Читаем Шестиногие Версии 2.0 (СИ) полностью

Пока мы наворачивали по этому бесконечному "футбольному полю" очередные коридоры, я всерьёз призадумался. С одной стороны, все они были классными ребятами; ну действительно, обладателями всяких непонятных чудных штуковин и помещений, а главное, они были самыми настоящими обладателями мозгов! Не говоря уж о том, что они вкусно кормили, угощали сигаретами и всё это время были предельно вежливыми... тараканами. Но с другой стороны мне крайне не хотелось принимать участия в чужих играх - чего я делать терпеть не мог с самого детства. И сколько раз не разрешал никому вовлекать меня в чьи-то авантюры! Удивительно, как будто от моего решения что-то зависит...

Шеф стоял в своей приёмной, откуда, дожидаясь нас, предварительно изгнал своих секретарей. Он был высоким, хорошо сложенным, и, по всей видимости, крайне деловым тараканом. Завидев меня, он решительно приблизился, протянул руку и представился:

- Карл! Очень рад, наконец, познакомиться лично! Надеюсь, вас хорошо встретили? - Впрочем, он даже не стал дожидаться моего ответа, и сразу же, поверх моей головы (сделать это ему было легко) обратился к остальным, - коллеги, не станете возражать, если я поговорю с нашим почётным гостем один на один?

Павел с Лизой с чувством выполненного долга тут же развернулись и собрались пойти по своим делам.

- Если вы позволите, - подал голос Мухтар, - я хотел бы присоединиться к вашей беседе.

- Вы? Пожалуй, несколько погодя... Сперва я желаю поговорить, уж простите, без свидетелей. Посидите здесь в кресле, а мы вас потом позовём!

- Но шеф, в своём отделе я сегодня наблюдал очень редкий случай, и...

- Сидеть, Мухтар!

"Мда, а разница не всегда столь заметна" - с улыбкой подумал я. Вслух же сказал:

- Мухтар, мы действительно недолго, будьте добры, подождите нас здесь.

И мы прошли в кабинет.

* * *

Кабинет шефа не то что бы отличался роскошью. Скорее, это было рабочее место аскетичного, но весьма идейного таракана. По всем стенам протянулась полоса несоразмерно маленьких портретов хозяина кабинета. Такие обычно занимают место на письменном столе. Не дожидаясь приглашения, я уселся на единственный стул для посетителей. Карл, обойдя свой стол с другой стороны и усевшись напротив, довольно долго молчал, разглядывая меня. При этом он имел весьма задумчивый вид и перебирал лапками. Наконец, хлопнув ими по ногам, воскликнул:

- Знатно помолчали!.. Если позволите, я буду с вами предельно откровенен.

Я кивнул.

- Вы попали к нам в первую очередь потому, что в какой-то момент своей жизни утратили смысл, нам это прекрасно известно. Действительно, не знаю, как я бы сам повёл себя, окажись на вашем месте. Вряд ли я ограничился бы только тем, что пытался собрать своё сознание в комок, стоя на мосту. Но я - совсем другое дело; в мире людей я вижу даже ещё меньше смысла, чем вы. Впрочем, постигшее вас разочарование в этом мире только с первого взгляда кажется горестным. На самом деле, любой человек, оказавшийся лицом к лицу с неразрешимыми сложностями, начинает по-настоящему дрыгаться.

- Как таракан?

- Совершенно верно. Потому что именно эти "телодвижения" приводят к смене восприятия. Вы уже не человек, но, тем не менее, ещё не таракан.

- Ну, если на то пошло, всё равно, я до сих пор не могу смириться с фактом, что я становлюсь тем, кого в своё время сотнями прибивал на кухне тапком.

- Но вы же сейчас не испытываете неприязни ни к моему, ни к своему собственному виду. И в глубине души всегда понимали, насколько относительна система нашего восприятия, так что, дорогой вы наш, не несите хуйни! Но речь в данном случае совершенно о другом. Вы знаете, я, как и вы, являюсь поклонником поэзии...

"Ну начинается" - подумал я.

- ... И мне порой так же горестно осознавать, как короток век поэта. Ну сами подумайте, скальд всю жизнь оттачивает свой язык, и добившись наконец непревзойдённого уровня мастерства, застаёт себя за тем, что помирает от старости. Хотя, конечно, это всего лишь пример. Но суть неизменна - при достижении определённого результата, неминуемо меняются перспективы. Как говорится, уж ничего не попишешь... А вот мне очень хотелось бы разорвать это кольцо, если вы меня понимаете.

Я снова кивнул.

- Так вот. На самом деле, с подобными обстоятельствами сталкиваются и тараканы. К сожалению. Насколько я понимаю, вы могли сегодня сделать соответствующие выводы, находясь в пункте обмена. Ну, или похожие.

- Вы знаете, любые выводы здесь у вас вместо меня почему-то любезно сообщают ваши сотрудники, не дожидаясь, пока они возникнут в моей собственной голове.

- Ну, это вам только так кажется. В любом случае, те, кто обращаются в пункт обмена, страдают плохой наследственностью - соблазнами к обладанию; в этом плане таракан не так далеко ушёл от человека, как хотелось бы. Притом, что, на мой взгляд, лучшие из людей прекрасно понимают цену возможностям, они обречены утрачивать их смысл каждый раз при достижении результата.

- А в чём же тогда этот смысл?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Православие. Тома I и II
Православие. Тома I и II

Оба тома «Православия» митрополита Илариона (Алфеева). Книга подробно, обстоятельно и систематически расскажет о истории, каноническом устройстве, вероучении, храме и иконе, богослужении, церковной музыке Православия.Митрополит Иларион (Алфеев) в предисловии к «Православию» пишет: «Основная идея данного труда заключается в том, чтобы представить православное христианство как цельную богословскую, литургическую и мировоззренческую систему. В этой системе все элементы взаимосвязаны: богословие основано на литургическом опыте, из литургии и богословия вытекают основные характеристики церковного искусства, включая икону, пение, храмовую архитектуру. Богословие и богослужение влияют на аскетическую практику, на личное благочестие каждого отдельного христианина. Они влияют на формирование нравственного и социального учения Церкви, ее догматического учения и канонического устройства, ее богослужебного строя и социальной доктрины. Поэтому обращение к истории, к истокам будет одним из лейтмотивов настоящей книги».О предполагаемом читателе своей книги митрополит Иларион пишет: «Особенностью настоящего труда и его отличием от названных вводных книг является стремление к достаточно подробному и объемному представлению материала. Адресатом книги является читатель, уже ознакомившийся с «азами» Православия и желающий углубить свои знания, а главное — привести их в систему. Книгу характеризует неспешный ритм повествования, требующий терпеливого и вдумчивого чтения».

Митрополит Иларион , Иларион Алфеев

Православие / Разное / Без Жанра
Рецепт счастья
Рецепт счастья

В ту зимнюю ночь Дженни Маески потеряла все. Ее дом сгорел, и огонь уничтожил фотографии, дневники и, что самое печальное, старинные бабушкины рецепты. Уже много лет Дженни владела пекарней в Авалоне и вела кулинарную колонку в местной газете, мечтая когда-нибудь написать книгу. Начальник полиции Рурк Макнайт приютил ее в своем доме. Когда-то Дженни была помолвлена с его лучшим другом. Все эти годы между ней и Рурком существовало взаимное притяжение, но по негласному правилу они старались друг друга избегать. Будто сама судьба подсказывала Дженни, что пора расстаться с прошлым и тогда мечты о писательской карьере и счастливой семье смогут стать реальностью.

Сьюзен Виггз , Кей Мортинсен , Сьюзен Виггс , Екатерина Сигитова , Ksusha Lein

Проза для детей / Современные любовные романы / Психология / Разное / Без Жанра