Читаем Сказка полностью

На маленьком латунном крючке в передней части паланкина висело именно то, что было нам нужно, – один из тех фонарей в форме торпеды.

— Я была его супругой, ты слышишь? Его избранница! Я позволила ему прикоснуться ко мне этими отвратительными змеями, которые раньше были его руками! Я слизывала его слюни! Ему недолго оставалось жить, это мог видеть любой дурак, и я бы правила!

По моему скромному мнению эта истерика ответа достойна не была.

— Я была бы королевой Эмписа!

Я потянулся за фонарем. Ее губы раздвинулись, обнажив зубы, которые были подпилены до кончиков, как у Ханы. Возможно, это было новой модой при адском дворе Флайт Киллера. Она рванулась вперед и вонзила свои клыки в мою руку. Боль была мгновенной и мучительной. Из ее сжатых губ сочилась кровь. Ее глаза вылезли из орбит. Я попытался высвободиться. Моя плоть рвалась, но ее зубы оставались зажатыми.

— Петра, — сказала Лия. Ее голос понизился до хриплого рычания. — Возьми это, ты, вонючая карга.

Грохот 45-го калибра мистера Боудича, который Лия наклонилась, чтобы поднять, был оглушительным. В запекшемся белом гриме прямо над правым глазом Петры появилась дыра. Ее голова откинулась назад, и, прежде чем она рухнула на пол паланкина, я увидел то, без чего мог бы обойтись: кусок моего предплечья размером с дверную ручку, свисающий с этих подпиленных зубов.

Лия не колебалась. Она сорвала одну из боковых занавесок паланкина, оторвала длинный кусок от дна и обвязала им рану. Теперь было почти совсем темно. Я потянулся в темноту здоровой рукой, чтобы взять фонарь (мысль о том, что Петра может ожить и задраить его тоже, была нелепой, но сильной). Я чуть не уронил его. Принц или не принц, меня трясло от шока. Моя рука чувствовала себя так, как будто Петра не просто укусила ее, а залила бензином рану и подожгла ее.

— Ты зажги его, — сказал я. — Спички в кобуре.

Я почувствовал, как она шарит у моего бедра, затем услышал, как она чиркает одной из серных спичек о борт паланкина. Я откинул стеклянную трубу фонаря. Она повернула маленькую ручку сбоку, чтобы выдвинуть фитиль, и зажгла его. Потом она забрала его у меня, и это было хорошо. Я бы бросил его.

Я направился к винтовой лестнице (я думал, что был бы счастлив никогда больше не видеть ничего подобного), но она удержала меня и потянула вниз. Я почувствовал, как ее изодранный рот приблизился к моему уху, когда она прошептала.

— Она была моей двоюродной бабушкой.

Я думал, что она была слишком молода, чтобы быть твоей великой кем-то еще. Потом я вспомнил мистера Боудича, который отправился в путешествие и вернулся как родной сын.

— Давай убираться отсюда, чтобы никогда не возвращаться, — сказал я.


10


Мы очень медленно выбирались из колодца. Мне приходилось останавливаться и отдыхать примерно через каждые пятьдесят шагов. Моя рука пульсировала с каждым ударом сердца, и я чувствовал, как импровизированная повязка, которую наложила Лия, пропитывается кровью. Я продолжал видеть Петру, когда она упала замертво с куском моей плоти во рту.

Когда мы добрались до верха лестницы, мне пришлось сесть. Теперь моя голова пульсировала так же сильно, как и рука. Я вспомнил, что где-то читал, что, когда дело доходит до начала опасной, возможно, даже смертельной инфекции, ничто, кроме укуса бешеного животного, не сравнится с укусом предположительно здорового человека ... и откуда мне было знать, насколько здоровой была Петра после многих лет коммерции (мой разум не принимал идею настоящего союза). с Элденом? Я представил, что чувствую, как ее яд течет по моей руке к плечу, а оттуда к сердцу. Мысли о том, что я полон дерьма, не слишком вдохновляла.

Лия дала мне посидеть несколько мгновений, с тревогой уткнувшись носом в мое лицо, затем указала на резервуар фонаря. Он был почти пуст, и свечение со стен исчезло со смертью Элдена и отступлением Гогмагога. Смысл ее действий был понятен – если мы не хотели спотыкаться в темноте, мы должны были двигаться.

Мы были примерно на полпути вверх по крутому склону, ведущему в огромную камеру с кольцом из двенадцати проходов, когда фонарь потускнел и погас. Лия вздохнула, затем сжала мою здоровую руку. Мы медленно пошли дальше. Темнота была неприятной, но вместо исчезнувших гула и шепчущих голосов, это было не так уж плохо. Моя рука болела. Укус не запекся; я чувствовал теплую кровь на ладони и между пальцами. Радар понюхала ее и заскулила. Я подумал о Йоте, умирающем от удара отравленного ножа. Как и воспоминание о моей плоти, свисающей с острых зубов Петры, это было не то, о чем я хотел думать, но эти мысли сами лезли в голову.

Лия остановилась и указала пальцем. Я увидел то же, что и она — в коридоре снова был свет. Не болезненный зеленый свет от этих странных наполовину стеклянных, наполовину каменных стен, а теплое желтое свечение, нарастающее и угасающее. Когда стало светлее, Радар побежала к нему, лая во все горло.

— Нет! — крикнул я. От этого моя головная боль усилилась. — Остановись, девочка!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы