Читаем Сказка полностью

Лия не просто указала вниз на узкую спираль лестницы; она несколько раз ткнула пальцем. У нее на уме было только две вещи: найти Флайт Киллера прежде, чем он сможет открыть Темный Колодец, и убедиться, что узурпатор не ее брат. Я заботился об этих вещах так же сильно, как и она, но меня заботило и кое-что еще. В конце концов, я побывал в особом аду Дип Малин, как и Йота и две женщины, которые решили пойти с нами.

— Подожди, Лия. Выслушай меня сейчас. Ты помнишь анфиладу комнат, одна из которых была оборудована волшебным освещением, в которой стоял длинный синий бархатный диван? — Она не подала виду, что поняла, но я вспомнил кое-что еще. — Как насчет стола с кафельной поверхностью? На плитках изображен единорог, который выглядит почти так, как будто он танцует. Ты помнишь это?

Ее глаза расширились, и она кивнула.

— Есть ли дверь с этой лестницы, которая открывается в ту часть резиденций?

Она положила руки на бедра – меч на одной, кинжал на другой – и посмотрела на меня с раздражением. Она ткнула пальцем вниз.

Я перешел на местный диалект, который выучил в Малине.

— Нет, нет, миледи. Скажите, можем ли мы войти в эту часть отсюда. Скажи мне!

Она неохотно кивнула.

— Тогда отведи нас туда. У нас еще много дневного света... — На самом деле я мог бы сказать «немного дневного света». «...и есть другие дела, кроме твоих.

— По какому делу? — спросила Джая у меня за спиной.

— Я думаю, что именно там мы найдем Верховного лорда.

— Тогда мы должны пойти туда, — сказала Эрис. — Ему за многое придется ответить.

Чертовски верно, подумал я.


4


Продолжая спуск, мы миновали еще три двери, и я начал думать, что Лия намеревалась обойти уютное гнездышко Келлина. Его наэлектризованное уютное гнездышко. Затем она остановилась у другой двери, открыла ее и испуганно отступила назад. Я поддержал ее одной рукой, а другой вытащил пистолет 45-го калибра мистера Боудича. Прежде чем я успел заглянуть в дверь, Радар поспешила мимо меня, виляя хвостом. Лия приложила ладонь ко лбу, не в знак приветствия, а рассеянным жестом женщины, которая чувствует, что ее неприятности никогда не кончатся.

В коридоре, пригнувшись, как раз за тем местом, где качающаяся дверь опрокинула бы его, был Снаб. Радар увидев его антенны, завилял хвостом. Затем она упала на живот, и Снаб запрыгнул на борт.

Йота зачарованно смотрела через мое плечо.

— Вы ведь бываете повсюду, сэр Снаб, не так ли? Как вы нас нашли?

У меня была идея на этот счет. Клаудия могла слышать шум в своей голове, и, возможно, эта способность была улицей с двусторонним движением. Если так, то Снаб, возможно, отслеживал нас с помощью своего рода телепатического GPS. Это была безумная идея, но что может быть безумнее, чем русалка с подобной способностью? Или солнечные часы, возвращающие молодость?

Что касается того, как Снаб появился здесь, я предполагаю, что Лия была не единственной, кто знал тайные ходы дворца, и сверчок, даже большой, мог попасть туда, куда не мог попасть человек. Это я наблюдал сам, в Дип Малине.

— Почему он здесь? — спросила Эрис. — Чтобы направлять нас?

Если так, то это была напрасная поездка, потому что я знал, где мы находимся, хотя Аарон привел меня другим путем. Тот же широкий коридор с газовыми форсунками, заключенными и причудливые стеклянные трубы. Те же гобелены, те же мраморные статуи, хотя та, что напомнила мне Ктулху, упала на пол и раскололась надвое... что, на мой взгляд, не было большой потерей.

Я положил руки на колени и опустил лицо так, что оно почти коснулось лица Снаба. Оно бесстрашно смотрело на меня со своего места на затылке Радара.

— Почему ты здесь? Ты ждал нас? В чем твое дело?

Клаудия что-то говорила о том, что ей нужно прочистить мозги. Я попытался очистить свои, и, думаю, у меня неплохо получилось, учитывая обстоятельства и нехватку времени, в которых мы работали, но, если Снаб посылал телепатические сообщения, они были не на моей волне.

Однако кое-кто их улавливал.

Джая сказала:

— Принц Чарли, Снаб желает тебе всего наилучшего и надеется на наш успех.

Я не думал, что она все это выдумывает, но предположил, что это может быть исполнением желания. Потом она сказала кое-что, что заставило меня передумать.

Йота выслушал и начал ухмыляться, обнажив значительные дыры в своем стоматологическом наборе.

— Правда? — он сказал. — Меня окунут в дерьмо! (Не то, что он сказал, а то, что я услышал.) — Позволь мне позаботиться об этом, Чарли. Можно мне? В качестве одолжения тому, кто провел в Дип-Малине гораздо больше времени, чем ты?

Я дал ему разрешение. Я бы взял его обратно, если бы мог, и использовал 45-й калибр, но я не знал. Снаб тоже этого не сделал, иначе он наверняка сказал бы Джае. Размышления об этом помогают, но недостаточно. За всю историю мира – всех миров – незнание никогда не исправляло ни одной ошибки.


5


За пьедесталом, где стояла статуя ужаса со щупальцами, в обшивке была дыра приличных размеров, что заставило меня вспомнить неисправную газовую форсунку в Дип-Малине. В пустотах за стеной стонал сквозняк, и оттуда вырывался дурно пахнущий воздух.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы