Читаем Сквозь миры: Похищенная полностью

Сквозь миры: Похищенная

21 – не самый лучший возраст, чтобы умереть… Вот и Кэти не думала сдаваться, несмотря на то, что шансов выстоять против четырёх здоровых мужчин у неё нет… Какой черт дернул её сюда прийти?.. Анжела ещё та чертовка… Знала ли она, что Кэти сегодня убьют?.. Маг наблюдал за нападением на девушку, спрятавшись за стеной полуразрушенного здания. Путешествуя сквозь миры, важно помнить главное правило – не вмешиваться… И Алексу это почти всегда удавалось. За исключением незначительных случаев… Вот и теперь, все что нужно сделать, это пройти мимо… Мимо хрупкой раненой девушки и ее палачей…

Анна Марциновская

Приключения18+

Анна Марциновская

Сквозь миры: Похищенная

Глава 1. Путешественник

Густой туман окутал землю. Узкая Мермейн-стрит, освещённая тусклыми фонарями, уводила как будто бы куда-то в никуда. Но с каждым шагом плотная дымка понемногу рассеивалась, и улочка находила своё продолжение.

Этот маленький английский городок располагался на высоком холме правого берега реки Ротер. Низкие старинные домики, построенные в 15-18 веках и сохранившие свой облик до этих дней, создавали непередаваемую магическую атмосферу. Однако источником магии в данный момент был отнюдь не сам город.

Таинственный путешественник, в тёмном плаще и широкополой чёрной шляпе, быстро шагал по улице. Существуй в этом мире кто-либо, способный почувствовать магию, – он смог бы оценить всю колдовскую мощь, исходящую от этой фигуры. По улицам шагал не совсем обычный человек… Да и человек ли вообще?

Незнакомец уже не раз бывал здесь, но любовался этим миром как впервые, и удивлялся тому, как он непохож ни на один другой. Понятно, почему его добрый друг Роберт решил поселиться именно в этом времени и выбрал этот английский городок: воздух здесь был буквально пропитан романтикой прошлого.

Тут странник вспомнил своё путешествие во времена появления первых людей и то, как был удивлён, что человечество вообще выжило без магии и даже создало то, что её заменяет. «Чего только стоит электричество… И правда волшебство», – взглянул он на уличный фонарь, а потом поймал себя на мысли, что эти раздумья и разглядывание очертаний туманных окрестностей замедлили его шаг. Задерживаться нельзя: чем раньше он заберёт послание, тем меньше вероятность, что кто-то узнает о незаконном путешествии. Думая об этом, незнакомец зашагал быстрее.

Спустя некоторое время путешественник уже был на месте. Вокруг не было ничего примечательного: обычный, как и все в этом городке, дом. Окинув взглядом стену, он быстро отсчитал кирпичи вверх и вправо. «Здесь!» – тихо произнес незнакомец. Быстро вытащив один из кирпичей, он достал пожелтевший от старости свиток, перевязанный бечёвкой. Роберт никогда не изменял своим привычкам и даже в этом мире умудрялся пользоваться магической бумагой. Интересно, как целитель создаёт её здесь, лишившись силы?

Спрятав свиток в глубокий карман плаща, странник вернул кирпич на место и развернулся, собираясь направиться обратно тем же путем, но услышал приближающийся громкий смех и голоса. «С местными жителями лучше не встречаться», – подумал он, повернулся к звукам спиной и пошёл вперёд: путешественник и так мог оставить слишком много следов пребывания в этом мире.

Вскоре дорога вывела незнакомца к торговой улочке, где почти не было жилых домов – только магазинчики. Особенно привлекательно выглядела лавка со сладостями: именно её бы он посетил, представься такая возможность. Конечно, все магазинчики уже были закрыты, да и будь это не так, заходить в них было бы слишком рискованно.

Странник в тёмном плаще снова ускорил шаг: ещё пару улиц и он выйдет к дороге, ведущей к маленькому причалу у реки, где его уже ждёт портал. Он двигался вдоль берега. Туман почти рассеялся, и необычайно яркая луна освещала дорогу. Но несмотря на это, у путешественника появилось какое-то нехорошее предчувствие.

Вдруг он услышал пронзительный женский крик:

– Помогите!

Звук доносился из развалин старинного каменного особняка, находящегося неподалёку от тропинки. Само здание представляло собой почти полностью разрушенные стены: целой осталась только одна небольшая башня. Путешественник не видел этого строения ранее, так как в прошлый визит возвращался к причалу другой дорогой.

Странник нахмурился: нельзя останавливаться, это не его дело, нужно просто обойти это всё стороной. Он уже было пошёл дальше, как услышал, что кто-то бежит в его сторону, – незнакомец в плаще тотчас укрылся за огромным ветвистым деревом.

Из развалин выбежала худенькая невысокая блондинка: она была очень напугана. Не прошло и пары секунд, как девушка упала от удара в голову – в полуметре от бедняжки лежал окровавленный камень. Через мгновение путешественник увидел двух мужчин: они настигли жертву, когда она попыталась подняться и снова бежать.

– Меткий бросок, братишка! – пробасил высокий темноволосый мужчина. Лицо его друга, играючи подбрасывающего в воздух еще один камень, озаряла самодовольная ухмылка.

– Неужели ты уже уходишь, котёнок? – засмеялся второй крупный коренастый преследователь и схватил девушку. – Сейчас дядя Маркус тебе объяснит, что кусаться – нехорошо.

– Отпусти меня ублюдок! – прошипела она.

– Не торопись Маркус, – издевался высокий парень, – ты здесь не один желающий получить кусок этого десерта.

Кровь текла по затылку и шее девушки. Она всхлипывала, тело сотрясалось крупной дрожью.

– Джо! Майкл! Мы поймали её!

Позади показались ещё двое мужчин. Внешне они очень походили друг на друга: оба светловолосые с густыми белыми бровями. Но один явно был старше. По тому, как нападавшие двигались и говорили, было понятно, что они пьяны.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения
Пространство
Пространство

Дэниел Абрахам — американский фантаст, родился в городе Альбукерке, крупнейшем городе штата Нью-Мехико. Получил биологическое образование в Университете Нью-Мексико. После окончания в течение десяти лет Абрахам работал в службе технической поддержки. «Mixing Rebecca» стал первым рассказом, который молодому автору удалось продать в 1996 году. После этого его рассказы стали частыми гостями журналов и антологий. На Абрахама обратил внимание Джордж Р.Р. Мартин, который также проживает в штате Нью-Мексико, несколько раз они работали в соавторстве. Так в 2004 году вышла их совместная повесть «Shadow Twin» (в качестве третьего соавтора к ним присоединился никто иной как Гарднер Дозуа). Это повесть в 2008 году была переработана в роман «Hunter's Run». Среди других заметных произведений автора — повести «Flat Diane» (2004), которая была номинирована на премию Небьюла, и получила премию Международной Гильдии Ужасов, и «The Cambist and Lord Iron: a Fairytale of Economics» номинированная на премию Хьюго в 2008 году. Настоящий успех к автору пришел после публикации первого романа пока незаконченной фэнтезийной тетралогии «The Long Price Quartet» — «Тень среди лета», который вышел в 2006 году и получил признание и критиков и читателей.Выдержки из интервью, опубликованном в журнале «Locus».«В 96, когда я жил в Нью-Йорке, я продал мой первый рассказ Энн Вандермеер (Ann VanderMeer) в журнал «The Silver Web». В то время я спал на кухонном полу у моих друзей. У Энн был прекрасный чуланчик с окном, я ставил компьютер на подоконник и писал «Mixing Rebecca». Это была история о патологически пугливой женщине-звукорежиссёре, искавшей человека, с которым можно было бы жить без тревоги, она хотела записывать все звуки их совместной жизни, а потом свети их в единую песню, которая была бы их жизнью.Несколькими годами позже я получил письмо по электронной почте от человека, который был звукорежессером, записавшим альбом «Rebecca Remix». Его имя было Дэниель Абрахам. Он хотел знать, не преследую ли я его, заимствуя названия из его работ. Это мне показалось пугающим совпадением. Момент, как в «Сумеречной зоне»....Джорджу (Р. Р. Мартину) и Гарднеру (Дозуа), по-видимому, нравилось то, что я делал на Кларионе, и они попросили меня принять участие в их общем проекте. Джордж пригласил меня на чудесный обед в «Санта Фи» (за который платил он) и сказал: «Дэниель, а что ты думаешь о сотрудничестве с двумя старыми толстыми парнями?»Они дали мне рукопись, которую они сделали, около 20 000 слов. Я вырезал треть и написал концовку — получилась как раз повесть. «Shadow Twin» была вначале опубликована в «Sci Fiction», затем ее перепечатали в «Asimov's» и антологии лучшее за год. Потом «Subterranean» выпустил ее отдельной книгой. Так мы продавали ее и продавали. Это была поистине бессмертная вещь!Когда мы работали над романной версией «Hunter's Run», для начала мы выбросили все. В повести были вещи, которые мы специально урезали, т.к. был ограничен объем. Теперь каждый работал над своими кусками текста. От других людей, которые работали в подобном соавторстве, я слышал, что обычно знаменитый писатель заставляет нескольких несчастных сукиных детей делать всю работу. Но ни в моем случае. Я надеюсь, что люди, которые будут читать эту книгу и говорить что-нибудь вроде «Что это за человек Дэниель Абрахам, и почему он испортил замечательную историю Джорджа Р. Р. Мартина», пойдут и прочитают мои собственные работы....Есть две игры: делать симпатичные вещи и продавать их. Стратегии для победы в них абсолютно различны. Если говорить в общих чертах, то первая напоминает шахматы. Ты сидишь за клавиатурой, ты принимаешь те решения, которые хочешь, структура может меняется как угодно — ты свободен в своем выборе. Тут нет везения. Это механика, это совершенство, и это останавливается в тот самый момент, когда ты заканчиваешь печатать. Затем наступает время продажи, и начинается игра на удачу.Все пишут фантастику сейчас — ведь ты можешь писать НФ, которая происходит в настоящем. Многие из авторов мэйнстрима осознали, что в этом направление можно работать и теперь успешно соперничают с фантастами на этом поле. Это замечательно. Но с фэнтези этот номер не пройдет, потому что она имеет другую динамику. Фэнтези — глубоко ностальгический жанр, а продажи ностальгии, в отличии от фантастики, не определяются степенью изменения технологического развития общества. Я думаю, интерес к фэнтези сохранится, ведь все мы нуждаемся в ностальгии».

Сергей Пятыгин , Дэниел Абрахам , Алекс Вав , Джеймс С. А. Кори

Приключения / Приключения для детей и подростков / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детские приключения