Читаем Сила есть Право полностью

Причём сегодня почему-то бытует мнение, что "Сила есть Право" — достояние исключительно правых радикалов. Можно даже говорить о некоей неправомочной узурпации ими этого труда. В частности, его наиболее известное издание, осуществлённое в 1999 году американским праворадикальным издательством FOURTEEN WORD PRESS, наполнено по-детски прямолинейными рисунками бородатых викингов, суровых скинов, надписями типа "14 words" и т. д. Другие маргиналы, так же на свой взгляд обоснованно предъявляющие права на "Силу есть Право" — сатанисты. У них тоже есть своё издательство, выпустившее памфлет Редбёрда — EVIL NOW. Если не ошибаемся (мы не исключаем, что существует два сатанинских издания "Силы есть Право"), для него Антон Шандор ЛаВей, "Чёрный Папа", основатель Церкви Сатаны, и написал вводную статью (что, кстати говоря, несколько смазывает обвинения в замалчивании им этой работы якобы с целью сокрытия плагиата при написании "Сатанинской Библии", которая местами действительно копирует текст Редбёрда: сравните, например, первый пункт первой главы "Силы есть Право" и первую главу "Книги Сатаны" из "Сатанинской Библии"; знаменитое лавеевское "Здесь и сейчас!" тоже произрастает из "Силы есть Право", — впрочем, не беспочвенным может быть и то предположение, что ЛаВей написал своё вступление уже после того, как раскрылся его подлог). Анархисты, т. е., вообще говоря, сторонники левацкой идеологии, тоже предъявляют свои права на эту идеологическую бомбу, ссылаясь на то, что её создатель был анархистом, и что книга направлена против государства и вообще любой власти (в отличие от первого утверждения, против этого возразить нечего). Западные исследователи говорят, после первого издания "Сила есть Право" также была популярна среди левых. Как уже говорилось, после ознакомления с содержанием книги в это трудно поверить (разве что принимать во внимание постоянные наставления «бедным» свергнуть "богатых"), но, в конце концов, левые тогда были не то, что сейчас. Что касается современных анархистов, то, по большому счёту, эту публику мало волнуют "идеологические нестыковки".

Разумеется, "Сила есть Право" не принадлежит единолично никакому идеологическому течению, потому что она принадлежит всем. Всем — как индивидуальностям, личностям. Личность в чистом виде не совместима ни с каким сообществом, даже самым что ни на есть маргинальным. Но она будет иметь ПРАВО (на какую-то деятельность, на свои интересы, на свои страсти, даже на само своё существование), только если будет обладать СИЛОЙ. СИЛА ЕСТЬ ПРАВО — принцип универсальный, не ведающий никаких расовых, религиозных, социальных и т. д. классификаций. Поэтому "Сила есть Право" — книга ни расистская, ни праворадикальная, ни сатанинская, ни анархистская, ни левацкая.

Да, Редбёрд даёт немало поводов назвать свою книгу расистской. Да, утрируя, можно сказать, что "Сила есть Право" является типичным расистским памфлетом, вышедшим из под пера англо-сакса: де, во всём виноваты жиды, белые, конечно, слабаки, что дали себя покорить, но они вот-вот восстанут и сбросят ненавистное иго. Хорошо, допустим, назвали. И что дальше? Дальше расисту придётся взять ножницы и вырезать определённые страницы из книги, чтобы она действительно стала расистской. Например: нашли мы в третьей главе откровенный расистский выпад (большей частью, правда, основанный на визуальном восприятии, эдакая эстетическая неприязнь — негры и евреи некрасивы). Но практически вслед за ним следует точно такой же выпад, нацеленный уже на самих представителей «арийской» расы, которые по своему уровню развития не способны заслужить признания и тем более уважения. И этот пункт отбора идеального человека, между прочим, способен отмести многих и многих сегодняшних «арийцев». Чуть дальше вообще следует выпад против рабочего класса, из которого, как известно, расистская и националистская идеология рекрутирует изрядное количество своих приверженцев. Впрочем, что там "синие воротнички": Редбёрд вообще не может спокойно пройти мимо обычного ("среднего") человека — если ты не повелитель, то ты мразь, которую можно (и нужно) раздавить. "Слушайте меня, бандерлоги, слушайте очень внимательно", — так и слышится в его речах. Ну а его совет французской нации отдаться на милость северных завоевателей в целях улучшения своих воинских качеств вряд ли придётся по вкусу французским националистам и националистам других стран, оказавшихся в сходном положении. Вообще, в шестой главе автор по сути приветствует смешение рас — не больше, не меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сталин и враги народа
Сталин и враги народа

Андрей Януарьевич Вышинский был одним из ближайших соратников И.В. Сталина. Их знакомство состоялось еще в 1902 году, когда молодой адвокат Андрей Вышинский участвовал в защите Иосифа Сталина на знаменитом Батумском процессе. Далее было участие в революции 1905 года и тюрьма, в которой Вышинский отбывал срок вместе со Сталиным.После Октябрьской революции А.Я. Вышинский вступил в ряды ВКП(б); в 1935 – 1939 гг. он занимал должность Генерального прокурора СССР и выступал как государственный обвинитель на всех известных политических процессах 1936–1938 гг. В последние годы жизни Сталина, в самый опасный период «холодной войны» А.Я. Вышинский защищал интересы Советского Союза на международной арене, являясь министром иностранных дел СССР.В книге А.Я. Вышинского рассказывается о И.В. Сталине и его борьбе с врагами Советской России. Автор подробно останавливается на политических судебных процессах второй половины 1920-х – 1930-х гг., приводит фактический материал о деятельности троцкистов, диверсантов, шпионов и т. д. Кроме того, разбирается вопрос о юридических обоснованиях этих процессов, о сборе доказательств и соблюдении законности по делам об антисоветских преступлениях.

Андрей Януарьевич Вышинский

Документальная литература / Биографии и Мемуары / Документальная литература / История
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР
Опасные советские вещи. Городские легенды и страхи в СССР

Джинсы, зараженные вшами, личинки под кожей африканского гостя, портрет Мао Цзедуна, проступающий ночью на китайском ковре, свастики, скрытые в конструкции домов, жвачки с толченым стеклом — вот неполный список советских городских легенд об опасных вещах. Книга известных фольклористов и антропологов А. Архиповой (РАНХиГС, РГГУ, РЭШ) и А. Кирзюк (РАНГХиГС) — первое антропологическое и фольклористическое исследование, посвященное страхам советского человека. Многие из них нашли выражение в текстах и практиках, малопонятных нашему современнику: в 1930‐х на спичечном коробке люди выискивали профиль Троцкого, а в 1970‐е передавали слухи об отравленных американцами угощениях. В книге рассказывается, почему возникали такие страхи, как они превращались в слухи и городские легенды, как они влияли на поведение советских людей и порой порождали масштабные моральные паники. Исследование опирается на данные опросов, интервью, мемуары, дневники и архивные документы.

Александра Архипова , Анна Кирзюк

Документальная литература / Культурология
1991. Хроника войны в Персидском заливе
1991. Хроника войны в Персидском заливе

Книга американского военного историка Ричарда С. Лаури посвящена операции «Буря в пустыне», которую международная военная коалиция блестяще провела против войск Саддама Хусейна в январе – феврале 1991 г. Этот конфликт стал первой большой войной современности, а ее планирование и проведение по сей день является своего рода эталоном масштабных боевых действий эпохи профессиональных западных армий и новейших военных технологий. Опираясь на многочисленные источники, включая рассказы участников событий, автор подробно и вместе с тем живо описывает боевые действия сторон, причем особое внимание он уделяет наземной фазе войны – наступлению коалиционных войск, приведшему к изгнанию иракских оккупантов из Кувейта и поражению армии Саддама Хусейна.Работа Лаури будет интересна не только специалистам, профессионально изучающим историю «Первой войны в Заливе», но и всем любителям, интересующимся вооруженными конфликтами нашего времени. Перевод: О. Строганова

Ричард С. Лаури

Документальная литература