Читаем Смертельная жатва полностью

– Что-то случилось? – спросила Ровенна. Она не хотела опаздывать, но оставлять Еву в слезах тоже не хотелось.

– Нет, ничего. Ты тут ничем не поможешь. Так что иди – Джереми, наверное, заждался.

– Хорошо. Я завтра зайду к вам.

Ева вздохнула и скрылась в магазине. Ровенна пошла дальше. Это казалось невероятным, но другие магазины были уже закрыты, и улицы вмиг опустели. Она шла быстро, почти бежала.

Неожиданно фонарь у нее над головой зажужжал, помигал и погас. «Ничего, света еще много», – решила она. Был свет, но была и тень. Взглянув себе под ноги, она увидела быстро двигающийся силуэт и едва не подскочила от испуга. Ах, да это ее собственная тень! Она прислушалась, и ей показалось, что кто-то идет за ней, подлаживаясь в такт ее шагов. Поднялся ветер, с сухим вкрадчивым шепотом закружились листья. Тень увеличилась, разрослась. Она была уже не у нее под ногами, а далеко впереди – черная, массивная, как гора. Нет, не гора – тень имела форму. Она напоминала великана в капюшоне, поднявшегося из самых земных недр. Ровенна знала, что это ее воображение, но все равно мчалась вперед, изнемогая от страха. Эхо ее шагов отчего-то запаздывало.

Она шмыгнула в переулок, хотя он уводил ее от центра города в более глухое место. Шаги позади раздавались все громче. Ее преследовали, теперь в этом не осталось сомнений. И куда все подевались? Вокруг не было ни души. А ведь в городе полно туристов… Вот забавная вывеска: перечница и солонка в виде пилигримов, но стекла темные, кафе закрыто. Следующим было историческое здание, закрытое на реконструкцию. На другой стороне улицы – памятник замученным ведьмам. И кладбище. Ворота стояли раскрытыми настежь. Недолго думая Ровенна перебежала на другую сторону улицы. Это могло показаться безумством, однако она надеялась, что, хорошо зная кладбище, она сумеет запутать своего преследователя, а сама выберется с другой стороны. Она шмыгнула в ворота, помчалась мимо старых плит и вдруг остановилась как вкопанная – зло теперь не преследовало ее, оно было прямо перед ней. Она оцепенела. Справа были детские могилки с херувимчиками, слева – разрушенный камень, а впереди – склеп. Она поняла: она не случайно и не по своей воле оказалась здесь. Она угодила в ловушку. Впереди вздымалась необъятная черная тень. В голове грохотал настойчивый шепот: «Сюда, сюда, ближе, ближе. Поклоняйся мне, боготвори меня…» В полной темноте на гробнице впереди блеснула древняя надпись – кроваво-красные буквы сложились в имя: Ровенна Кавано.

Глава 13

Когда Джереми пришел, Брэд уже ждал его в баре – сидел, нервно вцепившись в бокал пива и зачарованно рассматривая узоры на запотевшем стекле.

– Ну? – сразу накинулся он на вошедшего.

– Я узнал кое-что, но в общем никаких подвижек. Как ты?

Брэд угрюмо пожал плечами.

– Вот получил это полицейское объявление, – хрипло сказал он. – Я не мог сидеть на месте, объездил все пригороды к северу и везде показывал его, но никто и ничего не смог мне сообщить.

Джереми хоть и знал, что к северу от города искать бесполезно, все следы сосредоточены здесь, но он понимал, что Брэд прав и необходимо проверить все возможные варианты.

– Ну и что же ты все-таки узнал? – спросил Брэд.

Бармен принес для Джереми пиво. Это был все тот же Хью – коренастый лысеющий человек лет тридцати с лишним.

– Привет, рад вас снова видеть, – сказал Хью.

Джереми кивком поблагодарил его.

– Дину Грин, – начал он, – видел чуть ли не весь город в компании какого-то качка.

Хью, отошедший не так далеко, услышал, о чем они говорят, и снова приблизился.

– И я ее видел, – сказал он, наклонившись к Джереми. – Она была здесь. Пила «Космос», а этот парень пил виски.

– Вы, наверное, уже давали его описание в полиции?

– Да! Но у меня есть кое-что получше! – с довольным видом сообщил Хью.

– Чек с номером его кредитки? – спросил Джереми и сразу пожалел о сказанном – Хью сразу сдулся и поскучнел.

– Да. А откуда вы… Ах да, это же ваша профессия.

– Не знаю, плохо это или хорошо, но этот парень… – начал Брэд.

– Его зовут Тим Ричардсон, – подсказал Хью, – проживает в Маленькой Италии, Бостон.

– Интересно, были ли они знакомы в Бостоне, – заметил Джереми.

– Дело в том, что Тима Ричардсона не видели здесь на Хеллоуин, – с надеждой сказал Брэд, – так что Мэри, возможно, жива и здорова.

– Брэд, – вздохнул Джереми, – это ничего не значит. Дину Грин мог похитить кто-то другой, а Мэри тут, возможно, вообще ни при чем. – Он повернулся к Хью: – Они вышли вместе?

– Я не знаю, – пожал плечами Хью. – Я не следил за ними. У нас было полно народу в тот вечер. Парень просто расплатился, а что было потом – я не знаю.

– Может быть, кто-то другой их видел? А полиция изъяла у вас чек?

– Вы смеетесь? Это было пару недель назад.

– А где же вы взяли информацию?

– В компьютере осталось.

– А вы не могли бы распечатать эти данные для меня? Не сейчас – я знаю, что вы заняты, – утром.

– Конечно, – не без удовольствия ответил Хью. – Эй, Эрик, привет!

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Флинн

Смертельная жатва
Смертельная жатва

После того как на кукурузном поле обнаружили жуткое пугало – труп молодой женщины, прибитый к доскам, – жители городка Салем вспомнили старинную легенду о Сенокосце. Человек огромных размеров с венком из опавших листьев на голове в преддверии праздника урожая собирает свою жатву – души красивых девушек. На Хеллоуин без вести пропала Мэри Джонстон. Ее убитый горем муж попросил своего друга, частного детектива Джереми Флинна, помочь разыскать девушку. Флинн не суеверен, тогда как его подруга, писательница Ровенна Кавано, серьезно заинтересовалась верованиями Салема. Но когда было найдено еще несколько обезображенных тел, фигура Сенокосца стала обретать реальность. Последней его жертвой должна стать сама королева урожая, роль которой в этом году исполняет Ровенна…

Хизер Грэм

Остросюжетные любовные романы / Фантастика / Ужасы и мистика

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Анна Литвинова , Кира Стрельникова , Янка Рам , Инесса Рун , Jocelyn Foster

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы