Читаем Смертельный дар полностью

Как он и говорил, рейс был недолгим, и после того, как они покинули самолет и забрали багаж, все погрузились в ожидавший их лимузин. Зак справился с многочисленными чемоданами не без помощи водителя, и наконец они направились домой. Каэр не отпугивала обстановка лимузина. Зак заметил, что ей даже понравилось. Казалось, она просто в восторге от того факта, что в глубоких встроенных нишах было полно бутылок с водой, содовой и ликерами.

— Я бы выпил воды, если не возражаете, — сказал Шон.

— А я — виски, — скучным голосом изрекла Аманда.

Каэр протянула Шону воду, пока Зак пытался достать виски.

— Лед? — спросил он Аманду.

— Без разницы. Просто передай мне бутылку, — сказала Аманда. — Мне нужно что-нибудь принять, чтобы встретиться лицом к лицу с гневом и яростью.

— Она имеет в виду Кэт, — сухо пояснил Шон, обращаясь к Каэр.

Та вопросительно взглянула на Зака, который всего лишь пожал плечами.

— Мир видится нам всем по-разному, — просто ответил он.

— Несомненно, мистер Флинн, — с раздражением отреагировала Аманда. — Вы, конечно, сильно заинтересованы в том, чтобы представлять ее как ангела. Она же для него источник дохода, — объяснила Аманда Каэр, будто они вдруг стали лучшими подругами.

— Это неправда, — вставил Шон. — У Кэт все в порядке благодаря тому, что Зак направляет ее карьеру в нужное русло. И ему не нужен кто-то в роли источника дохода. И он, и Эйдан, и Джереми чрезвычайно успешно ведут дела в своем детективном агентстве. — Он обернулся к Каэр: — Вы знаете, что он работал полицейским в Майами? Это именно тот город, в котором вам следует побывать, если вы сможете остаться в Америке, когда я перестану нуждаться в вашей заботе. Не думаю, что мне понадобится медсестра продолжительное время.

— Я убеждена, что так и есть, но вы особенно нуждаетесь в сестринском уходе именно сейчас, — сурово заявила Каэр.

Он улыбнулся.

— Я знаю, что по меньшей мере на время праздников мне не обойтись без медсестры, — сказал Шон, подмигивая Заку, будто делал ему подарок.

Аманда нетерпеливо вздохнула и выглянула из окна.

Как только они въехали в Ньюпорт, Каэр увидела ровные длинные ряды особняков. Все они были украшены стильно и со вкусом. Полностью готовы к наступающему празднику. Одну из елок украшала мерцающая красно-зеленая гирлянда, и Каэр, едва улыбаясь, обернулась к Заку. Он не мог не улыбнуться в ответ, потому что им обоим одновременно пришло в голову воспоминание о светившейся такими же огоньками груди Аманды.

Водитель притормозил, и Зак увидел, как глаза Каэр наполнились выражением восторга, когда она впервые взглянула на дом.

Особняк О’Райли находился на вершине холма, на территории больше чем в тысячу акров. С тыльной стороны дома шел изящный спуск прямо к тропе, ведущей к скале. Свод с вдовьей площадкой[11] поддерживали массивные колонны. Дом, окрашенный в белый цвет, был просто красив и исполнен величия. На лужайке перед ним устроили вертеп[12], а колонны были перевиты гирляндами из падуба и ветвей вечнозеленых елей, В воздухе витал дух Рождества.

Отовсюду поблескивали огоньки.

Зак выбрался из машины и окинул взглядом дом. Он увидел, как кто-то посмотрел на них из окна на первом этаже и помахал рукой. Должно быть, Брайди.

Распахнулась парадная дверь. Из нее выпорхнула Кэт и помчалась по дорожке прямо к ним. Ее коротко подстриженные рыжие волосы сияли, отливая красной медью. Они даже стали более яркими с тех пор, как Зак видел девушку последний раз. Кэт напоминала летящий через лужайку огненный шар.

— Папа! — закричала она. — Ой, папочка!

— Котенок, — промолвил в ответ Шон.

В какой-то миг Зак испугался, что она так бросится в отцовские объятия, что собьет с ног их обоих. Но она остановилась примерно в футе от них, перевела дыхание и направилась к отцу спокойным шагом, чтобы заботливо и нежно обнять.

Шон прижал ее к себе так, словно Кэт была самым драгоценным созданием в мире.

Потом, громко хлопнув дверью, будто для того, чтобы напомнить всем о своем присутствии, из машины выбралась Аманда.

— Привет, Кэт, — холодно сказала она.

Уткнувшись в отцовскую грудь, Кэт что-то промямлила в ответ.

— Какое любящее дитя, — приторно-слащавым тоном изрекла Аманда.

Кэт оторвалась от Шона.

— Разве не замечательно: одно дитя у тебя уже есть, а тебе понадобилось еще одно, на котором ты женился?

— Прости. У нас гости, — сурово заметил Шон.

— Гости? Кэт, это мисс Кавано, медсестра, которую твой отец нанял на работу в Ирландии, — сообщила Аманда. — А Зак на самом деле часть семьи, не так ли?

Кэт, заинтригованная, взглянула на Каэр и протянула ей руку:

— Здравствуйте! Добро пожаловать в Род-Айленд. — По всей видимости, она была довольна, что ее отец нашел такую эффектную молодую сестру, которая так раздражает мачеху.

— Благодарю, — ответила Каэр. — Приятно познакомиться с вами.

Хотя ситуация обещала сложиться наилучшим для нее образом, Кэт не сумела надолго отвлечься от отца и снова обернулась к нему:

— Пап, с тобой все в порядке? В самом деле?

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Остросюжетные любовные романы / Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги

Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы