Читаем Шпилька (СИ) полностью

  - Зато про дом забыл поворчать, - дед пожал плечами и покосился на кофейник. Я подлила ему кофе, подвинула оладьи, в надежде, что он все-таки, их поест. Дед отодвинул тарелку в сторону и задумчиво уставился в окно. Я потихоньку слиняла.

  Проторчав в лаборатории несколько часов, я снова спустилась вниз - тишина, царившая в доме меня настораживала. Дед с Джозефом сидели на крылечке - дед курил, Джозеф что-то обстругивал. Я села рядом с ними на крыльцо и вытянула ноги. Джозеф дотянулся до своего рюкзака и стал там копаться. Я с интересом на него косилась.

  - Держи. Это тебе, - он сунул что-то мне в руки и снова взялся за палку.

  - Ой, - в руках у меня был кусочек янтаря. Небольшой, но внутри.... Внутри была какая-то зверушка. Видна была каждая шерстинка, каждый волосок, даже коготки, наполовину выпущенные из лап. - Спасибо, Джозеф, - я потянулась и поцеловала его в щеку. - Такая красота! Это где ты такое взял?

  - В Сковородке, где ж еще, - хмыкнул Джозеф. - Там такого добра хватает. Иногда.

  - Спасибо, - повторила я, рассматривая подарок. - Я брошку сделаю.

  - Дай, гляну, - дед протянул руку и тоже стал рассматривать сувенир.

  Пока мы болтали, к дому подошли какие-то люди. Мы с Джозефом переглянулись.

  - Это к тебе? - негромко спросил он. Я пожала плечами:

  - Даже если и ко мне, я первый раз их вижу. - Двое мужчин и девушка остановились у наших ворот. Мужчины приподняли шляпы, девушка присела в реверансе. Я тут же вспомнила, что я в пыльных брюках, на голове у меня воронье гнездо, да и руки помыть не мешало бы. Тем не менее я улыбнулась и кивнула, а Джозеф и дед тоже кивнули. Люди развернулись и пошли в обратную сторону. Мы проводили их недоумевающими взглядами, потом переглянулись.

  - Чудные какие-то, - протянул дед и встал с крыльца. Джозеф посматривал на удаляющиеся фигуры и молчал.

  - Можно посмотреть твое снаряжение? - голосом примерной ученицы попросила я. Джозеф насупился и уставился на меня:

  - Зачем это еще?

  - Просто так, - улыбнулась я. - Нельзя?

  - Можно, - проворчал он. - Сейчас ходока доделаю и будем смотреть.

  - А что такое ходок? - заинтересовалась я.

  - В пустыне есть зыбучие пески, - пояснил Джозеф. - И на ощупь они отличаются от обычных. - Поэтому надо перед собой проверять палкой.

  - Понятно. Джозеф?

  - Что, Спайра?

  - А это... существо... оно было некрасивое, да? Страшное? - собралась я все-таки, силами. Джозеф замер на какое-то мгновенье, потом мотнул головой:

  - Не страшное, Спайра. По-моему, это вообще, был... детеныш. Я не могу сказать, что оно было красивое, но не отвратительное - это точно.

  - А...

  - Я закончил. Ты хотела что-то посмотреть? - он поднялся на ноги и взвесил в руке посох.

  - Да, только пошли ко мне, наверх, - я тоже поднялась и рассматривала палку в его руках. - А вот сюда можно засунуть пару заклинаний!

  - Спайра, - простонал Джозеф. Я хихикнула и пошла в дом.

  ****

  За окном стемнело окончательно, а Спайра и не думала заканчивать с делами. Джозеф с тоской вздохнул и покосился на стол. На столе горой возвышалось все его барахло, сваленное в одну кучу из карманов, рюкзака, мешка и шкафа. Время от времени Спайра брала оттуда что-нибудь, цокала языком и уносила на свой рабочий стол. Там вещь подвергалась пристальному изучению, чистке, обработке и неизбежному улучшению. Сопровождалось это неразборчивым бормотанием под нос, изредка ругательствами. После вещь перемещалась на другой стол. Куча на втором столе была не в пример меньше. За день они успели пару раз поцапаться по мелким поводам, дважды помириться и трижды сообщить друг другу, что они невыносимы. Теперь он сидел в удобном кресле, шлифовал ходока и рассматривал жену. Он ее весь день рассматривал, но похоже, это занятие способно увлечь его надолго.

  В углу что-то мелодично тренькнуло, и Джозеф лениво поднял голову. Уютный желтый свет заливал помещение, было тепло, Спайра возилась рядом - что еще надо усталому мужику?

  - Джозеф. Посмотри, пожалуйста, в первом ящике, - попросила Спайра.

  - Здесь? - уточнил он, нагибаясь к тумбе.

  - Да.

  Он выдвинул первый ящик и обнаружил очередную стопку писем.

  - Тут какие-то письма.

  - Почта пришла, - отозвалась она. - Прочитай, от кого?

  - Тааак. От господина Рику с наилучшими пожеланиями....

  - Дальше. Это наш управляющий.

  - Ммм. От Юзефа Шкварки. Это кто? - изумился он.

  - Это один знакомый контрабандист. Отложи в сторонку.

  - Контрабандист? - изумился он еще больше. Спайра подняла голову и пожала плечами.

  - Ну, да. Некоторые детали очень трудно достать, поэтому приходится пользоваться услугами... Юзефа. Очень милый мужчина. Между прочим.

  - Как приятно это узнать, - проворчал он, беря следующий конверт. - Из банка какое-то извещение.

  - А, это тебе, значит.

  - Почему это мне?

  - Мне уже утром приходило. Так что, это твое.

  Он пожал плечами и вскрыл конверт. Прочитал, тяжело вздохнул.

  - И как это понимать?

Перейти на страницу:

Похожие книги