Читаем Слева молот, справа серп полностью

– Ты правда ни с кем не был?

– Свет… Ну, выпили мы. Это да. Просто домой было стыдно в таком виде возвращаться. А у тебя один вопрос. Были, не были…

– Да я боюсь, что ты заразу в дом притащишь.

– Не притащу я ничего. И кроме тебя, никого не хочу…

– Давай подождем, пока маленькая заснет.

Андрею не терпелось «отмолить» грехи прошлой ночи. Страстные ласки отправили Свету в позу амазонки. Столь агрессивной и активной Андрей жену не помнил.

– Андрюша, у меня все горит внутри. Это какой-то пожар любви, милый!

– И у меня все полыхает, Светик! Просто небеса…

– И горит все сильней и сильней, Андрюша!

Через мгновение Света с криком неслась в ванную. По комнате, завернувшись в полотенце, на одной ноге прыгал Марьин. Заспанная Маришка, хныча, терла глаза и спрашивала, что случилось.


Очередь к стойке кафе Дома печати выстраивалась с самого утра и не иссякала до вечера. Рабочий день многие начинали с уютного зала на первом этаже. Для Андрея с Ромой это стало традицией. Хузин взял два кофе со сливками и булочки.

– Андрюха, а что это за мужик в уголке сидит?

– Полный такой? С подбородком как Потемкинская лестница?

– Да он не полный. Он на свиноматку перед опоросом похож. И подбородка там давно уже нет. Мерзкий тип.

– Новый главный редактор «Сельской жизни», Ром. Айгаром Калвитисом зовут.

– Все сходится.

– В смысле?

– И газета про сельское хозяйство, и похож на свинью, и фамилия Калвитис. Да и хрен с ним. Ты чего грустный такой? Духи с цветами не помогли?

– Духи помогли. Я лажанулся.

– Не смог?

– Рано мне еще в немощные. Бальзамом «Звездочка» виски натер, а руки вымыл плохо.

– Дальше можешь не рассказывать. У меня с Илзе случай был – один в один. Аттракцион «Скачки». Андрюша, у меня идея появилась неплохая.

– Рома, а может, хватит идей? В нашем с тобой случае безыдейность полезна для нервов.

– На этот раз она светлая. Мы можем сделать Гвидо хороший подарок.

– Насадку на орган? Или новый препарат? Хватит, Рома! Кстати, ты этому Юре с сигаретной кликухой звонил?

– Звонил я Данхилу. Он полгорода на ноги поднял. Нет такого препарата. Теперь слушай внимательно и не перебивай. Сдается мне, что Гвидо может побежать в ментовку. Перспективы и тебе и мне известны. Телогрейки, баланда, онанизм, годы после зоны – на стройках коммунизма. При благоприятном варианте, освободившись, можно устроиться грузчиком гастронома или мебельного. Но и плюсы в зоне тоже есть. Режим, отсутствие соблазнов, много времени для чтения и осмысления произошедшего. Но в этом случае я против плюсов.

– Мне кажется, что я об этом на самом старте авантюры говорил, – ухмыльнулся Марьин.

– Не спорю, говорил. Но мы уже на финише авантюры. А финиш должен быть красивым. Теперь слушай. Для обхаживания слуг народа набирают официантов из хороших ресторанов. Набирают, естественно, лучших. А Шнапсте работает в дорогом кабаке.

– Рома, моя соседка по дому работает в ресторане «Сените». И как премия за хорошую работу – обслуживание партийных банкетов, – перебил Андрей. – Все эти места давно распределены.

– Знаю. Но если Малютка Джоки похлопочет перед своими вышестоящими товарищами, Гвидо может прокатиться с нами. А это вполне реальный, осязаемый, так сказать, шанс наладить отношения с обладателем микропениса. Да и сам знаешь – для халдеев обслужить горкомовских «шишек», это как для проститутки из «Метрополя» у Антонова или Кобзона отстрочить.

– Других вариантов по выходу из ситуации нет?

– Если этот сработает, другие не понадобятся.

– Ром, а надо ли ему это? Он и так себя неплохо чувствует.

– Ты не понял. В поездке у нас появится возможность нормально с ним поговорить и постараться решить проблему.


Малютке Джоки идея пришлась не по душе. Шнапсте он помнил и помогать ему в чем-либо желанием не горел. Но после недолгих уговоров дал согласие и гарантировал результат. Оставалось сообщить приятную новость Гвидо. Жребий бросать не стали. Номер набрал Андрей:

– Гвидо, это вас Марьин беспокоит.

– Кто-кто?! Не всю совесть еще пропили, шаромыжники? Когда я могу заехать за деньгами? – вспылил Шнапсте.

– Гвидо, прошу вас, успокойтесь. Звоню вам для того, чтобы сообщить хорошую новость.

– Достали еще несколько ампул с каким-нибудь ядом, чтобы втюхать мне рублей за триста и в муках отправить на тот свет?

– Гвидо, ну правда не смешно. Мы сами очень переживаем за результаты эксперимента…

Шнапсте начал орать в трубку:

– А-а-а! Так все же эксперимента?! Уколы, чеснок, ху. ва гимнастика! Все было экспериментом над живым половым органом? То есть над живым человеком. Вы мне здоровье угробили!

– Гвидо, пожалуйста, не цепляйтесь к словам.

– А я не цепляюсь к словам. У меня расшатаны нервы, нарушен сон, грядут неприятности по работе!

– Неприятностей не будет, Гвидо. Послушайте меня внимательно. В Лимбажи отправляется «Поезд дружбы». Едут товарищи из горкома партии, руководство и передовики завода «ВЭФ». Ну и конечно же, представители органов печати. Благодаря нашим хлопотам вам доверят право обслуживать высокопоставленных товарищей. И в поездке мы постараемся уладить возникшую ситуацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хмель
Хмель

Роман «Хмель» – первая часть знаменитой трилогии «Сказания о людях тайги», прославившей имя русского советского писателя Алексея Черкасова. Созданию романа предшествовала удивительная история: загадочное письмо, полученное Черкасовым в 1941 г., «написанное с буквой ять, с фитой, ижицей, прямым, окаменелым почерком», послужило поводом для знакомства с лично видевшей Наполеона 136-летней бабушкой Ефимией. Ее рассказы легли в основу сюжета первой книги «Сказаний».В глубине Сибири обосновалась старообрядческая община старца Филарета, куда волею случая попадает мичман Лопарев – бежавший с каторги участник восстания декабристов. В общине царят суровые законы, и жизнь здесь по плечу лишь сильным духом…Годы идут, сменяются поколения, и вот уже на фоне исторических катаклизмов начала XX в. проживают свои судьбы потомки героев первой части романа. Унаследовав фамильные черты, многие из них утратили память рода…

Николай Алексеевич Ивеншев , Алексей Тимофеевич Черкасов

Проза / Историческая проза / Классическая проза ХX века / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза