Читаем Шок полностью

— У меня есть новости для тебя, мистер примерный горожанин. Этот пожар — наших рук дело.

— Да ну? Я бы никогда не догадался.

— Этот пожар — месть за обездоленных, — флегматично вставил другой бандит.

— Да, никто не будет больше жить в таких трущобах, — добавил третий.

На улице пожарники и «скорая помощь» стягивались к горящим зданиям, их сирены звучали внизу протяжным воем и сливались со стонами раненых жителей.

— Молодцы, хорошо сделали, — произнес Римо. — Теперь все могут жить на улице.

— Большое дело, — хмыкнул главарь. — Эти дома должны были сгореть много лет назад. Мы хорошо сделали, что подожгли их. — На его хмуром лице появилось некое подобие улыбки. — И еще, мы перестали сомневаться. Правильно, ребята?

— Верно, — согласились двое позади него. Дым пробивался внутрь через трещину в стене и уходил через дырку, проделанную Римо в крыше.

— Эй, парни, послушайте! — начал было он.

— Это ты слушай, кусок дерьма! — крикнул главарь.

Римо отвел глаза.

— Ваша взяла, парни. Но знайте, что крыша не выдержит. — Он опять посмотрел на часть потолка позади бандитов, где дым поднимался вверх тонкой черной струйкой.

Бандит улыбнулся:

— Старый трюк, приятель. Здесь ничего не горит.

— Я повторяю, крыша не выдержит, пламя появится позже.

— Откуда ты знаешь? — спросил один, стоявший у стены.

— Я чувствую вибрацию балок, — ответил Римо.

— Очень смешно. Ты меня за дурака принимаешь?

Римо пожал плечами:

— Я бы не взял тебя на работу и в общественный туалет.

— Заткнись! — крикнул главарь. — Теперь слушай, слушай внимательно, — напряженно прошептал он. — Копы внизу хотят навесить на кого-нибудь этот пожар. Но это будем не мы, не так ли?

— Боже упаси, — воскликнул Римо. — Тогда вы не сможете опять устроить пожар.

— Ты врубился?

— Крыша сейчас упадет, — напомнил им Римо.

— Все пытаешься быть примерным горожанином.

— Ну, ребята, вы собираетесь испытывать судьбу?

— Да, — прогнусавил один из бандитов, засунув указательный палец в нос. — Это наш шанс избежать тюрьмы. — Все трое дико захохотали.

— И вот что мы сделаем, — сказал главарь. — Во-первых, поднимемся на крышу.

— Через тридцать секунд крыши не станет.

— На соседнюю крышу, идиот. А для тебя у меня есть канистра керосина.

— Используй ее сам, — пробурчал Римо.

— Уникальное средство от пота и гримас. Сейчас Джулио убьет тебя.

Джулио достал из-за спины бейсбольную биту, омерзительно скалясь.

— После этого мы вставим канистру с керосином тебе в руки и выкинем тебя наружу. Один мертвый поджигатель для свиней.

— О, — изумился Римо. — Я думал, вы поручите мне что-нибудь посложнее.

— Встань здесь, — сказал главарь, толкая Римо к дыре в потолке. — Я пойду первым, затем ты, остроумный, только без шуток, Джулио будет стоять позади тебя.

— Джулио не сделает этого, — сказал Римо и покачал головой.

— Мы используем этот шанс, — упрямо повторил главарь бандитов, выбираясь на крышу.

Тремя секундами позже первая секция крыши обвалилась.

Главарь неуклюже дополз до края крыши, слыша стоны попавших в западню, умирающих под балками людей. Он остановился там на мгновение, пытаясь решить, вызволять ли остальных или спасаться самому, и склонился ко второму.

— Все равно все погибли, — бормотал он, перепрыгивая на крышу соседнего здания. Пожарные внизу были слишком заняты, чтобы проследить за ним. Он мог спуститься вниз и затеряться в толпе погорельцев. Никто не сможет поймать его. А тела на верхнем этаже дадут объяснение тому, кто виновник пожара.

Сработало! Главарь немного успокоился и опустился на колени на крыше, рядом с канистрой керосина. Осталось всего несколько шагов до спасения.

— Привет! Как поживают твои друзья? — послышался голос из дымящихся обломков позади него. Это был худощавый «примерный горожанин». Одной рукой он держался за край крыши, другой тащил что-то.

— Как тебе удалось выбраться? — не веря своим глазам, спросил главарь.

— Я умею летать. У меня прекрасное, удивительное тело, — ответил Римо со все еще занятыми руками. — Благодаря двенадцатиминутным упражнениям через день.

— К-как насчет?.. — Главарь стал потихоньку отодвигаться. — Они живы?

— Нет, они мертвы, — констатировал Римо, вытаскивая что-то из-под обломков. Это были трупы двух поджигателей со сломанными конечностями, связанные вместе.

— Свеженькие мертвецы, — подтвердил Римо. — Догадайся, кто следующий.

Главарь взвизгнул. Трясясь от страха, он бросился к куче мусора, ища путь к исчезновению. Но худощавый «примерный горожанин» пересек крышу одним легким прыжком и оказался возле бандита. Главарь отскочил назад, стиснув зубы. Из кармана он достал маленький темный предмет. Лязгнув, показалось блеснувшее в лунном свете лезвие, которое было направлено на Римо.

— О'кей, — сказал бандит хрипло, судорожно улыбаясь. — Попробуй достать меня! — Он кружил вокруг Римо, стараясь ударить его.

— Ну, для начала… — улыбнулся Римо. Он перепрыгнул через мертвецов и всею тяжестью налег на металлические перила пожарной лестницы. Она подалась с треском, болты и винты попадали на землю. — Что ты теперь скажешь?

Главарь уставился на него, широко раскрыв глаза.

— Как ты сделал это? — взвизгнул он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы