Читаем Сильнее сильного (СИ) полностью

– Есть одно предположение, столь же нелепое, как и сама сплетня, – Кучики незаметно для себя разговорился. Поделиться подозрениями с Сайто казалось делом столь естественным, как будто он за этим сюда и пришел. – После недавнего сражения мы с Ренджи вымотались настолько, что отключились прямо на месте. Сил хватило только добраться до ближайшего убежища. Ренджи, теряя сознание, вцепился в меня и свалил на пол. Высвободиться я уже не смог. Думаю, со стороны это выглядело довольно экзотично. Но отсюда зайти не получится. Мне не удалось выяснить, кто нашел нас первым.

– Нда. Как же нужно хотеть тебе нагадить, чтобы зацепиться за подобное! Но, скорее всего, ты прав: слух пошел именно отсюда. Впервые я услышал об этом после того боя. Значит, кто-то вас видел. Кто-то из старшего офицерского состава. Итак: кто-то из нашей теплой компании настолько тебя ненавидит, и при этом настолько неизобретателен…

– Ты имеешь в виду Такаги?

– Это самое очевидное решение, – рассмеялся Сайто. – Настолько очевидное, что даже не смешно. Правда, мы с тобой упускаем из виду еще один любопытный аспект.

– Это какой же? – Бьякуя непонимающе нахмурился.

– Абарай! – торжествующе провозгласил Такайя. – Что, если это наезд не на тебя, а на него?

– Думаешь, кто-то пытается его достать? – Кучики задумался. – Не верю, что у Ренджи есть враги, но… такая нелепая выходка, она все же больше в духе лейтенантов, чем капитанов.

– Соглашусь, – кивнул Сайто. – Не обязательно даже лейтенантов. Это могут быть и офицеры рангом пониже. Например, завистники: кто-то метит на его место. Или он кого-то обидел. Эта версия мне кажется не менее состоятельной, чем вариант с Такаги.

– Неважно, – вздохнул Кучики. – Похоже, в этой истории не разобраться. Придется подождать, пока всем надоест. Как ты это делаешь? – Он вдруг поднял на Сайто недоуменный взгляд. – Я же не собирался с тобой ничего обсуждать. Пришел только задать всего один вопрос.

– Ты, конечно, не собирался обсуждать, – согласился Сайто. – Но очень хотел. А я вот он, всегда готов к диалогу. Заодно и чаем тебя напоил, чем втайне буду еще долго гордиться. Хотя ты наверняка пьешь лучше. Пригласил бы, что ли, хоть разок!

Ловко ушел от темы, подумал Бьякуя, неожиданно для себя испытывая симпатию к всегда раздражавшему его капитану. Он как чует, какие темы даются собеседнику с трудом, и не задерживается на них дольше, чем нужно. Неудивительно, что его обожает весь старший офицерский состав Готэй.

– Ладно, заходи, когда выберешь время, – Бьякуя решил, что пора бы и ему сдаться под натиском этого сокрушительного обаяния. Все-таки, он сдается последним, а это почти победа. – Я пойду. Благодарю за чай, – он поднялся.

– Кучики, – окликнул его Сайто. – Если с Ренджи проблема, только намекни.

– Нет, – отказался Бьякуя. – Думаю, проблем не будет. Я сам ему все скажу. Не хочу, чтобы он опять с кем-нибудь подрался.

– А мне казалось, он только с тобой и дерется, – улыбнулся Такайя.

– Нет, не только. Просто, когда он дерется со мной, всегда много шума и разрушений.

– Абарай, а правда, что про вас с капитаном болтают? – лениво спросил Мадараме.

Они вдвоем расслабленно сидели на террасе с чашками чая, греясь на солнышке. Небольшой перерыв, потом снова за работу.

– А что именно? – нехотя отозвался Ренджи. Про их с капитаном тренировки чего только не болтали, особенно младшие чины. Ренджи сначала слушал, потом надоело.

– Ну, что вы любовники…

Ренджи поперхнулся чаем.

– Чего???

Мадараме заржал.

– Иккаку, черт бы тебя побрал! – возмутился Абарай. – Нельзя же так шутить! Я чуть не захлебнулся.

– Ну, извини. Так ты что, до сих пор ничего не слышал?

– Э? Стой, стой, – Ренджи предусмотрительно отставил чашку, подался вперед. – Ты что сейчас хочешь этим сказать? Что ты не пошутил?

– Нет, конечно! Делать мне нечего так шутить! От тебя и схлопотать можно.

– Мадараме! – Ренджи уперся руками в пол и угрожающе набычился. – Скажи мне, что ты это сейчас сам придумал.

– Ничего я не придумал. Мне сказали.

– Кто сказал?

– Кто? – Иккаку на секунду задумался. – А, капитан Зараки.

Ренджи обмяк, заморгал изумленно.

– В смысле? А он откуда взял?

– А он сказал, что об этом все говорят. Кто «все» – не знаю, не проверял.

– А… – Ренджи совершенно утратил дар речи. – Э… Это…

– Ага, не сомневайся, – подтвердил Иккаку. – Все в лучшем виде. Правда, подробностей мне не рассказывали. Вот интересно, Кучики в курсе? Или ты его обрадуешь?

– Мадараме, я тебя убью! – взревел Ренджи, срываясь с места.

– Эй! Я-то при чем, придурок?!

Когда лейтенант ввалился в кабинет, его можно было даже ни о чем не спрашивать. Взъерошенный, со ссадинами на физиономии, с вытаращенными до предела глазами.

– Вижу, ты уже слышал новости, – догадался Бьякуя. – С кем подрался?

– С Иккаку, – автоматически отозвался Ренджи. – Кучики-тайчо! Так вы знали?

– Сегодня узнал. Не успел тебе сказать.

– Тайчо! – Абарай тряс кулаками. – Кого надо убить?

– Никого, – спокойно ответил Кучики. – Угомонись и не обращай внимания.

– Да как можно на такое не обращать внимания?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Там, где раки поют
Там, где раки поют

В течение многих лет слухи о Болотной Девчонке будоражили Баркли-Коув, тихий городок на побережье Северной Каролины. И когда в конце 1969-го нашли тело Чеза, местного плейбоя, жители городка сразу же заподозрили Киа Кларк – девушку, что отшельницей обитала на болотах с раннего детства. Чувствительная и умная Киа и в самом деле называет своим домом болото, а друзьями – болотных птиц, рыб, зверей. Но когда наступает пора взросления, Киа открывает для себя совсем иную сторону жизни, в ней просыпается желание любить и быть любимой. И Киа с радостью погружается в этот неведомый новый мир – пока не происходит немыслимое. Роман знаменитого биолога Делии Оуэнс – настоящая ода природе, нежная история о взрослении, роман об одиночестве, о связи людей, о том, нужны ли люди вообще друг другу, и в то же время это темная, загадочная история с убийством, которое то ли было, то ли нет.

Делия Оуэнс

Детективы / Прочее / Прочие Детективы / Современная зарубежная литература