Читаем Сёгун полностью

– Да, Ябу-сан. Но Марико-сан… Марико-сан тоже едет в Осаку. Не лучше ли ей отправиться с нами – быстрее, безопаснее…

– Невозможно, прошу прощения. Нужно торопиться! Собирайтесь! Прилив, понимаете? Прилив, Андзин-сан!

– Хай, Ябу-сан. Но Марико-сан едет в Осаку…

– Прошу меня извинить, но у нее приказ, как у нас всех. Марико-сан! Объясните ему! Скажите, чтобы он торопился!

Ябу был неумолим, и никто среди ночи не посмел бы тревожить Торанагу просьбами отменить приказ. И уже не оставалось времени поговорить с Марико или Фудзико – только несколько мгновений на торопливое прощание. «Ладно, скоро мы встретимся в Осаке».

– Очень скоро, Андзин-сан… – так с ним простилась Марико.

«Господи, Боже мой, не дай мне потерять ее!» – взмолился Блэкторн. Чайки кричали над берегом, заставляя острее и горше почувствовать тоску расставания.

– Потерять… кого, господин?

Блэкторн вынырнул из своих мечтаний и показал на видневшийся вдали корабль.

– Мы, моряки, называем корабль «она», думаем о нем как о женщине. Вакаримас ка?

– Хай.

Блэкторн еще мог различить у борта «Эразма» маленькие фигурки – это его команда… Перед ним сразу же встала неразрешимая задача. «Они нужны тебе на борту, – рассудил он. – И еще много таких, как они! И наемники не станут лучше относиться к самураям – большинство из них европейцы. Как же мне управляться с ними? Марико была права. Если рядом будут католики, я – покойник!»

– Даже я, Андзин-сан… – шепнула она прошлой ночью.

– Нет, Марико-сан, только не вы!

– Вы сказали сегодня днем, что мы – ваши враги.

– Я сказал, что большинство католиков – мои враги.

– Они убьют вас, если смогут.

– Возможно… Но ты… мы правда встретимся в Осаке?

– Да, я люблю тебя! Андзин-сан, помните: остерегайтесь Ябу-сана…

«Они все правы насчет Ябу, – думал Блэкторн. – Что бы он ни говорил, что бы ни обещал. Я и правда сделал большую ошибку. Зачем я остановил своих людей, когда он сам подставился?.. Этот негодяй пока притворяется, но тут же перережет мне глотку, как только я перестану быть ему полезным. И все-таки своя правда есть и в словах Ябу: он мне нужен. Никогда я не попаду в Нагасаки и не вернусь живым без его защиты! Он, конечно, помог убедить Торанагу. Если он двинет мне в помощь две тысячи своих фанатиков, мы сможем разнести Нагасаки и, кто знает, может, даже Макао… Мадонна! Один я беспомощен! – Тут он вспомнил, что Гёко сказала Марико про Урагу. – Ему нельзя доверять? Нет, Гёко ошиблась в нем. В чем еще она ошибается?»

Часть пятая

Глава 52

Блэкторн вновь почувствовал давящий гнет огромного города, оказавшись в кишащей людьми Осаке после долгого путешествия на галере. Огромные городские валы были завалены мусором – его нанес тайфун, кое-где еще чернели пожарища, но величия у Осаки не убавилось, и замок все так же горделиво возносился над ней. Даже с расстояния более чем в лигу виден был колоссальный пояс высокой первой стены, вздымающиеся вверх зубчатые гребни. Но зловещая громада главной башни замка довлела даже над ними.

– Ну и махина! – нервно протянул Винк, стоявший рядом с Блэкторном на носу корабля. – И не вообразить такую! Амстердам рядом с этим чудищем – мушиное пятнышко!

– Пожалуй… Шторм и здесь много чего разрушил, но не так сильно, как везде. А замок – он вообще вечен, ничего не боится.

Тайфун пришел с юго-запада две недели назад, и о приближении его возвещало много примет: низкая облачность, чайки, дождь. Когда он обрушился, галера уже укрылась в бухте, где экипаж пять дней пережидал бурю. Океан бушевал вовсю, а ветры ярились и свирепствовали, как никогда.

– Боже, как бы я хотел быть дома! – затосковал Винк. – Мы ведь должны были вернуться еще год назад…

Блэкторн взял Винка с собой из Иокогамы, а остальных отправил обратно в Эдо, оставив «Эразм» на безопасной стоянке под охраной Наги. Его команда была рада уехать, а он не менее рад от нее освободиться. В первый же вечер начались дикие ссоры и споры по поводу корабельных денег. Деньги принадлежали компании, а не ему. Ван Некк, как казначей экспедиции и главный торговец, вместе с генерал-капитаном официально распоряжался ими. Когда сосчитали и пересчитали еще раз, нашли, что все цело, кроме тысячи монет. Ван Некк, поддержанный Яном Ропером, стал спорить о том, сколько денег Блэкторн может взять с собой для найма новых моряков.

– Вы собираетесь слишком много платить, капитан! Предложите им поменьше!

– Да сколько ни попросят, придется заплатить! Мне нужны моряки и канониры! – Блэкторн стукнул кулаком по столу – спор происходил в кают-компании. – Как вы думаете вернуться домой?

Наконец он убедил их, но был недоволен, что его вывели из себя этими мелкими делами, всякими придирками… На следующий день он отправил их обратно в Эдо, поделив между ними десятую часть серебра, хранящегося в корабельной кассе, чтобы им было чем заплатить за обратный путь, а остальные деньги оставил на корабле.

– Как мы узнаем, все ли здесь в порядке? – Ян Ропер сердито глядел на него.

– Ну, тогда оставайся и карауль сам!

Но никто не захотел оставаться на борту. Ехать с Блэкторном согласился Винк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азиатская сага

Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Историческая проза / Проза о войне
Тай-Пэн - Роман о Гонконге
Тай-Пэн - Роман о Гонконге

Время действия романа -- середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну -- Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем - Тай-Пэном!Лишь единицы могут удержаться на вершине власти, потому что быть Тай-пэном — радость и боль, могущество и вместе с тем одиночество, жизнь, ставшая бесконечной битвой.Только Тай-пэн смеется над злой судьбой, бросает ей вызов. И тогда… решение приходит. История Дирка Струана, тай-пэна всех европейцев, ведущих торговлю с Китаем, — больше чем история одного человека.Это рассказ о столкновении двух миров, о времени, которое течет в них по-разному, и о правде, которая имеет множество лиц. Действие, действие и еще раз действие… Чего здесь только нет: любовь, не знающая преград, и давняя непримиримая вражда, преданность и вероломство, грех и искупление… Эта книга из разряда тех, которые невозможно отложить, пока не прочитаешь последнюю строчку.В основу романа легли подлинные исторические события периода колонизации британцами китайского острова Гонконг.

Джеймс Клавелл

Исторические приключения / Путешествия и география / Зарубежные приключения / Историческая литература
Король крыс
Король крыс

Идет Вторая мировая война, но здесь, в японском лагере для военнопленных, не слышны звуки битвы. Здесь офицеры и солдаты ведут собственную войну за выживание в нечеловеческих условиях.Кинг, американский капрал, стремится к доминированию и над пленниками, и над захватчиками. Его оружие – это бесстрашие и великолепное знание человеческих слабостей. Он готов использовать любую возможность, чтобы расширить свою власть и развратить или уничтожить любого, кто стоит на его пути. Кинг перепродает ценные предметы пленников охранникам лагеря за деньги, на которые можно купить контрабандную еду. Это противоречит японским правилам и, таким образом, правилам лагеря, но большинство офицеров закрывают глаза на торговлю. Робин Грей является исключением, и он намеревается поймать Кинга.В 1965 году по роману «Король крыс» был снят одноименный фильм, имевший большой успех. Роль Кинга исполнил Джордж Сигал (номинант на премию «Оскар» и двукратный лауреат премии «Золотой глобус»), а Робина Грея сыграл Том Кортни (дважды номинант на премию «Оскар»).

Джеймс Клавелл

Проза о войне

Похожие книги

Дикое поле
Дикое поле

Первая половина XVII века, Россия. Наконец-то минули долгие годы страшного лихолетья — нашествия иноземцев, царствование Лжедмитрия, междоусобицы, мор, голод, непосильные войны, — но по-прежнему неспокойно на рубежах государства. На западе снова поднимают голову поляки, с юга подпирают коварные турки, не дают покоя татарские набеги. Самые светлые и дальновидные российские головы понимают: не только мощью войска, не одной лишь доблестью ратников можно противостоять врагу — но и хитростью тайных осведомителей, ловкостью разведчиков, отчаянной смелостью лазутчиков, которым суждено стать глазами и ушами Державы. Автор историко-приключенческого романа «Дикое поле» в увлекательной, захватывающей, романтичной манере излагает собственную версию истории зарождения и становления российской разведки, ее напряженного, острого, а порой и смертельно опасного противоборства с гораздо более опытной и коварной шпионской организацией католического Рима.

Василий Владимирович Веденеев , Василий Веденеев

Приключения / Исторические приключения / Проза / Историческая проза