Читаем Софи Лорен полностью

За несколько дней девушка научилась довольно сносно плавать и даже участвовала в отдельных подводных сценах с аквалангом и ластами. Однако предстояло еще научиться разборчиво говорить в драматических сценах. Позже ее голос дублировала другая актриса, в чем, по итальянским стандартам, не было ничего постыдного. Из-за различных диалектов, а также чтобы сэкономить и не снимать повторно отдельные сцены из-за случайно возникшего шума или других сбоев такого же рода, большинство итальянских фильмов проходило стадию "постсинхронизации", то есть после съемок диалоги записывались заново таким образом, чтобы звучащие слова по возможности точно соответствовали движениям губ персонажей на экране. Если нельзя было пригласить того актера, который снимался, или возникали проблемы с голосом, его дублировал другой. Классическим примером этого подхода считается случай с Джиной Лоллобриджидой, собственный голос которой итальянские зрители никогда не слышали с экрана до тех пор, пока она не стала по-настоящему яркой звездой кинематографа.

Пока шел монтаж "Африки за морями", Джеоффредо Ломбардо решил, что ведущая актриса с именем "София Лаццаро" вряд ли обеспечит студии прокат фильма в других странах. Антонио Чифарьелло, игравший вместе с Софией, уже получил для проката новое имя — Стив Баркли, Ломбардо вызвал Софию в офис, чтобы обсудить вопрос с ее новым кинематографическим именем.

Оглядывая свой кабинет, стараясь как-то подстегнуть воображение, Ломбардо бросил взгляд на афишу, выпущенную к выходу нового фильма студии "Титанус", в котором в главной роли снималась Марта Торен, шведская актриса, вернувшаяся в Европу после неудачной попытки покорить Голливуд. Ломбардо удалил из ее фамилии букву "Т", на ее место поставил "Л", которая ему нравилась в своей фамилии, и получилось "Лорен" — фамилия, не встречающаяся в Италии. Сочетание имени "София" и фамилии "Лорен" было хорошо сбалансировано (по-итальянски каждое из них также состоит из пяти букв). Правда, Ломбардо предложил изменить и имя, сделав из Софи (Sofia) Софию (Sophia), что удобнее произносить по-английски. Но буквосочетание ph по-итальянски не звучит как f, поэтому Софи иногда приходилось слышать, как ее называют Сопьей в своей собственной стране.

Девушка согласилась с предложением Ломбардо, однако потребовались еще многие годы, чтобы имя приняли и итальянские зрители. Защитники чистоты итальянского языка долго переиначивали имя Софи опять в Софию, когда писали о ней или давали рекламу, и актриса ничего не могла с этим поделать.

Первый фильм, в котором она выступала под именем Софи Лорен, в Италии оказался убыточным, поэтому "Африка за морями" пошла в прокат в других странах только несколько лет спустя, после того как актриса стала международной звездой. В дублированном на английский язык в 1957 году варианте он назывался "Женщина Красного моря" и прокручивался в США и Англии в рамках рекламной кампании по продаже молока для грудных детей, скопированной с фильма Джейн Рассел "Под водой". Но и здесь фильм так же быстро "утонул".

Однако выход кинофильма в 1952 году по крайней мере позволил Софи Лорен выйти из узкого мирка fumetti в бескрайний мир настоящего кино. Скандальные журнальчики набрасывались на любую рекламу пикантного характера, которую предоставляла им студия "Титанус", и требовали ее как можно больше. Карло Понти нанял специального агента по работе с прессой, Марио Натале, и тот не упускал ни одной возможности для фотографирования актрисы. В стремлении добиться успеха Софи (а теперь мы будем звать ее только так) и сама так старалась завоевать внимание фотографов, что готова была на съемках поднять юбку ровно настолько, чтобы чуть-чуть выглядывало нижнее белье. Обложка одного журнала с фотографией Софи, на которой было только полотенце, настолько возмутила цензуру, что она запретила весь его выпуск и подала на издателя в суд за оскорбление нравов.

Благодаря Марио Натале бюст Софи стал сенсацией всей Италии. Однажды в Риме Натале дал информацию, что девушка собирается покупать бюстгальтеры на виа Кондотти. Чтобы сдержать толпу мужчин, пытавшихся штурмовать магазин и даже кабинку, в которой шла примерка, пришлось вызывать три бригады пожарной команды.

Натале познакомил Софи с одним из своих клиентов, симпатичным молодым певцом по имени Ахилл Тольяни, дабы отвлечь внимание от ее отношений с Карло Понти. Когда Софи и Тольяни начали появляться вместе на всех премьерах кинофильмов и на презентациях ночных клубов, пресса немедленно окрестила их любовниками и уверяла, что они собираются вступить в брак. Газета Oggi ("Сегодня") сообщила, что Софи заказала свадебное платье у Каунт Ледио Галатери, знаменитого неаполитанского дизайнера. Все эти слухи ни на чем не основывались, однако ее имя постоянно мелькало в заголовках светской хроники.

Перейти на страницу:

Все книги серии Женщина-Богиня

Лени Рифеншталь
Лени Рифеншталь

Отважная, решительная, неотразимо красивая, словно королева Нибелунгов из древнегерманского эпоса, Лени Рифеншталь ворвалась в элиту мирового кинематографа как яркая актриса и режиссер-оператор документальных фильмов «Триумф воли» и «Олимпия», снятых с одобрения и под патронатом самого Адольфа Гитлера. В этих лентах ей удалось с талантом и страстью выдающегося художника передать дух эпохи небывалого подъема, могучей сплоченности предвоенной Германии.Эти фильмы мгновенно принесли Лени всемирную славу, но, как и все лучшее, созданное немецкой нацией, слава Рифеншталь была втоптана в грязь, стерта в пыль под железной поступью легионов Третьего рейха.Только потрясающее мужество помогло Лени Рифеншталь не сломаться под напором многолетних обвинений в причастности к преступлениям нацистов.Она выстояла и не потеряла интереса к жизни. Лени вернулась в кинематографию, еще раз доказав всем свой талант и свою исключительность. Ей снова рукоплескал восхищенный мир…В 2003 году Королева ушла из этого мира, навсегда оставшись в памяти многочисленных поклонников ее творчества Последней из Нибелунгов…

Одри Салкелд , Евгения Белогорцева

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
100 великих героев
100 великих героев

Книга военного историка и писателя А.В. Шишова посвящена великим героям разных стран и эпох. Хронологические рамки этой популярной энциклопедии — от государств Древнего Востока и античности до начала XX века. (Героям ушедшего столетия можно посвятить отдельный том, и даже не один.) Слово "герой" пришло в наше миропонимание из Древней Греции. Первоначально эллины называли героями легендарных вождей, обитавших на вершине горы Олимп. Позднее этим словом стали называть прославленных в битвах, походах и войнах военачальников и рядовых воинов. Безусловно, всех героев роднит беспримерная доблесть, великая самоотверженность во имя высокой цели, исключительная смелость. Только это позволяет под символом "героизма" поставить воедино Илью Муромца и Александра Македонского, Аттилу и Милоша Обилича, Александра Невского и Жана Ланна, Лакшми-Баи и Христиана Девета, Яна Жижку и Спартака…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука