Читаем Сказка полностью

Смутило его, вот что. Это было все, о чем я мог думать. Но я знал то, чего он почти наверняка не знал: умирающая собака, которую он видел на Кингдом-роуд, была не той собакой, с которой я путешествовал сейчас. Радар смотрел на меня. Я указал на переулок.

— ХВАТАЙТЕ ЕГО!

Ей не нужно было повторять дважды. Радар побежала на звук этого неприятного голоса, разбрызгивая воду с кирпичным оттенком своими лапами, и метнулась за угол. Раздался удивленный вопль Питеркина и залп лая – такого, который когда–то до чертиков напугал Энди Чена, — а затем вой боли.

— Ты пожалеешь! — Петеркин закричал. — Ты и твоя чертова собака!

«Я доберусь до тебя, моя красавица», — думал я, крутя педали по узкому переулку. Я не мог ехать так быстро, как хотел, потому что ступицы задних колес постоянно царапали стены. Я достану тебя и твою маленькую собачку тоже.

— Держи его! — крикнул я. — Держи его, Радар! — Если бы она это сделала, он мог бы вывести нас отсюда. Я уговорю его точно так же, как уговорил Полли.

Но когда я приближался к концу переулка, Радар снова появился из-за угла. Собаки могут выглядеть пристыженными – любой, кто когда–либо жил с ними, знает это, — и именно так она выглядела в тот момент. Питеркин сбежал, но не остался невредимым. В челюстях Радар держала приличных размеров кусок ярко-зеленой ткани, который мог быть только от штанов Питеркина. Что еще лучше, я увидел два пятна крови.

Я дошел до конца переулка, посмотрел направо и увидел его, цепляющегося за карниз второго этажа каменного здания в двадцати или тридцати ярдах дальше по улице. Он был похож на человеческую муху. Я мог видеть металлический желоб, по которому он, должно быть, забрался, чтобы оказаться вне досягаемости Радар (но недостаточно быстро, ха-ха), и пока я смотрел, он вскарабкался на выступ и присел там на корточки. Выступ выглядела хлипким, и я надеялся, что он развалится под ним, но не тут-то было. Это могло бы сработать, если бы он был обычного роста.

— Ты заплатишь за это! — закричал он, грозя мне кулаком. — Ночные солдаты начнут с того, что убьют твою чертову собаку! Я надеюсь, что они не убьют тебя! Я хочу посмотреть, как Красная Молли вырвет у тебя кишки из живота!

Я вытащил пистолет 45-го калибра, но прежде, чем я смог выстрелить в него (учитывая расстояние, с которого я почти наверняка промахнулся бы), он издал еще один из своих отвратительных воплей, кувыркнулся назад в окно, прижав ручонки к коленкам, и исчез.

— Что ж, — сказал я Радар, — это было захватывающе, не так ли? Что ты скажешь, если мы уберемся отсюда к чертовой матери?

Радар рявкнул один раз.

— И брось этот кусок его штанов, пока он не отравил тебя.

Радар так и сделал, и мы пошли дальше. Когда мы проходили мимо окна, через которое исчез Питеркин, я высматривал его, надеясь, что он появится как мишень в тире, но и в этом мне не повезло. Я думаю, такие трусливые ублюдки, как он, не дают тебе второго шанса... но иногда (если судьба благосклонна) ты получаешь третий.

Я мог надеяться на это.

Глава девятнадцатая

Проблема с собаками. Пьедестал. На кладбище. Внешние ворота.


1


Проблема с собаками (при условии, конечно, что вы их не бьете и не пинаете) заключается в том, что они вам доверяют. Ты — тот, кто дает пищу и кров. Ты тот, кто может выудить писклявую обезьяну из-под дивана одной из своих умных пятипалых лап. Вы также являетесь дарителем любви. Проблема такого рода безоговорочного доверия заключается в том, что оно сопряжено с грузом ответственности. В основном это нормально. В нашей нынешней ситуации это было совсем не так.

Радар явно проводила лучшее время в своей жизни, практически подпрыгивая рядом со мной, а почему бы и нет? Она больше не была старой полуслепой немецкой овчаркой, которую мне приходилось тащить сначала в тележке Доры, а затем в корзине за огромным мотодельтапланом Клаудии. Она снова была молодой, она снова была сильной, у нее даже был шанс вырвать клок из штанов мерзкого старого гнома. Она была легка телом и легка умом. Она была с тем, кто давал пищу, давал кров, давал любовь. В ее мире все было просто прекрасно.

С другой стороны, я боролся с паникой. Если вы когда-нибудь терялись в большом городе, вы знаете, что нужно делать. Только здесь не было ни одного дружелюбного незнакомца, у которого я мог бы спросить дорогу. И тут сам город отвернулся от меня. Одна улица вела к другой, но каждая новая улица вела только в тупики, где горгульи смотрели вниз с огромных слепых зданий, и я мог бы поклясться, что их там не было, когда я обернулся, чтобы проверить, не крадется ли за нами Питеркин. Дождь перешел в морось, но вид на дворец часто загораживали здания, которые, казалось, вырастали в тот момент, когда я отводил взгляд, закрывая обзор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы