Читаем Следопыт полностью

— Этому должно воспрепятствовать до наступленія ночи; тогда, въ темнот, мы попытаемъ наше послднее средство и употребимъ вс силы, чтобъ спасти дочь сержанта.

— Все это хорошо, Слдопытъ, еслибъ только вы могли достичь берега. Надетесь ли вы по крайней мр попасть на берегъ съ сухимъ оружіемъ, если бы имли вашъ челнокъ?

— Можетъ ли орелъ летать? спросилъ Слдопытъ, смясь отъ души. — Но какъ добыть челнокъ? Вы сами не должны выходить въ воду, ибо я вижу, что негодяи снова заряжаютъ ружья.

— Вдь это можно устроить, и не подвергая меня опасности. Капъ уже отправился выше за челнокомъ, и бросилъ въ рку сучокъ, чтобы изслдовать теченіе. Видите, вотъ ужь онъ и плыветъ. Если онъ врно направляется, то только протяните руку и тотчасъ вслдъ за сучкомъ приплыветъ и самый челнокъ.

Плывшій сучокъ приблизился, ускоряя свой бгъ сообразно усилившейся быстрот теченія, и потомъ поплылъ прямо на Слдопыта, который схватилъ его и съ торжествомъ поднялъ вверхъ. Капъ понялъ этотъ сигналъ и предоставилъ челнокъ теченію, которое и привлекло его прямо къ Слдопыту. Послдній остановилъ его, вспрыгнулъ туда съ ружьемъ и ягдташемъ, далъ судну сильный толчекъ, и чрезъ нсколько секундъ достигъ безопаснаго берега. Челнокъ укрпили, и оба пріятеля отъ души пожали другъ другу руки.

— Теперь, Гаспаръ, посмотримъ, попытается ли который изъ этихъ негодяевъ переправиться по вод, смясь сказалъ Слдопытъ, махая надъ головой своей винтовкой.

— Вотъ уже они двигаются, возразилъ Гаспаръ, показывая на противоположный берегъ.

— Въ самомъ дл, воскликнулъ Слдопытъ, совершенно озадаченный. Трое негодяевъ только-что сли въ лодку. Они врно думаютъ, что мы убжали, ибо иначе никогда не рискнули бы на что нибудь подобное въ виду моего звробоя.

Ирокезы дйствительно предполагали, что Слдопытъ и друзья его бжали, и потому старались достигнуть противоположнаго отъ нихъ берега. Трое лежали въ челнок; изъ нихъ двое стояли на колняхъ, постоянно наготов къ выстрлу, а третій на задней части судна управлялъ весломъ. Онъ прекрасно зналъ свое дло, ибо подъ его твердыми и долгими ударами весла, легкая ладья летла по вод какъ птица.

— Стрлять мн? спросилъ Гаспаръ, горя желаніемъ начать бой.

— Нтъ еще, мой другъ, шопотомъ отвчалъ Слдопытъ:- ихъ только трое, мы можемъ допустить ихъ спокойно причалить, и тогда снова овладемъ челнокомъ.

— А Марія?

— Не бойтесь ничего за нее. Она, какъ вы сами говорили, спрятана хорошо, и…

Онъ вдругъ замолчалъ, ибо въ эту самую минуту раздался ружейный выстрлъ. Индецъ, стоявшій на корм, подпрыгнулъ на воздухъ, и затмъ вмст съ весломъ упалъ въ воду. Легкій дымокъ показался изъ одного куста на восточномъ берегу рки и постепенно исчезъ въ чистомъ, голубомъ воздух.

— Это выстрлъ Чингахгока, радостно вскричалъ Слдопытъ. — Да, въ груди Делавара бьется смлое и врное сердце. Но все-таки мн жаль, что онъ вмшался въ дло; впрочемъ, онъ не зналъ достоврно о нашемъ положеніи и потому не могъ сдлать ничего лучшаго.

Между тмъ какъ Слдопытъ высказывалъ такимъ образомъ свои чувства, челнокъ, лишенный своего руководителя, былъ увлеченъ быстротою теченія. Находившіеся въ немъ два безпомощные индйца дико озирались кругомъ, не имя возможности оказать ни малйшаго сопротивленія сил стихіи. Чрезъ нсколько секундъ челнокъ ударился о скалу, перевернулся, и оба воина упали въ воду. Челнокъ нависъ на скал по средин теченія; индйцы же вплавь и вбродъ бросились обратно къ дружественному берегу, котораго о достигло благополучно, хотя съ потерей оружія.

— Теперь время позаботиться о нашемъ врномъ союзник Чингахгок, сказалъ Слдопытъ, прикладывая къ плечу ружье свое, совершенно изготовленное для выстрла. Смотрите, смотрите! такъ же врно какъ я бдный гршникъ, одинъ изъ этихъ негодяевъ уже крадется по берегу. Постой.

Острый глазъ Гаспара тотчасъ открылъ того, кого указывалъ Слдопытъ. Это былъ молодой непріятельскій воинъ, горвшій желаніемъ отличиться, и потому подкрадывавшійся къ убжищу, въ которомъ скрывался Чингахгокъ. Онъ именно достигъ той позиціи, съ которой могъ видть Чингахгока, что ясно доказывалось его приготовленіями къ выстрлу, хотя самъ Слдопытъ не могъ еще увидть убжища своего друга. Храбрый охотникъ опустилъ свое ружье, не спуская глазъ съ молодаго непріятельскаго воина.

— Чингахгокъ долженъ находиться тамъ около дороги и быть особенно насторож, если допускаетъ къ себ на такое близкое разстояніе молодаго кровопійцу, — проворчалъ онъ про себя. — Смотрите, этотъ коварный негодяй именно иметъ намреніе овладть скальпомъ моего давнишняго, лучшаго и испытаннаго друга.

Вдругъ Слдопытъ замолчалъ, быстро поднялъ свое длинное ружье, прицлился съ достойною удивленія быстротою и врностію и выстрлилъ. Ирокезецъ тотчасъ свалился, и ружье его, которымъ онъ только что прицлился въ Чингахгока, разрядилось безвредно на воздухъ.

— Коварный червь не хотлъ ничего лучшаго, пробормоталъ Слдопытъ, опустивъ ружье и снова заряжая его. — Мы съ Чингахгокомъ сражались рядомъ съ ранней молодости, и такой безумный негодяй думаетъ, что я хладнокровно посмотрю на умерщвленіе моего лучшаго друга изъ засады. Глупъ же онъ!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза
Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Юрий Нестеренко

Приключения / Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы
Кровавый меридиан
Кровавый меридиан

Кормак Маккарти — современный американский классик главного калибра, лауреат Макартуровской стипендии «За гениальность», мастер сложных переживаний и нестандартного синтаксиса, хорошо известный нашему читателю романами «Старикам тут не место» (фильм братьев Коэн по этой книге получил четыре «Оскара»), «Дорога» (получил Пулицеровскую премию и также был экранизирован) и «Кони, кони…» (получил Национальную книжную премию США и был перенесён на экран Билли Бобом Торнтоном, главные роли исполнили Мэтт Дэймон и Пенелопа Крус). Но впервые Маккарти прославился именно романом «Кровавый меридиан, или Закатный багрянец на западе», именно после этой книги о нём заговорили не только литературные критики, но и широкая публика. Маститый англичанин Джон Бэнвилл, лауреат Букера, назвал этот роман «своего рода смесью Дантова "Ада", "Илиады" и "Моби Дика"». Главный герой «Кровавого меридиана», четырнадцатилетний подросток из Теннесси, известный лишь как «малец», становится героем новейшего эпоса, основанного на реальных событиях и обстоятельствах техасско-мексиканского пограничья середины XIX века, где бурно развивается рынок индейских скальпов…Впервые на русском.

Кормак Маккарти , КОРМАК МАККАРТИ

Приключения / Вестерн, про индейцев / Проза / Историческая проза / Современная проза / Вестерны