Читаем Словарь современных цитат полностью

Вероятный источник – письмо Станиславского к цеху гардеробщиков МХАТа от 23 янв. 1933 г.: «Наш Художественный театр отличается от многих других театров тем, что в нем спектакль начинается с момента входа в здание театра. Вы первые встречаете приходящих зрителей».

Изречение приписывалось также В. И. Немировичу-Данченко (в кн.: П. А. Марков. О театре. М., 1974, т. 2, с.35).

289

** Не верю!

Обычная фраза на репетициях Художественного театра.

СТЕЙНБЕК Джон

(Steinbeck, John, 1902—1968), американский писатель

290

Гроздья гнева.

Загл. романа («The Grapes of Wrath», 1939)

Выражение взято из «Боевого гимна республики» американской поэтессы Джулии Хау (1862) и восходит к Библии, напр.: «И обрежь грозды винограда на земле. И обрезал (...), и бросил в великое точило гнева Божия» (Откровение, 14: 18—19).

291

Зима тревоги нашей.

Загл. романа («The Winter of Our Discontent», 1961) в пер. Н. Волжиной и Е. Калашниковой

Это цитата из Шекспира («Ричард III», I, 1).

292

К востоку от Эдема.

Загл. романа («East of Eden», 1952), экраниз. в 1955 г.

Источник: «И пошел Каин от лица Господня; и поселился в земле Нод, на восток от Эдема» (Бытие, 4: 16).

=> «По эту сторону рая» (Ф-38).

СТЕЛЬМАХ Михайло Панасович (1912—1983),

украинский писатель

293

Кровь людская – не водица.

Загл. романа («Кров людська – не водиця», 1957)

СТЕПУН Федор Августович (1884—1965), философ, писатель, критик

294

Революционный орден интеллигенции.

«Пролетарская революция и революционный орден интеллигенции», статья (1959)

Выражение «орден интеллигенции» часто приписывается Георгию Петровичу Федотову (1886—1951), который в 1926 г. писал: «Сознание интеллигенции ощущает себя почти как некий орден, хотя и не знающий внешних форм, но имеющий свой неписаный кодекс» («Трагедия интеллигенции», разд. «More scholastica»). Однако «монашеским орденом» интеллигенцию уже в 1909 г. называл Семен Людвигович Франк (1877—1950) («Этика русского нигилизма», опубл. в сб. «Вехи»).

Этот образ восходит к мемуарам П. В. Анненкова «Замечательное десятилетие» (1880), гл. 26: «...Круг этот [московских западников 2-й половины 1840-х гг.] (...) походил на рыцарское братство, на воюющий орден, который не имел никакого письменного устава, но знал всех своих членов, рассеянных по лицу пространной земли нашей, и (...) стоял (...) поперек течения современной ему жизни...»

СТЕФФЕНС Линкольн

(Steffens, Lincoln, 1866—1936), американский журналист

295

Я видел будущее, и оно действует.

Перейти на страницу:

Похожие книги