Читаем Смуглый день (сборник) полностью

Мама, мама! Не знай, что я был на войнеИ чему у неё я успел научиться.Вы простите, родные, что забыл о цене, –Помнил только, как яблоня в окна стучится…Был огонь, и осколки, и пуля незримоЖарким словом над ухом моим пронеслась, –Будто яблоня веткой хлестнула, да мимо…Мне домой довелось. Божья власть.Мама, мама! Не знай, отчего же ночамиЯ кричу будто зверь на калёной стреле.Всё уходит. Разгладятся старые шрамы.Я спокойный и смирный. Как пуля в стволе.

Разговор с погибшим другом

Мы смотрим в глаза друг другу,А вспомним – болит голова,Как по девятому кругуХодили не раз и не два.Ты Данте любил, да я тожеПрипомнил его теперь.Ты вылез бы вон из кожи,Я душу бы продал, поверь,Знай я тогда, что охочейНам жить и детей растить.А разве для жизней прочихНам стоит болеть и жить?Давай говорить о единственных,О том, как они хороши!Ничто не бывает таинственнейЛюбимой женской души.Давай потолкуем о женщинах,Поспорим давай о любви.Какой-то ведь было завещаноИдти с тобой по пути!Но ты вдруг свернул негаданно:Как будто в раю напрягИ срочно им стал ты надобен,И там без тебя – никак!Мы смотрим в глаза друг другу,А вспомним – болит голова,Как по девятому кругуХодили не раз и не два.Мы вспомним, как нас наградилиЗа бой тот последний в ауле:Мне орденом грудь просверлили,Тебе автоматною пулей.

Спорщики

Снова шли охраненьемПо серпантину – к рассвету –Всем дембельским отделеньем,И баста войне на этом!В хвосте замыкать – хуже нету –Пыли сожрёшь до отвала.Но дембель – за тем рассветом,Колонна идёт к перевалу.Война уж давно привычка:Глаза цепко чешут горы,И вспыхивают как спичкиИ жарче пороха споры.Солдатский сюжет извеченНешуточной перебранки:Кто больше вина и женщинУпотребит на гражданке.И где красивей девчонки –В Тирасполе или Пскове…А в придорожной зелёнкеДух заряжал подствольник.Вдоль серпантина – к рассвету –Дембельским отделеньемКак строчки короткой анкетыЛегли все в бою последнем.Их спор примирил посмертноПропитанный кровью и пыльюДырявый лоскут брезента,Которым тела накрыли.

Казённая весна

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мудрость
Мудрость

Широко известная в России и за рубежом система навыков ДЭИР (Дальнейшего ЭнергоИнформационного Развития) – это целостная практическая система достижения гармонии и здоровья, основанная на апробированных временем методиках сознательного управления психоэнергетикой человека, трансперсональными причинами движения и тонкими механизмами его внутреннего мира. Один из таких механизмов – это система эмоциональных значений, благодаря которым набирает силу мысль, за которой следует созидательное действие.Эта книга содержит техники работы с эмоциональным градиентом, приемы тактики и стратегии переноса и размещения эмоциональных значимостей, что дает нам шанс сделать следующий шаг на пути дальнейшего энергоинформационного развития – стать творцом коллективной реальности.

Дмитрий Сергеевич Верищагин , Александр Иванович Алтунин , Гамзат Цадаса

Карьера, кадры / Публицистика / Сказки народов мира / Поэзия / Самосовершенствование
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Георгий Мокеевич Марков , Марина Ивановна Цветаева , Анна Васильевна Присяжная , Даниэль Сальнав , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Дон Жуан
Дон Жуан

«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его "Дон-Жуана"), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни "Чайльд-Гарольд", ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях "Дон-Жуана"…»

Джордж Гордон Байрон , Алессандро Барикко , Алексей Константинович Толстой , Эрнст Теодор Гофман , (Джордж Гордон Байрон

Проза для детей / Поэзия / Проза / Классическая проза / Современная проза / Детская проза / Стихи и поэзия