Таким образом, учение Винаи ведет начало с третьего года после рождения Шан Нанам Дорже Ванчуга в год Земли-Тигра (978). С того года до нынешнего года Огня-Обезьяны (1476) прошло без одного года пятьсот лет.
От рождения кальянамитры Тапа до года Огня-Обезьяны (1476) прошло 465 лет. /
Тогда как учение Винаи широко распространилось, а потом пришло в упадок в Тибете, учение махаянских тантр не прекращало своего существования до настоящего времени. В период, предшествовавший приходу пандиты Смрити в Тибет, тантры назывались
«dPal-ba'i gSang-ba-'dus-pa»
-включен в том 14 /Pha/ «Nying-ma'i rgyud-'bum»[170]. Сказано, что этот текст переведен Вималой и Пэлцэгом. В NGB входит 25 томов. Тантрийские тексты, включенные в это собрание, не обнаружены в Ганжуре. Версия «rGyud-'bum» имеется в Дэргэ).«Zla-gsang thig-le»
[171] и «Sangs-rgyas mnyam-sbyor»[172]- они также называются «Тантры мысли, речи и тела» (Thugs-gsung-sku'i rgyud). Их проповедь продолжалась долго.О Гухьягарбха-тантре
. Многие отрывки из «gSang-ba Nying-po»[173] цитируются в «Комментарии к Гухьясамадже» (gSang-ba 'dus-pa'i 'grel-pa) Ваджрахасы (Дорже Шепа). Это «Тантрараджа-шри-гухьясамаджа-тика»[174], который включен в раздел под названием «Глава о системе Ваджрахасы» (rDo-rje bzhad-pa'i skor-gyi le'u) в «Указатель к Данжуру», подготовленный Будоном Ринпоче (bsTan-'gyur dkar-chag)[175], а их метод изложения, кажется, тот же самый[176].Комментарий к «'Dus-phyi-ma'i», или «Поздняя Самаджа» ('Dus-phyi-ma'i 'grel-pa), комментарий к «'Dus-phyi-ma'i»[177]
, составленный Вишвамитрой, который также включен в Указатель к Данжуру Будона, кажется, подлинная ньингмапинская работа. Также в комментарии к «mNyam-sbyor»[178], составленном Индраналой (Гьячин Донпо), найдены многочисленные цитаты из Гухьягарбхи[179]. Этот комментарий был одобрен Будоном Ринпоче, который много цитировал его.Тогда как в Тибете садхана Ваджракилы («Ваджрамантрабхиру-сандхи-мулатантра»)[180]
была широко известна, были некоторые, высказывавшиеся против этой тантры. Позднее Дхармасвамин Сакьяпа (Сакья-пандита Кюнга Гьялцэн, 1182-1252) нашел в Шансэгшине ее санскритский текст, принадлежавший ачарье Падмасамбхаве. Он перевел его, и с тех пор все, кто возражал против него, хранят молчание.Когда Каче Панчен (Шакьяшрибхадра, 1204-1213) прибыл в Самье, он нашел санскритский текст Гухьягарбхи[181]
. Позднее он попал в руки Татон Сичжи, который подарил его Шаган-лоцаве. Тот послал этот текст Чомдэну Рэлти. /