Читаем Скиф-Эллин полностью

Ближний перс от меня уже метрах в двадцати. Я отчетливо вижу морду его лошади, защищенную кожаным шанфроном, а вот всадник кажется мне темным пятном, которое держит копье с длинным, сантиметров тридцать, железным листовидным наконечником, надраенным до блеска. Мне чудится, что, если упущу этот наконечник из вида, он окажется в моем теле. Когда мы сближаемся, я поднимаю щит, готовясь отразить прямой удар с замахом над плечом, и направляю копье в живот врага. Конь перса шарахается вправо, чтобы не столкнуться с моим. Лошади — не люди, биться грудь в грудь не умеют и не хотят. Длинный надраенный наконечник только цепляет край моего щита, а мое копье и вовсе проходит мимо. Я сразу отбрасываю свое, потому что в толкотне, которая образовалась из-за навала персов, толку от него мало. Да и никогда я не был силен в поединках на копьях. С саблей управляюсь лучше. Прикрывшись щитом от предполагаемых ударов слева, тут же срубываю оказавшегося справа от меня перса в странном бронзовом шлеме в виде бычьей головы с настоящими рогами, словно проросшими через металл. Такое впечатление, что перс бодаться сюда прискакал. Клинок моей сабли рассекает доспех над ключицей и ее саму, погрузившись в тело сантиметров на пять. Убить, может, и не убил, но с такой раной вряд ли перс продолжит сражаться. Мой конь протискивается вперед, злобно кусает вражеского, сивого и более высокого. Тот скалит крупные желтые зубы, как обычно делают лошади, когда не нравится угощение, которое суешь им в морду. Укусить моего в ответ не успевает, переместившись вперед, что дает мне возможность уколоть саблей его седока в правый глаз, между нащечником и наносником. Враг, вскрикнув от боли, откидывается назад слишком резко, из-за чего валится с лошади. Я шлепаю окровавленной саблей плашмя по сивому крупу, подгоняя жеребца, чтобы позволил моему протиснуться вперед, к следующему врагу, который проколол копьем кого-то из бессов и собрался разобраться со мной. Ударом сабли отбиваю его копье, оставив на кизиловом древке, покрытом черным лаком, светлую отметину, и бью по запястью правой руки, которая его держит, перед краем железного наруча с кожаной подкладкой внутри. Отсекаю не полностью, кисть повисает на клочке мяса и смуглой шкуры, которую заливает кровь, хлестнувшая из раны. Копье выпадает из ослабевших пальцев. Перс поднимает раненую руку и смотрит на нее так, словно случилось что-то невероятное. Чтобы удивить его еще больше, наношу рубящий удар по правому бедру, не защищенному доспехом, и шпорами подгоняю коня, чтобы протискивался дальше. В последний момент замечаю копье, направленное в мою голову спереди слева от меня, успеваю переместить щит. Острие копья звонко бьет в железную полосу и с раздражающим скрежетом скользит по ней. Удар был сильный, легкой болью отдавшись в моей левой руке у локтя. Из-за него я чуть не прозевал нападение справа. Это был пожилой перс с наполовину седыми бровями, усами и бородой. Растительность покрывало его лицо так обильно, что нос словно бы выглядывал из засады, а губ и вовсе не было видно, даже когда, как я заметил по движению бороды, перс открыл рот. Кривая сабля в его руке, судя по беспорядочному узору на клинке, была из литого булата, который персы называют фарандом. Такая сабля сейчас стоит на порядок или даже два дороже изготовленной из обычной стали. Я успеваю отбить ее в самый последний момент, а затем злым, лихим ударом достаю верхней третью елмани его шею, густо поросшую волосами, и рассекаю ее ниже шлема в районе сонной артерии достаточно глубоко, чтобы запустить алый фонтанчик. Отбиваю еще раз кривую саблю неугомонного перса, пока не понявшего, что уже практически мертв, и коротким ударом рассекаю почти полностью его правую руку над локтем, где заканчивает бронзовый наруч с барельефом в виде бегущих друг за другом львов. Сабля выскальзывает из ослабевших пальцев и повисает на кожаном темляке. Я выпускаю свою, чтобы тоже повисла на темляке, хватаю чужую и сдергиваю ее с безжизненно висящей руки. Эта сабля может оказаться самым ценным трофеем за сегодня. Перс пытается оттолкнуть меня краем красного круглого щита, оббитого железными полосами, покрашенными в черный цвет, но движения его все медленнее и слабее. Когда кривая сабля оказывается у меня, ее предыдущий хозяин сперва медленно заваливается на шею лошади, а потом — влево. Он упал бы на землю, если бы слева впритык к его коню не стоял другой, лишившийся наездника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный капитан

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Приключения / Морские приключения / Фантастика / Альтернативная история / Боевая фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Леонид Иванович Добычин , Катерина Ши , Ольга Айк , Мелисса Н. Лав

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Фэнтези / Образовательная литература
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези