Читаем Simple Genius полностью

She quickly wheeled herself away, leaving Michelle staring at her food.

After lunch, Michelle took a stroll that carried her by Sandy’s room. As she slowly walked by she glanced in the square cut of Plexiglas in the middle of the woman’s door. Sandy was lying asleep in her private room. Michelle continued on down the hall until she stopped at the locked door to the pharmacy. She glanced through the barred window and saw a short, balding man in a white coat dispensing a prescription. When he looked up and saw her she smiled. He turned his back to her and continued his work.

“Okay, you’re off my Christmas card list,” Michelle said to herself.

“Wandering again?” the voice said.

Michelle turned quickly to see Barry staring at her.

“What else is there to do?” she said.

“I can think of a few things. Your face looks better. Getting those killer cheekbones back.”

“Thanks,” she said curtly.

“I saw you talking to Sandy at lunch today,” he remarked.

“Nice lady.”

“I’d watch out for her.”

“Oh, you know her well?”

“Let’s just say I know people like her. They can be trouble. You don’t want to get into trouble, right?”

“I never go looking for trouble,” she lied.

“Good girl,” he said condescendingly. “Look, if you ever need anything, don’t hesitate to ask.”

“Anything like what?”

He seemed both surprised and amused by her question.

“Anything means anything.” Barry looked around and moved closer to her. “I mean I know it gets damn lonely in here for a hot babe like you.”

“It never gets that lonely,” she said walking off. Sandy had definitely been right about that book’s cover.

Later that afternoon Horatio Barnes sat down across from Michelle.

“No tape recorder today?” she observed.

He tapped his head. “I took my vitamins today, so I’ve got it all up here. By the way, I talked to your brother.”

Michelle sat forward, her look suddenly anxious. “How much did you tell him?”

“Just enough to let him follow along.”

“Did you tell him about the bar?”

“Why would I tell him you went to a bar to get a drink and accidentally got in a fight with the Incredible Hulk.”

“Stop screwing with me. Did you tell him?”

“I was actually more interested in what he had to say about you.” He flipped back through his notebook. “He said you were a dynamo, with limitless energy and a drive that put everyone in the family to shame. A walking, talking tornado was his description. I’m sure he meant it with great affection. ”

“Bill has been known to exaggerate.”

“I think he was entirely accurate. But he also said something else interesting.”

“What was that?”

“Care to guess?”

“Look, who the hell’s playing games now. Just tell me!”

“He said that when you were little you were as neat as a pin. Everything in its place. They used to make fun of you. But then, bam, complete personality change.”

“What’s the big deal? I grew out of it. Now I’m a slob.”

“You’re right; it does happen, but not usually overnight at age six. If you’d been a teenager I wouldn’t blink an eye. There’s a chromosome that goes haywire when you turn thirteen. It commands you to live in filth while withstanding all threats by parents to clean up your act. I’m just wondering what the reason was in your case because it happened long before that chromosome ordinarily flips out.”

“It was a long time ago. Who cares?”

“For our purposes the lapse of time doesn’t really matter. What does matter is what was going on in your head at that time.”

“You know, we’ve never really even talked about my relationship with a man who killed a bunch of people. I’m not a shrink, but don’t you think that might be relevant as to why I’m so screwed up?”

“Okay, let’s talk about him.”

Michelle sat back and kneaded her fists into her thighs. “There’s not a lot to tell really. He was good-looking and kind, an accomplished artist and an amazing athlete with an interesting background. He made me feel good about myself. He was in a bad marriage and was trying to make the best of it.” She added sarcastically, “In fact his only negative was he just happened to be a mass murderer.”

“And you can’t believe that you were so easily duped by such a man?”

“It had never happened to me before?”

“But also consider that serial killers are notorious for being great deceivers; it’s part of the psychological makeup that makes them who they are, and allows them to prey on their victims with such success. Ted Bundy is usually held up as the poster boy of that theory.”

“Wow thanks, that makes me feel so much better.”

“And because of that one incident you just chuck years of professional success and sound instincts? Do you think that’s reasonable?”

“I don’t care if it’s reasonable, it’s how I feel.”

“Do you think you loved him?”

She pondered this. “I think maybe I could have, given time. And every time I think that, I want to slit my wrists. The bastard tried to kill me and would’ve if Sean hadn’t been there.”

“Sean to the rescue. For which you were no doubt very grateful.”

“Of course I was.”

“I understand that while you were having your relationship, Sean was also seeing someone?”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Исчезновение Стефани Мейлер
Исчезновение Стефани Мейлер

«Исчезновение Стефани Мейлер» — новый роман автора бестселлеров «Правда о деле Гарри Квеберта» и «Книга Балтиморов». Знаменитый молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии, Гонкуровской премии лицеистов и Премии женевских писателей, и на этот раз оказался первым в списке лучших. По версии L'Express-RTL /Tite Live его роман с захватывающей детективной интригой занял первое место по читательскому спросу среди всех книг на французском языке, вышедших в 2018 году.В фешенебельном курортном городке Лонг-Айленда бесследно исчезает журналистка, обнаружившая неизвестные подробности жестокого убийства четырех человек, совершенного двадцать лет назад. Двое обаятельных полицейских из уголовного отдела и отчаянная молодая женщина, помощник шефа полиции, пускаются на поиски. Их расследование напоминает безумный квест. У Жоэля Диккера уже шесть миллионов читателей по всему миру. Выход романа «Исчезновение Стефани Мейлер» совпал с выходом телесериала по книге «Правда о деле Гарри Квеберта», снятого Жан-Жаком Анно, создателем фильма «Имя розы».

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы
Пурпурная сеть
Пурпурная сеть

Во второй книге о расследованиях инспектора полиции Мадрида Элены Бланко тихий вечер семьи Роблес нарушает внезапный визит нескольких полицейских. Они направляются прямиком в комнату шестнадцатилетнего Даниэля и застают его за просмотром жуткого «реалити-шоу»: двое парней в балаклавах истязают связанную девушку. Попытки определить, откуда ведется трансляция, не дают результата. Не в силах что-либо предпринять, все наблюдают, как изощренные пытки продолжаются до самой смерти жертвы… Инспектор Элена Бланко давно идет по следу преступной группировки «Пурпурная Сеть», зарабатывающей на онлайн-трансляциях в даркнете жестоких пыток и зверских убийств. Даже из ее коллег никто не догадывается, почему это дело особенно важно для Элены. Ведь никто не знает, что именно «Пурпурная Сеть» когда-то похитила ее сына Лукаса. Возможно, одним из убийц на экране был он.

Кармен Мола

Детективы / Триллер / Полицейские детективы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Крысиные гонки
Крысиные гонки

Своего рода продолжение Крысиной Башни. Это не «линейное продолжение», когда взял и начал с того места, где прошлый раз остановился. По сути — это новая история, с новыми героями — но которые действуют в тех же временных и территориальных рамках, как и персонажи КБ. Естественно, они временами пересекаются.Почему так «всё заново»? Потому что для меня — и дла Вас тоже, наверняка, — более интересен во-первых сам процесс перехода, как выражается Олег, «к новой парадигме», и интересны решения, принимаемые в этот период; во-вторых интересна попытка анализа действий героев в разных условиях. Большой город «уже проходили», а как будут обстоять дела в сельской местности? В небольшом райцентре? С небольшой тесно спаянной группой уже ясно — а как будет с «коллективом»? А каково женщинам? Что будет значить возможность «начать с нуля» для разных характеров? И тд и тп. Вот почему Крысиные Гонки, а не Крысиная Башня-2, хотя «оно и близко».

Фрэнк Херберт , Дик Фрэнсис , Павел Дартс

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Фантастика / Постапокалипсис