Читаем Смертельные поцелуи полностью

Ли Анна все поняла.

– Я дам вам, что потребуется, – и никому не скажу, даже мужу.

О’Доннел улыбнулся.

– Такая красавица, да еще и умная! – Лицо стало серьезным, а взгляд острым, словно бритва. – Завтра. До завтра достаньте пятнадцать тысяч долларов – этого хватит. – Он выпрямился и быстро вышел.

Ли Анна тряслась, как лист на ветру, ей казалось, что ее сейчас вырвет.

В холл ворвался Петер. Бросив взгляд на хозяйку, он произнес:

– Я звоню боссу.

– Нет! – закричала Ли Анна. Петер смотрел на нее с удивлением. Она заставила себя улыбнуться. – Все в порядке. Этот страшный человек ушел. Нет необходимости беспокоить Рика.

– Миссис Брэг… – начал Петер.

Каким-то образом ей удалось заставить себя говорить спокойно.

– Все хорошо. Не надо звонить комиссару.

Петер кивнул:

– Слушаюсь, мэм.

Ли Анна чувствовала себя униженной. Разве ее не оскорбили?

Вы слишком красивы для калеки.

Не хочется, знаете ли, лишний раз раздражать комиссара…

Пятнадцать тысяч долларов – этого хватит.

Пятнадцать тысяч долларов – астрономическая сумма. И он предоставил ей лишь двадцать четыре часа, чтобы собрать ее. Она не может просить помощи у Рика. Ли Анна всей душой желала броситься к нему за помощью, ей вряд ли удастся самой справиться с этим подонком. Нет, она не должна так поступать. Необходимо самой найти деньги. Завтра вечером она встретится с О’Доннелом и выбросит его из их жизни.

В глазах потемнело от страха.

– Петер, готовьте карету, – приказала она. – Мне надо уехать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Франческа Кахилл

Смертельные иллюзии
Смертельные иллюзии

Неугомонная и отважная сыщица Франческа Кэхил перебирается из своего уютного мирка на Пятой авеню в многолюдье низов общества, место страстей и подчас… смертельных извращений. Несмотря на предостережения ее жениха Колдера Харта, Франческа вращается среди жителей вселяющих страх многоквартирных домов Нижнего Манхэттена, где маньяк напал на трех женщин. И если две первые жертвы выжили, то третья умерла, нагнетая ужас в квартале. Все жертвы – бедные, но красивые ирландские женщины, и Франческа боится, что две ее нынешние подруги могут быть следующими. Вынужденная вплотную работать с полицейским комиссаром Риком Брэгом, девушка вызывает ревность Колдера, осложняя их отношения. Но стоит ли об этом жалеть, ведь она напала на след убийцы, и если сейчас его не остановить, то завтра будет уже слишком поздно. Перевод: К. Бугаева

Бренда Джойс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы
Смертельные поцелуи
Смертельные поцелуи

Отношения Франчески Кэхил и Колдера Харта развивались непросто, и все-таки влюбленные сумели справиться с невзгодами. Они готовы поскорее отпраздновать свадьбу, но отец невесты категорически против их брака, полагая, что скандально известный в обществе волокита погубит судьбу его дочери. Однако Франческе не занимать решительности и упорства – она смелая сыщица, на счету которой немало раскрытых преступлений, и не в ее характере уступать отцовскому диктату. Она готова в знак протеста покинуть отчий кров на респектабельной Пятой авеню, когда получает записку, в которой ее просят срочно приехать в дом бывшей любовницы жениха. Прибыв на место, она с ужасом обнаруживает окровавленное тело своей соперницы. Колдер первым попадает под подозрение полиции. Но Франческа уверена в его невиновности и делает все, чтобы найти истинного убийцу, хотя ей открывается такая тайна, которая способна уничтожить их совместное будущее. Перевод: К. Бугаева

Бренда Джойс

Любовные романы / Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги