пикантные ребусы вместе с харизматичными героями.В новый сборник вошли произведения таких известных авторов, как Татьяна Устинова, Анна Полякова, Людмила Мартова и других мастеров пера. Умение запутать читателя, чтобы затем блестяще распутать клубок событий на небольшом пространстве рассказа – искусство, которым писатели владеют в совершенстве. Эти детективные истории подарят яркие эмоции и впечатления, открывая новые грани всеми любимого жанра. Погрузитесь в атмосферу загадок и вкусных приключений с «Кулинарным детективом»!

Артур Гедеон , Елена Ивановна Логунова , Галина Владимировна Романова , Татьяна Витальевна Устинова , Анна М. Полякова , Людмила Мартова , Алекс Винтер

Смерть на жемчужной ферме
Смерть на жемчужной ферме

Сборник детективных рассказов станет вашим добрым собеседником в минуты или часы отдыха. Герои рассказов волею судьбы или службы оказываются в разных частях света. Некоторые успели повоевать и остались на службе, некоторые походили по морям-океанам, а кто-то просто внимателен к своей малой родине и согласен помогать всем попавшим в беду. Как водится в буржуазном мире, интриги с покушениями, насилием и …. отравлением, происходят вокруг и рядом с золотом, жемчугом, самоцветами и т. д.Иллюстрации уместно дополняют текст и служат началом вашего представления о героях и их приключениях. Вас ждут легкий морской бриз, крупные морские жемчужины, уникальные нефриты, кристаллы в бокале и бутылки с записками.

Эрл Стенли Гарднер , Гилберт Кит Честертон , Ад Бенноэр , Арнольд Беннетт , Морган Джонсон , Боб Дю-Со , Джон Джой Бэл

Детективы / Исторический детектив / Классический детектив
Детектив к лету
Детектив к лету

«Детектив к лету» предлагает окунуться в теплую атмосферу любимого времени года через призму увлекательных рассказов известных авторов. Действие разворачивается на солнечном пляже, в уютной деревне или в городе под шум дождя. Каждая история уникальна и удивляет захватывающими расследованиями, ведь главные герои пытаются раскрыть хитроумные преступления. Эти остросюжетные новеллы подарят ощущение незабываемого отдыха и полностью захватят внимание, увлекая в водоворот интриг и загадок!Сборник детективных рассказов, написанных мастерами остросюжетной прозы, составлен для истинных ценителей жанра. Замечательные истории порадуют вас оригинальными сюжетами, очаруют описанием романтических сцен и захватывающих приключений и удивят неожиданной развязкой. Легкий слог, прекрасный стиль, море позитива доставят читателям ни с чем не сравнимое удовольствие!

Елена Дорош , Артур Гедеон , Наталия Николаевна Антонова , Елена Ивановна Логунова , Анна и Сергей Литвиновы , Татьяна Витальевна Устинова , Алекс Винтер

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже