Читаем Сингулярность полностью

Футуролог сразу влез в какую-то невероятно липкую паутину. Раздраженно провел по лицу, превращая ее в нитевидные катышки. И тут из темноты, царящей под густым пологом, с визгом выскочила черная обезьяна размером с крупную собаку. Из оскаленного рта пахнуло кислятиной. Вперед торчат аж шесть клыков, длинные руки вцепились крючковатыми когтями… если бы не кроссовки, как раз в шею. Футуролог выбросил вперед руки, отшвырнув тварь прочь. С отвращением увидел, что ее тело усыпано красными пауками с грецкий орех, мельком понимая, что это результат какого-то сложного симбиоза. Вода булькнула, акулы тут же радостно задвигались. Предсмертный вой твари взвился вверх, по воде пошли разводы крови. Вскинулась крупная акулья голова с длинной лапой в пасти. Пара неуклюжих, но мощных укусов, сопровождаемых хрустом, словно о колено ломали твердую ветку, – и конечность исчезла за острыми зубами. Побежавшие было по воде пауки один за другим со всплесками уходили под воду, на их месте лишь на мгновение появлялись грустящие пасти акул. Мороз по коже… Грошев только сейчас ощутил, с какими страшными существами бок о бок плыл.

Пахло прелой листвой, осклизлые прибрежные заросли скоро закончились. Потянулись черные деревья подлеска. Невероятно корявые, словно их намеренно калечили какие-то биологические компрачикосы. Плотные глянцевые листья растут прямо из древесины, надежно скрывая, где начинается ствол и заканчиваются ветви. Но вот под босыми пятками перестал пружинить и брызгать холодной влагой мох – Грошев вышел на плотно утоптанную тропу, краем внимания отметив оборванные лианы и поломанные ветки.

Разум, занятый более важной задачей – как остановить экспериментаторов, все больше склонялся к неутешительному решению – ворваться и сокрушить все, что сможет. Деревья впереди редели, но вместе с тем нарастал неясный шум. Навигатор показывал, что идти, к сожалению, нужно в том направлении.

Еще сотня метров – и стволы окончательно расступились, мощно пахнуло специями, словно из открытого пакетика с приправами. На огромной поляне топтались два огромных существа. Топтались, видимо, уже давно – под лапами множество раздавленных и поломанных трав, грибов и каких-то кустиков, издающих сильнейшие дурманящие запахи.

Похожая на коричневого тигра с длинной крокодильей пастью тварь щелкала длинными челюстями возле тумбообразных ног второго существа. Похожее на зеленого носорога с колючками, беспорядочно торчащими из толстой шкуры, оно топталось на месте и время от времени пыталось пырнуть врага тремя длинными рогами, торчащими изо лба. Тигрокрокодилу не везло, из носа у него торчали обломки игл, он то и дело припадал к земле и с жалобным ревом тер морду лапами, но многорогий носорог сразу бросался в атаку, воинственно задрав длинный тяжелый хвост.

Все это взгляд ухватил за десяток секунд, тигрокрокодил развернулся и бросился мимо Грошева, прыгнул на дерево, и листва мигом его спрятала. Разозленный многорог, свирепо раздувая ноздри, ударился рогами в ствол, хвост мощно мотнулся в сторону и, как тяжелый кнут, сшиб ученого с ног. Казалось, пол-леса встряхнуло, сверху посыпались сухие ветки и какие-то орехи, испуганно закричали невидимые птицы.

У футуролога потемнело в глазах – удар словно гирей по ребрам и хруст костей сказали, что дело худо. Но терять сознание нельзя! Он привстал, пачкая ладони в раздавленных травах, встряхнулся, и сознание не посмело оставить его. Дышать нечем – удар выбил воздух из легких. Пытаясь всосать хоть немного воздуха, он лежал на боку, прижав руки к животу. Зеленое чудовище попятилось, мощно двинуло толстой шеей, выдергивая увязшие рога. Приподнялось, передние лапы уперлись в наклонный ствол, и вслед врагу раздался трубный рев.

Грошев стиснул зубы, выудил боевой стимулятор и с трудом вколол в бицепс. Волна жара встряхнула тело, вскрывая внутренние резервы. Легкие расправились, боль отступила, и ребра лишь щелчками напоминали о повреждении. Очень вовремя – разъяренный зверь, не утоливший жажду мести, уже наклонил угловатую башку и рванулся к нему. Грошев вскочил, помчался прочь. Мысли пошли короткие, но предельно четкие:

«Победить нельзя. Нет времени. Бежать к лаборатории. Зверь отстанет. Не выдержит темпа».

Впереди возвышается забор из множества рядов колючей проволоки, верхняя часть отогнута наружу, словно какой-то зверь может сделать четырехметровый прыжок, перебраться на ту сторону. Проволока под напряжением, угрожающее гудение тока предупреждает об этом издали, к тому же через столб висят красные треугольники с черепом и молнией. Понизу тянется страшная спираль Бруно, на ней висят дохлые змеи, а рядом валяются обугленные вороны.

Дыхание с хрипами вырывается из поврежденных легких. Грошев властно отстранил мысли о расплате за этот рывок, отстранил и мысли о сопящем и ревущем носороге, несущемся следом. Тот отстал на сотню метров, но, похоже, разъярился только сильнее, мчался неуклюжим галопом, роняя клочья пены, а красные глазки горели с интенсивностью рубинового лазера, еще чуть – и прожгут насквозь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Роберт Артур , Леонард Ташнет , Джек Уильямсон , Айзек Азимов , Ли Хардинг

Научная Фантастика
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24
"Фантастика 2025-96". Компиляция. Книги 1-24

Очередной, 96-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!СОДЕРЖАНИЕ:РЕКОМБИНАТОР:1. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 1. 7Я2. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 2. 7Я 3. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 3. 7Я 4. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 4. 7Я 5. Ким Савин: Рекомбинатор. Том 5. 7Я КЛЯПА:1. Алексей Небоходов: Кляпа 12. Алексей Небоходов: Кляпа 2 3. Алексей Небоходов: Кляпа 3 ТРАМВАЙ ОТЧАЯНИЯ:1. Алексей Небоходов: Трамвай отчаяния 2. Алексей Небоходов: Пассажир без возврата КОВЕНАНТ:11. Сергей Котов.Сергей Извольский: Пацаны. Ковенант 12. Сергей Извольский: Ковенант. Альтерген 13. Сергей Извольский: Ковенант. Акрополь КОРСАРЫ НИКОЛАЯ ПЕРВОГО:1. Михаил Александрович Михеев: Корсары Николая Первого 2. Михаил Александрович Михеев: Через два океана ТОРГОВЕЦ ДУШАМИ:1. Мария Морозова: Торговец душами 2. Мария Морозова: Торговец тайнами 3. Мария Морозова: Торговец памятью 4. Мария Морозова: Змеиный приворот ОТВЕРЖЕННЫЙ:1. Александр Орлов: Отверженный Часть I 2. Александр Орлов: Отверженный Часть II 3. Александр Орлов: Отверженный Часть III 4. Александр Орлов: Отверженный Часть IV 5. Александр Орлов: Отверженный Часть V                                                                          

Сергей Извольский , Мария Морозова , Михаил Александрович Михеев , Ким Савин , Алексей Котов , Александр Орлов , Алексей Небоходов

Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10
"Фантастика 2025-71". Компиляция. Книги 1-10

Очередной, 71-й томик "Фантастика 2025", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!Содержание:ИМЯ ДЛЯ ВЕДЬМЫ:1. Надежда Валентиновна Первухина: Имя для ведьмы 2. Надежда Валентиновна Первухина: Все ведьмы делают это! 3. Надежда Валентиновна Первухина: От ведьмы слышу! 4. Надежда Валентиновна Первухина: Признак высшего ведьмовства СОЗВЕЗДИЕ МЕЖГАЛАКТИЧЕСКИХ ПСОВ:1. Dominik Wismurt: Сигнус. Том 1 2. Dominik Wismurt: Сигнус. Том – 2 ХОЗЯИН ДУБРАВЫ:1. Михаил Алексеевич Ланцов: Желудь 2. Михаил Алексеевич Ланцов: Росток 3. Михаил Ланцов: Саженец 4. Михаил Ланцов: Повелитель корней                                                                           

Надежда Валентиновна Первухина , Михаил Алексеевич Ланцов , Dominik Wismurt

Боевая фантастика / Попаданцы
Ибо кровь есть жизнь
Ибо кровь есть жизнь

В книгу вошли классические истории о вампирах – удивительных существах, всего два столетия назад перекочевавших из области легенд и преданий в мир художественной литературы и превратившихся за это время в популярнейших героев современной культурной мифологии. Обитающие в древних замках, богатых дворцах и скромных сельских хижинах, прибывающие из дальних стран, восстающие из могил и сходящие со старинных портретов, загадочные, жестокие, аристократичные, одержимые жгучими страстями и бесстрастные, как сама смерть, они вновь и вновь устремляются на поиски своего странного бессмертия – ведомые жаждой крови, с отсветами вечности и ада в голодных глазах… О феномене вампиризма повествуют Дж. У. Полидори, Л. фон Захер-Мазох, Дж. Готорн, Э. Несбит, Э. Ф. Бенсон и другие авторы.Капсульная коллекция внутри серии «Элегантная классика»! Любовь многогранна, может вознести, а может разбить сердце. Любовь может идти рука об руку с притягательной тьмой, манящей в потусторонние миры. Поэтому в привычный макет серии мы добавили темные краски, убийственно красивые цветы, а также животных-проводников. Капсулу объединяет общая тематика мистического, внутри макет с иллюстрациями.

Джеймс Хьюм Нисбет , Джулиан Готорн , Мэри Элизабет Брэддон , Джон Уильям Полидори , Эдвард Фредерик Бенсон , Френсис Мэрион Кроуфорд , Эдит Несбит , Мэри Хелена Форчун , Эрик Станислаус Стенбок , Эрнст Беньямин Соломон Раупах

Фэнтези

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов , Анна Лерн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика