Читаем Сильнее бронзового дракона полностью

Сильнее бронзового дракона

Когда властный наместник прибывает с флотом механических драконов и останавливает атаку на деревню Анлей, жители видят в нем спасение. Они соглашаются отдать ему их священную реликвию в обмен на постоянную защиту, если он женится на одной из девушек деревни, чтобы укрепить союз. Анлей не рада, что наместник выбирает невестой ее, но на кону судьба ее народа, и ей приходится сдаться. Планы Анлей рушатся, когда юный вор крадет реликвию.Зная, что наместник не защитит без артефакта ее деревню, Анлей берет дело в свои руки. Но, поймав вора, она обнаруживает, что ему реликвия нужна не меньше, чем ей. Они отправляются в путешествие по землям и Аду, и по пути Анлей узнает, что на кону куда больше, чем она представляла.

Мэри Фэн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы18+

Мэри Фэн

Сильнее бронзового дракона



Перевод: Kuromiya Ren


ГЛАВА ПЕРВАЯ


МЕЧ МОЕГО ОТЦА


Свет луны падал на темную воду Дайланцзяни, и я представляла, как великий Речной дракон плывет под разбегающейся рябью. Говорили, он посещал нашу деревню поколения назад, даровал нашим предкам зачарованную жемчужину в знак уважения. Если бы я не видела жемчужину своими глазами, сияющую, как луна, на нефритовом пьедестале, я бы подумала, что это выдумка. Он больше ни разу не побывал в деревне. И никто не почитал дракона в последнее время.

Я шла вдоль берега реки, меч отца подпрыгивал на бедре. Я сжала рукоять пальцами и ощутила, как пульсирует магическая энергия внутри. Рядом со мной Пиньхуа поправляла кобуру своего механического пистолета, в восемнадцать она была лишь на год старше меня, но ее острые скулы придавали ей взрослый вид. Мы свернули на тропу, направились к временным сторожевым башням на нескольких изогнутых крышах. Они были лишь наспех построенными бамбуковыми платформами, ведь до недавнего времени Дайлану такое не требовалось. Наша деревня всегда была слишком маленькой и далекой, чтобы привлекать врагов.

Пока не пришли лигуи.

Я осматривала сияющее небо, искала признаки теневых монстров. Никто не знал, чем именно они были. Мы звали их лигуи — сильные призраки — потому что они не были созданиями земли, но, насколько мы знали, они и не были призраками. В отличие от душ мертвых, которые приходили раньше, лигуи были лишены разума, были голодными и появлялись в разных обликах, нападали без повода. Но, в отличие от других монстров, которых мы встречали, их не удавалось убить обычным оружием. Это были создания из дыма, духи тьмы.

И этой ночью нашей работой было предупредить деревню, если они снова нападут. Я почти надеялась, что они сделают это. Прошла неделя с их прошлой атаки, что означало долгие скучные ночи.

Пиньхуа взглянула на меня.

— Думаешь, мистер Гао добрался до столицы?

Я покачала головой, две длинные черные косы задели мои щеки.

— Даже если смог, император не пришлет помощь. У него нет свободных солдат из-за войны на севере. И никто вне провинции Сицзян не верит, что лигуи реальны.

— Это так. Не понимаю, почему они так часто нападают на нашу деревню.

Я пожала плечами. Над этим вопросом бились наши старейшины последние несколько лет, но даже заклинатели с широкими познаниями сверхъестественного не смогли дать точный ответ.

— Можно с тем же успехом спросить тайфун, почему он бьет по одному берегу, а не другому.

— Мы — не единственная их мишень. Может, мистер Гао сможет убедить ближайшие города помочь. Они тоже видели лигуи.

— Они скажут, что их воины нужны им для их защиты. Мы одни, Пиньхуа. Не знаю, почему глава Су продолжает посылать гонцов, когда они всегда возвращаются с теми же плохими новостями, если вообще возвращаются.

Пиньхуа вздохнула.

— Особенно когда осталось так мало мужчин.

— Скоро ему придется посылать женщин, — я цинично улыбнулась.

— Су на такое не пойдет, — Пиньхуа похлопала по одному из пучков по бокам головы. — Одно дело — пустить девушек в Стражу. Нас мало, у него не было выбора. Но женщины, путешествующие без сопровождения… Даже если он это позволит, никто не вызовется.

— Я бы вызвалась. Путешествия в одиночку меня не пугают.

— Не в том дело. Это было бы неприлично, и ты потеряла бы шанс найти мужа. Я все еще удивлена, что твоя мать позволила тебе пойти в Стражу. Моя была бы против, если бы мой муж не согласился.

Я издала презрительный звук.

— У кого есть время переживать о таком, когда лигуи могут убить нас всех? Все равно не осталось никого, за кого можно выйти замуж.

— Традиции важны. Мы уже потеряли много обычаев. Пять лет назад было бы немыслимо, чтобы девушки вооружались и одевались как мальчики.

— Пять лет назад лигуи были лишь слухом, и мой отец был еще жив, — боль пронзила сердце. Я добралась до лестницы, ведущей к сторожевой башне на крыше главы Су, и стала забираться.

Пиньхуа шла по улице к другой сторожевой башне. Она замерла и посмотрела на меня.

— Пусть боги небес и земли защищают тебя этой ночью, Анлей, — в ее голосе была тяжесть. Наверное, печаль.

Только забравшись на платформу, я поняла, что должна была ответить ей тем же. Я уловила движение краем глаза. Я развернулась, вытащила меч, но тень на луне была лишь облаком, а не собирающимся материализоваться лигуи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История «не»мощной графини
История «не»мощной графини

С самого детства судьба не благоволила мне. При живых родителях я росла сиротой и воспитывалась на улицах. Не знала ни любви, ни ласки, не раз сбегая из детского дома. И вот я повзрослела, но достойным человеком стать так и не успела. Нетрезвый водитель оборвал мою жизнь в двадцать четыре года, но в этот раз кто-то свыше решил меня пощадить, дав второй шанс на жизнь. Я оказалась в теле немощной графини, родственнички которой всячески издевались над ней. Они держали девушку в собственном доме, словно пленницу, пользуясь ее слабым здоровьем и положением в обществе. Вот только графиня теперь я! И правила в этом доме тоже будут моими! Ну что, дорогие родственники, грядут изменения и, я уверена, вам они точно не придутся по душе! *** ღ спасение детей‍ ‍‍ ‍ ღ налаживание быта ‍‍ ‍ ღ боевая попаданка‍ ‍‍ ‍ ღ проницательный ‍герцог ღ две решительные бабушки‍

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература